Измена и месть. Ты слишком ничтожна, жена!
Шрифт:
Муж сжал руки в кулаки. На его лице дёрнулся нерв от раздражения. Он зашипел, а в глазах вспыхнула ярость. Даже в лунном свете я видела, как его глаза метают молнии.
Развернувшись, он начал стремительно одеваться.
Я не верила своему счастью. Стояла, всё ещё дрожа от напряжения.
Когда он оделся, то посмотрел на меня ледяным взглядом.
— Не думай, что на этом всё, — процедил он. — Я вернусь очень скоро. Дождись меня, жена!
С этими словами он развернулся и решительно направился к выходу.
Я буквально сползла на пол, чувствуя, что силы меня покинули.
Он начал действовать. Значит, я тоже должна усилить свою войну!
Пару минут я приходила в себя, после чего поднялась, на шатающихся ногах подошла к двери, решительно положила руку на замок, закрыла глаза, сконцентрировалась и направила в этот замок всю ярость, которая скопилась в груди.
Щелчок раздался мгновенно.
Дверь открылась без звука.
Вышла в коридор и поняла — с этого момента я буду воевать иначе.
С этого момента Себастьян больше не будет знать покоя.
Хочешь меня? Перехочешь, муженёк!
Глава 34
Помощь
Я поспешно шла по коридору, решительно поднимая юбки, чтобы не запутаться в ткани. В голове билась единственная мысль: поскорее выбраться отсюда, сесть в карету и уехать домой, оставив Себастьяна разбираться самому. Пусть добирается на чём хочет. Хоть пешком идёт, хоть ползёт. Мне всё равно.
Во свете факелов мелькали лица слуг и аристократов, и некоторые из гостей оглядывались мне вслед. Я чувствовала их взгляды, но не замедлила шаг. Всё равно их мнения не имели никакого значения.
Я уже представляла, как проскальзываю во двор, приказываю кучеру ехать, и всё это без оглядки.
Но вдруг замерла.
Это не выход.
Я остановилась, закрыла глаза и шумно выдохнула. Боже, какая же я глупая!
Если я просто уеду, Себастьян вернётся в бешенстве и сделает именно то, что собирался. Мне не скрыться. Он не простит мне этой дерзости. Если не найдёт меня в спальне, он не остановится, пока не настигнет меня в поместье, а там я не смогу защититься. Там его власть абсолютна.
Меня передёрнуло от этой мысли.
Нет, нужно иметь какую-то защиту! Но каким образом?
Я тревожно огляделась, пытаясь ухватиться за хоть какую-то идею.
И тут…
Я услышала знакомый голос.
Где-то впереди, в зале, звучал громкий мужской смех, наполненный дружелюбием и светской небрежностью.
Унала его.
Сердце пропустило удар. В голове с бешеной скоростью завертелись мысли. Милорд Годфри. Ястреб. Брат короля. Он приходил в наш дом, чтобы увидеть меня. Он интересовался тем, как обращается со мной Себастьян. Даже за мою одежду ему пенял. Значит, у Ястреба есть
Я сжала кулаки и рванула вперед, вбежала в зал, оглядываясь по сторонам и выискивая его среди толпы. На меня оборачивались, кто-то перешёптывался, кто-то посмеивался. Прическа. Наверное, она растрепалась во время борьбы с Себастьяном. Да, какая разница!
Я увидела его.
Милорд Годфри стоял среди группы аристократов, чуть в стороне, с ленивой улыбкой слушая чей-то рассказ. Высокий, статный, светловолосый, с холодными проницательными глазами. Он заметил меня в тот же миг, как я подошла к этой шумной компании.
Выдохнула, собираясь с силами.
Сделала шаг вперёд, улыбнулась, как можно очаровательнее, и обратилась к нему.
— Милорд Годфри, — произнесла я, вложив в голос уважение и теплоту.
Мужчины вокруг замолчали, с интересом наблюдая за мной. Сам Ястреб удивлённо приподнял бровь, но тут же усмехнулся, будто сразу всё понял.
— Миледи Де Орно, — ответил он, чуть поклонившись. — Какое счастье видеть вас.
Я собралась с духом, чтобы попросить его о разговоре, но он меня опередил.
— Позвольте пригласить вас на танец!
Я удивилась. Неужели сразу же вошел в мое положение и о чем-то догадался?
— Конечно, — ответила я, вкладывая пальцы в его протянутую руку.
Он тут же повёл меня на середину зала. Сердце билось как бешеное.
Музыка зазвучала, и мы закружились. Годфри двигался легко, уверенно, ведя меня так, что я просто следовала за ним, стараясь не сбиваться. Пару раз я всё же наступила ему на ногу. Но он только улыбнулся.
— Вы хотели поговорить, миледи, — мягко напомнил он.
Я сглотнула.
— Да, хотела.
— Что-то случилось?
Я обдумала ответ.
— Да, случилось. Скажем так… мне нужна ваша защита от моего мужа.
Он замер на мгновение, но быстро взял себя в руки. Лицо его стало хмурым, суровым.
— Он обижает вас?
Я осторожно ответила:
— Пока нет. Но во избежание, так сказать…
Он чуть расслабился.
— И чего вы боитесь?
Я глубоко вдохнула.
— Боюсь оказаться беспомощной перед его силой. Вы же знаете, какой он человек.
Моё сердце безумно колотилось. А вдруг он не согласится? Вдруг я зря это затеяла?
Милорд выдохнул.
— Трудного вы просите, — медленно сказал он. — Я, как бы, не имею права напрямую вмешиваться в семью Себастьяна…
Всё внутри меня опустилось.
Ну вот. Действительно зря…
Но он неожиданно продолжил:
— Однако я также не могу оставить даму в затруднительном положении…
Я подняла на него глаза, а лорд Годфри улыбнулся.
— Возьмите моё кольцо.
Он остановился, на мгновение отпустил меня и снял с мизинца массивный перстень с тёмным камнем.