Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

В доме, должно быть, находилась ещё одна комната — здесь не было ни кроватей, ни каких-то других обустроенных мест для сна. Зато стоял длинный узкий стол, две лавки, сундук и три больших деревянных бочки. Вход в спальню Мэгг обнаружила за столом — его скрывала тёмная и заляпанная разноцветными пятнами штора.

— Вас, значит, восьмеро?

— Десятеро. Думали, одиннадцатый выйдет, а оно так вышло, что Фил помер, а этот родился.

— Сочувствую, — проговорила Мэгг, пытаясь при этом сообразить, где ещё два ребёнка.

— «Умер» надо было сказать, да?

Не «помер»? — уточнил Лин спокойно, словно не говорил о своём брате.

— Да, так было бы правильнее.

Лин глянул на Мэгг искоса.

— Сударыня, могу я обратиться к вам с просьбой?

— Конечно.

— Не могли бы вы исправлять меня, если я делаю ошибки? Мне… — он сглотнул, — мне важно говорить хорошо, не как они все.

— У тебя хорошо получается.

— Ещё не совсем. Мне надо к четырнадцати выучиться, чтобы проситься в коллегию писарей.

За свою жизнь Мэгг почти не встречалась с писарями — если не считать работников лорда Кэнта. Но они все были старыми и лысыми. И Мэгг, по правде говоря, никогда не думала, где они учатся и откуда берутся.

— Хочешь работать с бумагами? — спросила она.

Лин серьёзно взглянул на неё и ответил:

— Я сначала писарем пойду. Потом, как залог выплачу, попрошусь на корабль младшим счетоводом, купцам они всегда нужны. Подучусь с цифрами возиться. А там и до счетовода дойду.

Он говорил уверенно, но при этом вдохновенно, и Мэгг вместе с ним ощутила странный подъём. «Как прекрасен, — подумалось ей, — этот мальчик, так точно знающий, чего хочет в жизни».

— Я не знаю, насколько Зои решит задержаться, — осторожно проговорила она, — но пока мы здесь, я могу… — она собиралась предложить помощь, но чувствовала лёгкое стеснение. — Я могу позаниматься с тобой арифметикой, грамматикой, законом Всевышнего и этикетом. Это то, чему учили меня саму, так что…

Она не ожидала, что Лин вскочит на ноги и отвесит ей глубокий поклон.

— Спасибо вам большое! Я бы и просить о таком не… — он замялся, подбирая слово, и Мэгг подсказала:

— Не решался или не отважился бы?

Лин потёр лоб:

— Не отважился бы.

— Значит, решено, — Мэгг улыбнулась и протянула ему руку для рукопожатия. Но Лин её весьма неловко поцеловал.

Мэгг не успела ничего сказать, потому что входная дверь распахнулась. Мэгг подалась вперед, надеясь, что это вернулась Зои, но тут же снова пряталась в тень. Вошедший ей не был знаком, но она догадалась, что это тот самый Кир, по видимости, самый старший в семье. Это был рослый детина с заросшим щетиной лицом, большими руками и ногами. Он был одет чище остальных, но без опрятности. От него отчётливо разило чем-то кислотным, ядовитым, от чего слезились глаза — достаточно скоро Мэгг узнала этот запах, без которого немыслима кожевенная мастерская.

В руках у Кира был мешок, который он сунул в руки подбежавшей к нему с объятиями матери.

— Готовь давай, — басовито велел Кир, упал на лавку, стянул с себя грубо сделанные башмаки и вытянул вперед ноги. Тут же к нему на колени забралась Кэм и что-то зашептала на

ухо. Кажется, она говорила о Зои и Мэгг — потому что почти сразу же взгляд Кира пополз по комнате и остановился на том уголке, где Мэгг скрылась.

— Добро пожаловать, — сказал он, не вставая. Мэгг поднялась, подошла к нему и поприветствовала его — после его обращения она почувствовала себя чуть свободнее. Он был, по сути, хозяином дома и не возражал против её присутствия здесь.

— Что, эта вертушка вернулась, правда? — спросил он, кивком приглашая Мэгг сесть за стол. — Ща, подождите маленько, мамка сготовит еды.

— Зои вернулась. И она здорова, — отозвалась Мэгг.

— Добро. Я боюсь, ей однажды шею свернут за её фокусы. А вы, того, из благородных? Как звать?

— Магарет, — улыбнулась Мэгг. — И я не из благородных, но мой приёмный отец был музыкантом и человеком хорошо образованным.

— Приёмный… А родные где мамка с папкой?

— Не знаю, — пожала она плечами. — Я их не помню, а Рей… — она прикусила губу. Впрочем, кому могло навредить его имя? — А Рей не рассказывал.

— Эх, — Кир покачал головой с явным сочувствием. — Во, малявка, — он потрепал волосы сидящей у него на коленях Кэм, — цени, что имеешь. У тебя, почитай, девять братьев и сестёр, и мамка живая. Богачка ты.

Кэм наморщила курносый нос:

— Больно нужны… Нэси противная, от Аля и этого толку никакого. Лин головой слабенький. Пэгги и Пита я заарестую, как вырасту. — она обхватила руками шею Кира. — Один ты — мой любимый брат, — и поцеловала его в щёку.

Кир расхохотался:

— А Зои?

— А она — не брат, — резонно заявила Кэм, после чего слезла с коленей Кира и спряталась за бочками.

— Во, видали? — Кир обратился к Мэгг, — заарестует. Думает, как вырастет, так в Жёлтые плащи пойдёт. Не уразумеет никак, чем девка от мужика отличается, — он помрачнел, — хотя пусть не разумеет пока.

Наверняка он подумал о Нэси, решила Мэгг.

Разговор оборвался. Мэгг сидела, разглядывая подпалины на столе, а в это время то один, то другой ребенок подходил по очереди к Киру и что-то ему говорил на ухо. Кир слушал всех внимательно и для каждого находил ответ.

Из-за шторы донёсся плач, и чистая девочка, состроив гримасу, отошла от окна и направилась к ребёнку. Вот и девятый, сосчитала Мэгг. Оставался ещё один, но она про него забыла, потому что наконец вернулась Зои.

Глава тридцать четвертая. Братья и сестры

Мэгг уже поняла, что старший из детей этой семьи, несмотря на суровый нрав, отличался добротой — это становилось ясно, стоило только взглянуть, как тянутся к нему младшие со своими проблемами и секретами. Но увидеть, как этот здоровенный детина вскочил и кинулся навстречу Зои, было удивительно. У Мэгг даже невольно запылали щёки, настолько искренним был этот порыв. Пожалуй, никогда за всю её жизнь никто не радовался так встрече с ней, никто не бросался к ней, никто не схватывал её в медвежьи объятия и не кружил по комнате.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Боги, пиво и дурак. Том 9

Горина Юлия Николаевна
9. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 9

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Солдат Империи

Земляной Андрей Борисович
1. Страж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Солдат Империи

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Законы Рода. Том 5

Flow Ascold
5. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 5