Кафе на 5-ой авеню
Шрифт:
— А какой хороший был газон! — пробормотал Тони, с интересом рассматривая узоры, оставленные Радужным мостом. В отличии от Поттеров, которые даже не потрудились добежать до места приземления Тора и Джеймса, а сразу аппарировали туда (насколько Тони знал, волшебная телепортация называется именно так), они с Пеппер дошли до сюда спокойной, прогулочной походкой.
— Не бурчи, — сказала Пеппер, что стояла рядом и с умилением наблюдая за тем, как Поттеры тискают своего старшего сына.
— А что я не прав? — с видом оскорбленной невинности спросил Тони.
— Прояви немного такта, —
— Так я уже. Кто по-твоему собрал ту шайтан-машину? — оскорбленный в самых лучших чувствах, Тони пожал плечами, — впрочем, ладно. Ради тебя, я закрою глаза на этот вопиющий акт вандализма. Но… я надеюсь на достаточную… моральную компенсацию, — сказал Тони «со значением».
— Старк, я конечно рад, что дома у тебя все хорошо, но мог бы хотя бы сделать вид, что рад меня видеть? — обиженно буркнул Тор.
— А, Златовласка?! Ты тоже тут?! — Тони сделал вид, что только-только заметил Громовержца, — как сам? Как семья? Надеюсь Асгард не развалился от неуемной энергии младшего Поттера? — с притворной обеспокоенностью спросил он.
— Асгард и не таких переживал, — с гордостью заметил Тор, одновременно наблюдая за тем, как мать Джеймса не желает отпускать его из объятий.
— Ага. Верю-верю. Особенно это касается твоего несравненного братца. Кстати, как он? — спросил Тони, видя, что док наконец-то оторвалась от сына.
— Сидит в камере, — буркнул Тор, явно не желая обсуждать брата, — Гарольд. Гермиона, — обратился он к ним, тактично дождавшись, когда они наобнимаются.
— Да, — поднявшись с колен, ответил Гарри.
— Хочу еще раз от себя лично и от имени отца с матерью поблагодарить вас за то, что воспитал такого сына. Благодаря его действиям, мы избавились от больших проблем. А еще извиниться, что косвенно стал виновником не самых лучших шести часов в вашей жизни.
— Рад, что наш сын произвел на вас такое хорошее впечатление, — взлохматил он волосы мальчика, — но мне было бы очень интересно узнать, что же он такого сделал?
— Это уже он расскажет вам сам, — улыбнулся Тор,
— В каком это смысле? Ты что, даже на виски не останешься? — удивился Тони.
— Увы, но в Асгарде сейчас куча дел и я вынужден вас оставить. Но за приглашение спасибо, — Тор улыбнулся, явно не ожидая, что его попросят остаться.
— Заходи просто так, буду тебе рад, — пожал плечами Тони, в кои-то веке проявив дружелюбие.
— Спасибо, Старк, — кивнула ему Тор и посмотрел на Джеймса, — ну, юный Гарольдсон. Пора прощаться, — сказав это, он протянул свою руку Джеймсу, которую тот пожал традиционным способом, то есть схватив ее за пояс запястья, — рад был познакомиться.
— Я тоже, Тор, — улыбнулся мальчик и отпустил его руку. После чего, Громовержец отошел от собравшихся здесь людей и улыбнулся.
— Мы еще встретимся, друзья мои. Старк, Леди Поттс, леди Гермиона, мастер Гарольд, — кивнул он всем и, посмотрев наверх, крикнул, — Хеймдалль, мост! — после чего с неба ударило радужное сияние и Тор перенесся обратно в Асгард.
— Наконец-то все это закончилось, — выдохнула Гермиона, все еще держа сына за руку.
— Тони, я твой должник, — сказал Гарри, взяв жену за плечо, — но сейчас позволь покинуть тебя. Думаю, нам всем
— Ты же расскажешь, что там и как? — спросил он и, заметив кивок, сказал, — тогда ладно. Жду тебя и вас, доктор, завтра на коктейль. Будут только свои, то есть мы вчетвером. Я очень надеюсь услышать весьма занимательную историю, — сказал он, усмехнувшись, после чего семейство Поттеров… исчезло.
— Удобная все-таки вещь, аппарация, — философски заметила Пеппер.
— Скоро я придумаю телепорт, не волнуйся, — уверенно сказал Тони и подхватил Пеппер за талию, — кстати, раз уж ты сегодня отпросилась, я желаю получить свою «компенсацию», — сказал он и повел улыбающуюся Пеппер обратно в дом.
***
Вечером того же дня, Один смотрел на звезды. Внизу, в честь победы над старым врагом, Тор закатил знатный пир, но думы Одина были… не то чтобы печальны, скорее обеспокоены. Появление старого врага не сулило ничего хорошего, а если учесть, что прямо сейчас в их руки попал Эфир… царю Асгарда было о чем беспокоится.
Благо, безопасно извлечь Эфир из мисс Фостер оказалось делом скорее муторным, чем сложным. Так что сейчас она сидела рядом с Тором и вкушала приготовленные к пиру яства. Была мысль пригласить еще и семейство Джеймса в Асгард, но… он решил пока еще не рисковать. Уж очень хорошо он знал отношения своих воинов к колдунам-волшебникам, причем вне зависимости от происхождения.
А еще на это наложилось бы отношение асов к мидгардцам. Джеймс заслужил благодарность царя, но даже так на него косились. Джейн, что сейчас сидела подле Фригги, пользовалась покровительством Тора, но та же Сиф и половина придворных дам смотрят на нее как на букашку. Нет, рано пока мидгардцам задерживаться в Асгарде. Рано. Они слишком молоды.
Один вздохнул. Именно из-за подобного снобистского отношения к сейдмадам Локи так и не нашел своего места здесь, в Асгарде и пошел на предательство, проведя сюда Лафея. Ведь Локи так и не смог, несмотря на все его и Фригги старания, влиться в общество асов и ванов. И ведь его отец, вообще-то, Лафей. Да, он владел ледяной магией, но как и сам Один, предпочитал открытое сражение, нежели уловки и фокусы, как это делал его приемный сын. И сын должен был быть таким, так почему это не так? В кого же он такой пошел? А ведь Один так и не смог узнать, кто же мать Локи? Она точно была из Асгарда, но вот кто?
— Отец, — услышал он голос Тора, — почему ты здесь? Даже матушка почтила нас своим присутствием, а тебя все нет и нет, — старший сын, надежда и опора, подошел к нему и оперся о перила.
— Меня беспокоит будущее, — вздохнул Один. Тор — возмужал. И это радовало. Его взгляд более не был зашорен, как раньше. И хоть мальчику еще было куда расти (сам Один не считал себя идеальным), но он больше не был тем прямым как древко Гунгнира рубакой.
— Будущее? Брось, отец. Все же замечательно! — жизнерадостно сказал немного захмелевший Тор, но заметив угрюмый взгляд отца, стал более серьезным, — и с чем это связано?