Чтение онлайн

на главную

Жанры

Как приручить принцессу
Шрифт:

— Я пойду с тобой, — уверенно и четко прозвучал мой голос.

— Хорошо, — кивнула Лестерида и без лишних слов зашагала прочь от дома, в котором я собиралась жить если не всю жизнь, то, по крайней мере, долгие годы. Не оглядываясь, я шла за ней.

— Эйлин! — раздался вдруг громкий окрик. По пыльной неширокой дороге к нам шел человек, при виде которого сердце замерло у меня в груди.

Глава 36

Диглан? Что он здесь делает? Как сюда попал? Прежде чем я успела задать хотя бы один из бесчисленных вопросов, вертевшихся у меня на кончике языка, друг широкими шагами пересек разделявшее нас расстояние и сжал меня в крепких объятиях. Мои ноги оторвались от земли, я бестолково болталась в воздухе, чувствуя себя очень глупо и очень… Да к

лестерусу! Я почувствовала себя счастливой! Я почувствовала, что вновь оказалась безопасности. Тщательно подавляемая внутренняя тревога, сопровождавшая меня все эти дни, вдруг уменьшилась до размеров песчинки. Диглан означал безопасность. Диглан означал дом. Знакомый запах и тепло его тела обволакивали меня, и я почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы облегчения.

— Ты здесь… Ты здесь… — шептала я сдавленным голосом.

— Эйлин! Заставила же ты меня гоняться за собой. Больше из виду тебя никогда не выпущу, иначе пропадешь, потом попробуй отыщи. Бесстыжее ты существо, — ласково журил меня он, а я, не выдержав, все же расплакалась.

— Диглан, — утыкаясь носом в его плечо, шептала я. — Спасибо.

— За что? — удивился он, бережно опуская на меня на землю.

— За то, что ты здесь.

— Кхе-кхе, — решила напомнить Лестерида, что вообще-то она тоже здесь. Она смотрела на нашу бурную сцену воссоединения с выражением терпеливой усталости.

— Ох, — опомнилась я. — Это Лестерида, она моя… моя знакомая. Нам пора идти за моим мужем, у него неприятности. Ты… ты дождешься меня?

— Дождусь? Эйлин, да ты с ума сошла! Я иду с тобой. Думала, я шутил, когда сказал, что не выпущу тебя из рук больше никогда? Пойдем спасать твоего мужа, а по дороге расскажешь, что у тебя происходит вообще.

Мы шли по той же дороге, по которой я столько раз ходила, но на сей раз я была не одна. Ладонь моя покоилась в руке Диглана. Да и присутствие Лестериды успокаивало. Лишь на долю мгновения я подумала, что на открытой местности меня может заметить кто-то из стражников Дроздоборода или же сам король, выехавший не дневную прогулку, но мысль эта растаяла, словно мороженое под летним солнцем. Лестерида была похожа на женщину, готовую сразиться с целой королевской армией, если возникнет такая необходимость. Рядом со мной шагал мой старинный друг, неоднократо выручавший меня и даже бравший на себя вину за некоторые наши совместные детские шалости. Никогда не забуду, как он заступился за меня перед обер-гофмейстериной. От ее взгляда у любого сердце провалится в область щиколоток, но Диглан стоял на своем и меня не выдал.

А еще, что немаловажно, с ними я — женщина, столкнувшая короля Дроздоборода в прудик с лягушками. Нет, определенно, мы в безопасности. Если кого-то недоброжелательного и встретим, то это уже его проблемы, а не наши.

Дорогой я рассказала Диглану сокращенную версию всего, что со мной случилось с того несчастного момента как я покинула королевский дворец со своим новоиспеченным мужем.

— …и теперь мы с Лестеридой идем разбираться с гоблином, потому что Лаэрт и Кас рискнули всем, чтобы вернуть бесценное изобретение Лаэрта, — закончила я с улыбкой. Замешательство на лице друга было забавным. Мне этого не хватало. Примерно так же он смотрела на меня, когда в детстве я показывала ему, как работает секстант. Озадаченно, недоуменно и с легким недоверием, словно подозревал, что я выдумала все это шутки ради.

Лестерида, несмотря на невысокий рост, шагала довольно быстро и оторвалась от нас шагов на пятнадцать. Мы разрыв не сокращали, пользуясь тем минимальным уединением, которое могли получить. Все же, какими бы общими ни были наши интересы на данном этапе, разговор со старым другом мне бы хотелось вести в настолько приватной обстановке, насколько это возможно.

— Объясни-ка еще раз, в чем конкретно заключается бесценность этого изобретения?

— Изначально артефакт был придуман, чтобы охлаждать воздух, а потом Лаэрт понял, что, внеся несколько изменений, можно сделать так, чтобы эта штука еще и лечила. Я понятия не имею, как это все работает, но Лестерида говорит, что ОХЛ невероятно важна и именно поэтому Лаэрт и Кас отправились возвращать ее. А для этого нужно разорвать контракт, который Лаэрт подписал потому что гоблин угрожал мне и Лаэрт беспокоился за мою безопасность.

Диглан

молчал. Спустя полминуты я бережно ткнула его локтем под ребра, требуя ответа.

— Ну же, говори, что у тебя на уме. Отмалчиваться не выйдет.

— Нет, — покачал он головой. В таком знакомом и родном голосе сквозила скрытая печаль.

— Диглан, — самым суровым и угрожающим голосом сказала я.

— Это не мое дело. Я подвел тебя, не появившись в зале тогда, когда был тебе нужен. Едва ли у меня есть право говорить о твоей жизни что-то теперь или как-то вмешиваться.

— Подвел? — изумленно переспросила я. — Диглан, да ты единственный из моей прошлой жизни, кому есть до меня дело. Когда отец выгнал меня из дворца, выдав замуж за первого встречного, он не разрешил мне взять ни куска хлеба в дорогу, ни сменное платье. Разве кто-нибудь что-нибудь сказал? Ладно, выступать против короля открыто не каждый осмелится, хорошо, я все понимаю. В таком случае, может, хоть кто-то помог мне после? Подошел тихонько и предложил помощь? Да к лестерусу помощь, даже пару слов на прощание никто не сказал. Я не думаю, что они мне что-то должны. Нет. Я прекрасно понимаю, что мне никто ничего не должен, но вся эта ситуация отчетливо показала, что настоящих друзей у меня во дворце не было.

Я чувствовала себя кипящим чайником. Все те полузабытые чувства, что оказались погребены под новыми переживаниями, вдруг снова всплыли на поверхность. И тем ярче была моя горячая признательность другу, который нашел меня.

— Обер-гофмейстерина тебя ищет, — ровным тихим голосом сказал Диглан. Его теплая сильная рука покрепче сжала мою ладонь. — Наняла, кажется, миллион сыщиков и разыскивает тебя по всему континенту. У нее в особняке развернулся целый штаб. В кабинете у нее карта, вся утыканная булавками.

— А.. — я осеклась. В горле словно ёжик поселился. Может, даже стая ежей. Прочистив горло и внимательно изучив линию горизонта, я все же спросила: — А отец?

Диглан молча покачал головой. Его большой палец очерчивал легкие мягкие круги на моей ладони, и это успокаивало, заземляло меня.

— Он пригласил Кроненсбургов во дворец. Они живут сейчас в Южном крыле.

— Объявлен.. объявлен наследник? — помертвевшим голосом спросила я.

— Еще нет, но, говорят, со дня на день. Эй, Эйлин, это ничего не значит.

— Ты прав. Просто интересные сплетни из соседнего королевства, — отворачиваясь, рассмеялась я. — Очень интересно. Расскажи, какие еще новости?

Глава 37

Как, оказывается, легко заменить наследницу, если есть на то королевская воля. Возможно, отец даже думает, что это для моего же блага. Могу вообразить ход его рассуждений. В конце концов, быть наследной принцессой нелегко. До восемнадцати лет я в основном училась и в делах государства не участвовала, но после официального представления народу меня бы объявили наследницей и постепенно начали бы вовлекать в дела страны. А со временем я стала бы королевой. Если мой муж был бы королем другой страны, наша государства просто объединились бы, но если бы я вышла замуж за дворянина из собственного королевства, он стал бы принцем, а я была бы правящей королевой. Триста лет назад именно так оказалась на троне королева Катрин Добрая. Слишком тяжелая ноша для принцессы Эйлин. Особенно, если учесть, что есть такие замечательные и удобные Кроненсбурги. Интересно, отец спланировал все это или просто воспользовался ситуацией? Возможно ли, что пока я вела свою игру, пусть неумелую и наивную, сейчас я это отчетливо вижу, он играл, но в других масштабах?

Может, он на самом деле никогда не планировал сажать меня на трон, но мое поведение заставило его поступить жестче, чем он собирался изначально. И отец отдал меня первому встречному, словно я почти новый заячий тулупчик. И я покинула дворец, а он преспокойно пригласил Кроненсбургов, чтобы познакомить их старшего сына с королевскими обязанностями. В конце концов, государству нужен наследник. И, кажется, государство его нашло. Как мило. Особенно учитывая, что наследник, вот совпадение, обожает охоту примерно так же, как король Рональд. Отец нашел сына, о котором всегда мечтал, королевство обрело будущего короля, а я получила свободу, о которой мечтала. Пусть мечтала не так и не об этом, но разве желания всегда сбываются так, как просишь?

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Наследник жаждет титул

Тарс Элиан
4. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник жаждет титул

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Последняя Арена 2

Греков Сергей
2. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
Последняя Арена 2

Новый Рал 10

Северный Лис
10. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 10

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества