Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Китайский попугай

Биггерс Эрл

Шрифт:

— Одумайтесь, Чарли, — пробормотал он.

— Сидите и ждите.

Вскоре во дворе затарахтел мотор. Чарли кивнул.

— Ожидание кончилось, — объявил он. — Сейчас появится мистер Иден...

Дверь распахнулась и на пороге появился капитан Блисс с незнакомым худым мужчиной. Мадден вскочил.

— Капитан Блисс! — воскликнул он. — Как вы вовремя!

— Что здесь происходит? — спросил худой мужчина.

— Мистер Мадден, это Харли Кокс, шериф, — сказал Блисс.

— Шериф, — обратился к нему

Мадден, — этот китаец сошел с ума. Отнимите у него пистолет и арестуйте его.

Харли Кокс шагнул к Чарли.

— Отдай оружие, — приказал он. — Боже мой, да у него их два!

— Шериф, — с достоинством произнес Чан, — я сержант Чан из детективного отдела полиции в Гонолулу.

Шериф засмеялся.

— Ты такой же детектив, как я королева. Сдай оружие. Или ты окажешь сопротивление властям?

— Я не сопротивляюсь, — сказал Чан, отдавая свой пистолет. — Но предупреждаю, что вы можете совершить ошибку, в которой потом раскаетесь.

— Ничего. Так что здесь происходит? — шериф повернулся к Маддену. — Мы приехали сюда по делу об убийстве Лу Вонга. Блисс видел этого китайца в поезде вместе с неким Иденом...

— Вы на правильном пути, — сказал Мадден. — Нет никаких сомнений в том, что это он убил Лу Вонга. К тому же у него находится жемчужное ожерелье, которое принадлежит мне. Пожалуйста, отберите его у него.

— Обязательно, мистер Мадден, — ответил шериф. Он собрался обыскать китайца, но Чарли опередил его, протянув ожерелье.

— Я отдаю его вам на хранение, — сказал он. — Вы представитель закона и несете ответственность за его соблюдение.

Кокс осмотрел ожерелье.

— Какой жемчуг, а? Так вы говорите, что оно принадлежит вам, мистер Мадден?

— Да, мне.

— Шериф, — Чарли взглянул на часы, — разрешите мне кое-что сказать. Вы можете совершить ошибку...

— Но если мистер Мадден говорит, что ожерелье его...

— Я купил его у ювелира по имени Иден в Сан-Франциско десять дней тому назад, — перебил его Мадден. — Оно принадлежало матери присутствующего здесь мистера Джордана.

— Совершенно верно, — кивнул Виктор.

— Для меня этого достаточно, — сказал шериф.

— Я уверяю вас, что я гонолульский полицейский и... — сказал Чарли.

— Может быть, и так. Но почему я должен верить вам, а не мистеру Маддену? Мистер Мадден, вот ваше ожерелье.

— Одну минуту! — воскликнул Чарли. — Мистер Мадден говорит, что он тот человек, который купил ожерелье у ювелира в Сан-Франциско. Попросите его, пожалуйста, сказать, где находится этот магазин.

— На Пост-стрит, — ответил Мадден.

— В какой именно части улицы? Там много зданий. В каком здании?

— Шериф, — сказал Мадден, — должен ли я подчиняться своему повару? Я отказываюсь отвечать. Ожерелье мое...

— Одну минуту, — вмешался Виктор. — Разрешите

мне... Мистер Мадден, кем вы были сорок лет назад, когда впервые увидели мою мать?

— Это мое дело! — рявкнул Мадден.

Шериф в замешательстве сдвинул шляпу на затылок.

— Пожалуй, будет лучше, если эту безделушку я подержу у себя...

Он хотел сказать что-то еще, но не успел. Мадден прыгнул к стене и схватил пистолет.

— Бегите! — крикнул он. — Руки вверх, шериф! Гембл, бери ожерелье! Торн, вещи в моей комнате!

Чарли сделал резкий бросок и сильным ударом выбил оружие из руки Маддена.

— Впервые я применяю этот японский прием, — с довольным видом произнес детектив, направляя кольт Билла Харта на Торна и Гембла. — Ни с места! Капитан Блисс, выполняйте свои обязанности. Наденьте наручники на эту парочку. Если шериф будет так добр и вернет мой пистолет, к которому я привык, я постерегу здесь Маддена.

— Пожалуйста, — смущенно сказал Кокс. — Вы мужественный человек.

Чан усмехнулся.

— Вынужден вас разочаровать. Еще сегодня утром я разрядил всю эту коллекцию, и, как видите, не напрасно. Все кончено, Делани.

— Делани? — изумился шериф.

— Да, этот человек не Мадден, а Джерри Делани.

— Отличная работа, Чарли, — сказал Боб, вбегая в комнату. — Но как, черт возьми, вы это узнали?

— О, он сам выдал себя. Мне пришлось выбить из его руки оружие... Из левой руки. Помните, я говорил, что Джерри Делани — левша?

В гостиную вошел высокий бледный мужчина. Одна рука его висела на ремне, лицо заросло щетиной. Он подошел к Джерри.

— Ну-с, Джерри, все кончено. Да, хорошо придумано... Ты жил в моем доме, носил мою одежду. Ты больше походил на меня, чем я сам.

Глава 22

ПУТЬ НА ЭЛЬДОРАДО

Мужчина обвел взглядом присутствующих.

— Кто тут шериф? — спросил он.

Кокс выступил вперед.

— Я, сэр. А вы — мистер Мадден?

Тот кивнул.

— Да. Мы звонили констеблю, и он сказал, что вы здесь. И я хочу прибавить к вашей коллекции еще кое-кого. — Он открыл дверь, ведущую на веранду. — Входите!

В комнату в сопровождении Холли вошел Майкдорф со связанными руками. Из-за его спины выглядывали Паула и Эвелина.

— Вам лучше надеть наручники и на этого типа, — сказал Мадден.

— Обязательно, мистер Мадден, — кивнул шериф и шагнул к Майкдорфу.

— Одну минуту, шериф, — остановил его Чарли. — Вы взяли ожерелье...

— Ах, да, — спохватился Кокс.

Он достал из кармана ожерелье и передал Чану, а тот вложил его в руку Маддена.

Мадден улыбнулся.

— Отлично. А вы, видимо, мистер Чан? Мистер Иден рассказал мне о вас по дороге сюда. Рад видеть вас!

Чарли поклонился.

Поделиться:
Популярные книги

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Измайлов Сергей
1. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности

Товарищ "Чума" 2

lanpirot
2. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 2

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Барон меняет правила

Ренгач Евгений
2. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон меняет правила

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)