Кокон
Шрифт:
Брэнд назвал точную дату своего отъезда, буквально в первых числах октября. Я пригласил его на прощальных ужин, он нехотя согласился. Что-то в его поведении было странным. Будто ему было некомфортно со мной. Словно он чувствовал вину или стыд. Может быть, он все еще корит себя за аварию, но мы с ним уже не раз это обсуждали. Все в порядке, и я не держу на него зла. Даже Джи уже смирилась с произошедшим и отпустила это. Но часть меня… часть меня чувствует, что дело в другом.
Я поинтересовался, как
Я рассказал Брэнду, что уже второй месяц пытаюсь узнать что-то о маньяке, который убивал девушек. Чем больше я копаю, тем больше вопросов возникает. Почему мне это так важно? Почему я так зациклился на этом? Но мне, по крайней мере, интересно все это.
Брэндон сказал, что это похоже на фиксацию. Может быть, он прав. Или, возможно, я просто хочу найти ответы. Понять, что за сила тянет меня к этим историям, к этим теням прошлого. Впрочем, он правильно заметил — когда я вернусь на работу, все это уйдет. У меня не будет времени на такие глупости.»
Глава 16
Раньше Джеймс только мельком слышал про недавнее открытие. Анализ ДНК казался какой-то непостижимой вещью, возможной где-то там, в выдуманных идеальных мирах телевизионных шоу. Представить, чтобы по волоску можно было сказать о человеке все: имя, возраст, пол, даже цвет глаз… «Одно дело — кровь или отпечатки пальцев, но это уму непостижимо», — грузно вздохнул детектив в который раз.
В конференц-зале было тесно, и воздух казался наэлектризованным. Картер стоял у доски, его взгляд был сосредоточенным. Он уже почти час разглагольствовал о дальнейших действиях полиции, однако вопрос об анализе ДНК вызывал у всех присутствующих офицеров больше всего недоумения.
Митчелл лениво крутил карандаш, а Джеймс откинулся на стуле, явно не веря в очередное новшество ФБР.
— Давайте я объясню еще раз, чтобы все понимали, о чем идет речь, — Картер слегка повернулся к аудитории. Удивительно, как он сдерживал свое раздражение после шквала вопросов, которые ему уже успели задать. — Мы говорим о сравнении ДНК. Это генетический анализ, который позволяет идентифицировать человека по биологическим следам: крови, коже, волосам...
— Да, мы слышали об этом в новостях, — Митчелл пожал плечами. — Но разве это не что-то из разряда научной фантастики?
Картер приподнял бровь, явно не в настроении для шуток.
— На самом деле, это уже реальность. Например, в Англии в 1986 году произошло первое дело, где ДНК-экспертиза помогла доказать вину преступника.
— И что, он оставил визитку с генетическим кодом? — пробормотал Джеймс с сарказмом.
Несколько сидящих рядом офицеров, в том числе и Митчелл, фыркнули от смеха. Картер же пропустил замечание мимо ушей.
— Дело Колина Питчфорка. Две молодые
Чарли Бэннет хмыкнул.
— И как это помогло?
— Анализ показал, что подозреваемый невиновен, — Картер сделал паузу, чтобы зафиксировать их удивленные лица. — Но он также указал на настоящего убийцу — Колина Питчфорка. Его нашли, судили, и он получил пожизненное заключение.
— И как вы собираетесь это провернуть? — скептически спросил Джеймс, скрестив руки на груди.
— Мы используем образец из грязи под ногтями второй жертвы, Шерил Мэйн. Там есть следы органики — частички кожи, возможно, крови. Лаборатория сможет выделить генетический материал, чтобы сверить его с профилями подозреваемых.
— Органика? — Джеймс нахмурился. — А если это окажется чьей-то собакой или... не знаю... случайным прохожим?
Картер усмехнулся.
— ДНК-профили — это не просто угадайка, Сэвидж. Даже совпадение частичных сегментов будет достаточно весомым доказательством.
— То есть вы хотите сказать, что кусок грязи под ногтями Шерил может нам сказать, кто убийца? — Джеймс нахмурился, его голос звучал настороженно.
— Именно, — Картер кивнул. — У нас есть следы органики: частицы кожи, возможно, кровь. Даже если материал частично загрязнен, это наш лучший шанс получить прямую улику.
— И что, лаборатория просто выдаст нам имя? — недоверчиво уточнил Митчелл.
— Нет, это сложнее. Лаборатория выделит ДНК из образца и сравнит его с профилями подозреваемых, — Картер скрестил руки на груди. — Это не магия, но это работает.
— А если профиля нет? — Джеймс все еще выглядел скептично.
Картер ответил спокойно:
— Если профиля нет, это тоже информация. Мы будем знать, что это не кто-то из наших подозреваемых.
— И сколько это займет? — спросил Бэннет.
— Несколько недель, — Картер развел руками. — Метод новый, требует времени. Но он может кардинально изменить ход нашего дела. Поэтому важно будет получить образцы всех подозреваемых.
— Всех?! — переспросил Патрик Перкинс. Он и его ребята из отдела криминалистики, кажется, были единственными, кто слушал все со всей серьезностью. Они сидели с раскрытыми от изумления ртами, будто у них случилось второе Рождество. — Но это ведь не меньше сотни человек….
— А никто и не говорил, что работенка будет простой, сержант Перкинс. Если совпадение будет, это станет переломным моментом.
Джеймс задумался. Все это звучало слишком идеально, но ему было тяжело поверить, что кусок грязи может решить все их проблемы.
— Что мы будем делать, если после потраченных нескольких недель совпадения не будет? — спросил он, глядя прямо на Картера.
— Тогда мы будем искать дальше, — ответил агент. — Параллельно мы продолжаем облавы на точки сбыта. Чем больше мы зачистим верхушку, тем быстрее найдем того, кто потянет за собой остальных. Как мы узнали из найденных бумаг...