Колдовской отведай плод
Шрифт:
Ага. Так я и поверила.
— Вы уж его не сильно гоняйте, — в голосе Сварта послышались скорбные нотки. — Он был очень, очень привязан к хозяйке и долго тосковал, когда ее не стало. С той поры бродит по замку. Бродит и бродит… Ищет ее, ищет…
— Прискорбно, — с металлом в голосе заметила я. — Но что ему надо от меня?
— Ничего. Просто вы остановились в комнате, где она жила до того, как покинуть нас.
Ах вот оно что! Стало быть, моя комната принадлежала супруге Макер-тота.
— Покинула? —
— Просто, — ответил садовник. — Очень просто. Она вообще была невероятно простая женщина. Хотя многие думали иначе.
Мне показалось, он не хочет горить о бывшей жене Макер-тота. Еле сдержавшись, чтобы не продолжить расспросы, я передала ему кольцо, за которым сбегала в комнату.
— Забавная игрушка, — заметил садовник, разглядывая его со всех сторон. — Волшебное, не так ли?
Я машинально кивнула. И лишь потом спохватилась:
— Вы можете видеть свойтсва артефактов?
— Нет, — с легкой улыбкой ответил он. — Догадался.
Мы обсудили некоторые нюансы предстоящей операции. Я была рада, что Сварт согласился со мной по всем пунктам и стал моим сообщником. От души его поблагодарив, я снова забежала в комнату, переоделась в спортивный костюм и вышла прогуляться по саду.
И далеко не сразу призналась себе, что внимательно разглядываю землю под каждой яблоней, пытаясь угадать, под какой же именно закопан клад.
— Не ты одна, — раздался сзади низкий голос.
Это он мне? Я оглянулась. Гвейнард кивком головы указал сперва на Аквинтию с Танти, а потом на Крадифа, разгуливающих неподалеку от нас. Вся троица упорно вглядывалась в землю.
— Нет, ты определенно читаешь мысли, — возмутилась я. — Прекрати немедленно!
— Во-первых, только твои, а во-вторых, прекратил, — покорно согласился мой водитель. — Тогда окажи ответную любезность и перестань заниматься глупостями.
— Что ты имеешь в виду? — вспыхнула я.
— Не уподобляйся идиотам, которые и правда верят, что клад зарыт где-то здесь.
— Но помечтать-то можно? — спросила я. — Кстати, я не вижу еще одной, самой законченной идиотки. Как тебе удалось ее нейтрализовать?
Он посмотрел на меня осуждающе:
— Ей действительно очень больно. Мазь, увы, не помогла. Значит, это не аллергия на металл.
— Думаю, это защитная реакция металла на бесстыжих девиц, — усмехнулась я.
— Давай без этого, Мира, — его взгляд стал прохладным. — Прекрати язвить. Я чувствую себя отчасти виноватым, поскольку не успел перехватить ее руку.
Вот и хорошо, что не успел, подумала я. Но вслух говорить не стала. Просто пожала плечами — бывает, мол.
— Ты никогда не слышала про подобное воздействие на кожу? — спросил он.
— Ну, как тебе сказать… Если схватить голой рукой куст крапивы…
— Ты прекрасно
— Ну… ты прав, что-то подобное случалось. Так могут, например, реагировать охранные амулеты в случае угрозы хозяину.
— Охранные амулеты? И что мог охранять наш кинжал?
— Скорее, кого. Тебя или меня. Но… Была ли с ее стороны угроза? Хм. Не знаю. Может, она намеревалась меня пырнуть?
— Нет, это вряд ли. Ариенна не агрессивна. И потом, нож, как мне кажется, все-таки не охранный амулет.
Тут он прав. Защитники имеют бордовое или красное свечение. Кинжалы же светились ярким серебристым светом.
Но Ариенна! Какова идиотка, а? Она прожила тут как минимум три года! И должна была уяснить — сама или с помощью папочки — что с магическими вещами ей соприкасаться нельзя, если организм выдает такую реакцию. Ну, допустим, она не знала о свойствах ножей. Но хватать что ни попадя, особенно в замке ее папаши, которые был ни много, ни мало Магистром Ордена Святого Улии, значит совсем не иметь мозгов. Я, не особо выбирая выражения, сказала все это вслух.
— Почему ты так на нее злишься? — спросил Гвейн, глядя поверх моей головы.
— Вообще не злюсь.
Последнюю фразу я процедила сквозь зубы, потому что к нам приближался Крадиф, и мне не хотелось, чтобы он думал, будто я придаю слишком большое значение сюсюканью Гвейна с нахалкой.
Парень показался мне каким-то задумчиво-мечтательным. Что это с ним? Обчитался бульварной прессы?
Подойдя к нам вплотную, Крадиф сделал загадочно-большие глаза и смущенно прошептал:
— Слушайте. Вы ведь не очень заняты? Хорошо. Можно у вас спросить…
Мы с Гвейном переглянулись. Я великодушно разрешила:
— Спрашивай.
Он глотнул слегка нервно. Шепнул:
— Вы заметили, что Танти… Это… Ну…
— Что — ну? — спросила я. — Встала не с той ноги?
— Да нет же, — он оглянулся и заговорил чуть громче. — Как вы считаете, она ничего?
— Ничего? — я недоуменно посмотрела на Гвейна.
Тот пожал плечами. Кивнул и полувопросительно ответил:
— Ничего.
— Вот, — глаза Крадифа вспыхнули. — Вы тоже заметили, да? Ничего так девчонка, а?
У Гвейна открылся рот.
— Ага, — выдавила я.
Только тут до меня дошло: наш со Свартом план удался.
Впрочем, такого быстрого развития событий я не ожидала.
И уж тем более не предполагала, что первой жертвой Танти падет именно Крадиф.
А то, что он пал, не было сомнений. Куда подевался нагловатый, бесцеремонный и циничный тип? Сейчас перед нами стоял робеющий влюбленный, который больше всего на свете боится быть отвергнутым.
— Интересно, есть у нее кто-нибудь?