Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Колесо превращений. Книга 3: Где ты, реликтовый ухоноид?..
Шрифт:

В этот миг пришёл в себя Бальбад. Быстро оглядев мокрое тело кузнеца, он авторитетно заявил:

– Вас спасла та самая касатка, которая превратила наш корабль в щепки!

– Касатка?..
– переспросил Милав, подумал немного и согласился: - Конечно, касатка!

Скользнув по Кальконису взглядом, он понял: сэр Лионель не поверил ни единому его слову...

Оставшееся до наступления темноты время Милав, Кальконис и Бальбад были заняты непростым делом. Собрав остатки команды (девять матросов, четверо из которых оказались

серьёзно ранены), они совместными усилиями расчистили палубу, кое-как залатали многочисленные мелкие пробоины в корпусе корабля и соорудили что-то похожее на парус. Здесь и обнаружилось, что никто из оставшихся на борту, включая раненых моряков, не знает, в какую сторону должен направить свой бег "Морской удалец"! По иронии судьбы, работая хвостовым плавником как веником, Милав в порыве праведного гнева вымел с корабля всех, кто хоть как-то мог определить положение корабля в открытом море. Участь раненого капитана разделили оба помощника - Гликон и Рассэл, а так же казначей судна - Фаллах, умевший читать морские карты.

Узнав об этом, Милав обратился к Бальбаду:

– Если мне не изменяет намять - а она мне никогда не изменяет - некий молодой субъект в славном заведении под названием "Сокровища островов" уверенным голосом пел песни, что заткнёт за пояс любого капитана по части мореходных знаний?

Бальбад выпучил глаза, пытаясь их размерами показать степень своего удивления.

– И кто же этот нахал?
– возмущённым голосом спросил кок.

– А ты не знаешь?

– Да нет. Мы - морские удальцы - любим иногда приукрасить суровые будни жизни в открытом море. Но не до такой же степени!

– Значит, ты его не знаешь?
– повторил свой вопрос Милав.

– Клянусь позолочённой цепью Лельвана на носу нашего корабля!
– напыщенно произнёс Бальбад. И тут же добавил: - Знаете, мне лясы точить с вами некогда, у меня столько дел в трюме!

Когда Бальбад удалился, Милав придвинулся к Кальконису:

– Вы ему доверяете?

– Разумеется!
– вскинулся сэр Лионель.
– Он рисковал жизнью, чтобы спасти меня!

– А вы уверены, что Бальбад рисковал своей жизнью?..

– Что вы хотите сказать?
– насторожился Кальконис.

Милав не ответил. Продолжая смотреть на засыпающую под темнеющим небом воду, он задумчиво проговорил:

– Бойся того, кто всеми способами хочет завоевать твою дружбу...

Кальконис не нашёлся, что сказать. Надолго застыв в немом восхищении перед сказочной феерией взошедшей луны, искупавшей мелкую морскую рябь многомильной серебряной дорогой, он повернулся к Милаву, чтобы продолжить беседу. Кузнеца рядом не оказалось...

ГЛАВА 8: Остров собирательницы душ

Утро принесло новые неприятности - в трюме появилась течь. Единственный на корабле плотник Цовинар, внимательно оглядев трюм, авторитетно заявил:

– "Морской удалец" не выдержит и самого слабого шторма.

В трюме в это время находились плотник, Милав, Кальконис и Бальбад, назойливость которого стала раздражать кузнеца. Приговор

Цовинара оказался неожиданным для всех.

Первым заговорил Милав, обратившись к плотнику:

– Мы можем что-нибудь сделать?

– Течь я устраню своими силами, но в остальном рассчитывать на меня не стоит. Первая же сильная волна пустит "Удальца" на дно...

– А при тихой погоде, сколько мы можем продержаться?

– Я плаваю в этих водах много лет и знаю: шторм уже в районе северного архипелага. Может день, может два, и он доберётся до нас...

– Здесь есть поблизости острова?

– Вчера, до нападения касатки, я был убеждён, что с подветренной стороны лежит остров Хаммыц. Сегодня я ни в чём не уверен.

– Разве мы не можем определить местонахождение острова?

– Определить можно. Да нужно ли?
– странным голосом проговорил плотник

– Что ты хочешь этим сказать?
– не понял Милав.

Цовинар разгладил усы и, понизив голос до шёпота, произнёс:

– Остров Хаммыц - обитель Олгой Лилар!

– И что?
– не понял росомон.

Цовинар выпучил глаза:

– Вы не знаете Олгой Лилар?!

– Они не местные...
– встрял Бальбад.

– Тогда ясно, - вздохнул старый моряк.
– Олгой Лилар - собирательница душ!

– Нельзя ли поподробнее, - вежливо попросил сэр Лионель.

Цовинар стрельнул на дерзкого иноземца свирепым взглядом и пояснил:

– Никому из моряков и в голову не придёт приблизиться к острову, на котором полновластной владычицей обитает Олгой Лилар! Потому что именно она по ночам парит над безбрежным океаном и собирает души тех, чей час пробил.

– Если она летает только по ночам, то почему моряки умирают и утром, и днём, и вечером?
– пожал плечами Кальконис.

– Не богохульствуй, иноземец!
– вскричал побелевший от страха моряк.
– Теперь ясно, откуда на наши головы свалилось такое несчастье! Это вы накликали гнев собирательницы душ!

Цовинар в порыве ярости двинулся на замершего от неожиданности Калькониса, но натолкнулся на бугры грудных мышц кузнеца.

– Остынь.
– Властным голосом приказал Милав, опуская руку на плечо старого моряка.
– Зачем ссориться, когда у нас одна участь на всех? Давайте лучше подумаем, что мы можем сделать, пока ураган не настиг нас.

После некоторого раздумья Цовинар предложил:

– За два дня мы могли бы соорудить плот...

– А не проще отыскать остров и там переждать бурю?
– спросил Кальконис.

– И думать об этом забудьте!
– не удержался от возмущения плотник.
– Никто из гхоттов никогда не ступал на берег собирательницы душ!

Сказав это, Цовинар торопливо пошёл наверх за инструментами. Милав, глядя вслед недовольно бурчащему плотнику, хитро подмигнул Кальконису:

– Если там не ступала нога гхотта, то почему бы ноге росомона не оставить на прибрежном песке свой отпечаток? Не правда ли, Бальбад?

Милав легонько сжал рукав непромокаемой куртки весёлого кока. Пальцы ощутили жёсткость плохо выделанной кожи, а потом...

Поделиться:
Популярные книги

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

О, Путник!

Арбеков Александр Анатольевич
1. Квинтет. Миры
Фантастика:
социально-философская фантастика
5.00
рейтинг книги
О, Путник!

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Здравствуй, 1984-й

Иванов Дмитрий
1. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
6.42
рейтинг книги
Здравствуй, 1984-й

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Бывшие. Война в академии магии

Берг Александра
2. Измены
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Бывшие. Война в академии магии

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15