Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов
Шрифт:
Я скинула с себя плед, села, хлопая глазами и приходя в себя после сна. Потом подвинулась к окошку и распахнула прикрывающую его штору. Тут же встретилась взглядом с ехавшим рядом с каретой гвардейцем, усатым, с суровым лицом мужчиной возраста моего батюшки.
– Вам бы пока сильно не высовываться, несси. Улицы здесь не самые спокойные, — произнес он низким раскатистым голосом, — Вот проедем город, тогда можете шторку откинуть, чтобы и свежим воздухом дышать и природой любоваться.
– А какой это город? — полюбопытствовала я.
– Валленштайн.
Я задвинула плотную занавеску, но не до конца. Небольшую щелочку все же оставила — посмотреть-то хочется на места, через которые проезжаем. Тем более, Валленштайн, это самый крупный город в нашей провинции, о котором я столько слышала, но ни разу не бывала. Так хоть одним глазком посмотрю, пока есть возможность.
Поэтому, поудобнее устроившись на сиденье, я еще чуть-чуть отодвинула шторку и принялась с жадностью рассматривать улицы, по которым мы проезжали.
Карета двигалась не слишком быстро, потому что все пространство вокруг было запружено повозками, телегами и другими каретами, намного скромнее, чем наша. Между ними, чудом уворачиваясь от колес и лошадиных копыт, шныряли юркие уличные торговцы с лотками в руках, во все горло расхваливая свой товар и зазывая покупателей.
«Сегодня же суббота, базарный день, — вспомнила я. — Видимо, все едут на рынок»
Будто отвечая на мою мысль, гвардеец, заметивший мой торчащий из окошка любопытный нос, пояснил:
— Сегодня открывается большая ярмарка, вот и повалил народ в город. И объезжать его стороной не резон —придется тогда крюк делать на половину дня. Ничего, еще немного и выберемся из этой толчеи, неси.
Я улыбнулась мужчине, благодаря за объяснение, и с еще большим восторгом принялась впитывать в себя яркую, многогранную картину жизни, которую никогда прежде не видела.
Город был красив. Солнечные лучи пробивались сквозь облака, освещая здания из желтого и белого камня с красными черепичными крышами. Фасады обвивал плющ, а окна, обрамленные резными деревянными рамами, отражали свет, создавая волшебную игру теней и бликов.
Я сидела, не в силах оторвать взгляд от этой красоты и оживленности. Многочисленные лавки булочников, зеленщиков, торговцев специями, одеждой и обувью сияли чистыми окнами и манили привлекательными вывесками. Запах свежего хлеба и пряностей смешивался с ароматом жареного мяса, доносящегося из таверн.
Здесь были лавки, где в витринах лежали яркие ткани и глиняные изделия, кафе с открытыми террасами, где люди сидели за столиками и наслаждались напитками и едой. Откуда-то доносился звук молота, отбивающего металл, и смех детей, играющих в переулках, где каждый камень, наверное, хранил в себе множество историй.
Женщины, идущие по тротуару, все как одна, были в нарядных, на диво элегантных платьях. На головах яркие чепцы, украшенные кружевами, цветами и разноцветными перьями, на лицах довольные
На углу одной из улиц стоял уличный музыкант, играющий на лютиане, установленной прямо на тротуаре. Звуки нежной мелодии, рождающейся под его умелыми пальцами, отозвались в моей душе радостью и грустью одновременно — батюшка частенько приглашал музыкантов на праздники и мне так нравилось слушать их игру и пение!
Карета медленно катилась мимо, а я, не знаю почему, не отрываясь смотрела на музыканта. В тот момент, когда мы поравнялись, мужчина поднял голову от своего инструмента и из-под низко надвинутой шапки на меня в упор уставились знакомые ярко-синие глаза. Не знаю, как я удержалась и не вскрикнула от изумления и неожиданности —на меня смотрел граф Ферсей!
Я замерла, не отрывая взгляда от его лица, а в голове лихорадочно заметались мысли: «Что он здесь делает?! В таком виде! Неужели из-за меня?! »
В этот момент губы графа шевельнулись:
«Не бойся, я спасу тебя, невеста» - прочитала я по ним. Еще секунда и граф снова опустил голову к своему инструменту.
Я отпрянула от окна и резким движением задернула штору. Сложила на коленях руки, крепко стиснув пальцы и невидяще уставилась на обитую светлым бархатом стенку кареты.
«Я спасу тебя, невеста» - беззвучно повторила слова графа.
Что он хотел мне сообщить? Называет меня невестой... Неужели не смирился с решением императора и будет пытаться отбить меня у гвардейцев?! Но ведь контракт! Я погибну, если не исполню его. Матушка, Лаура — тоже станут жертвами, магия развеет их. Неужели граф не понимает или ему все равно, что будет со мной и моей семьей? Или…
Тут мои мысли потекли в другом направлении — а что, если граф нашел возможность обойти магическую клятву?
Ведь такие способы есть, я читала в книгах. Все зависит от условий контракта и того, какую клятву давали его участники. Если кровная - то, это одно. Если на магии - то другое. Но в каждом случае есть какие-то лазейки, если автор той книги не сочиняет.
Жаль, что я не поинтересовалась у матушки условиями контракта, может сейчас не сидела бы, прислушиваясь к колотящемуся от волнения сердцу. И не горела у меня голова от ворочающихся в ней сомнений.
– Несси, у вас все в порядке? — послышался голос того гвардейца с усами.
Глубоко вдохнув, отодвинула шторку и постаралась беспечно произнести:
Да, все в полном порядке, почему вы спрашиваете?
– Вы так резко скрылись, я подумал, случилось что-то...
– протянул мужчина, внимательно разглядывая мое лицо.
– Просто... Пыль ветром подняло, вот и задернула штору, — соврала я, не моргнув глазом.
– Ну что же, тогда ладно. А то вдруг думаю, что-то неприятное увидели... Так вы скажите сразу или мне, или господину Картленду, — предложил мужчина и мне показалось что его словах прозвучал какой-то намек.