Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов
Шрифт:
– Все в полном порядке, — я растянула губы в улыбке, и чтобы не вызывать больше вопросов прикрыла штору, оставив довольно широкую щель. Села так, чтобы казалось, что я продолжаю смотреть на город, а сама снова погрузилась в свои мысли.
Неужели граф Ферсей так сильно любит меня, что готов пойти на конфликт с императором, украв его контрактную собственность? Или тут что-то другое? Моя невинность, про которую он говорил, что не отдаст ее императору?
Горничная Стерша мне рассказала, что для мужа важно, чтобы жена
Но не думаю, что из-за этого граф стал бы так рисковать, выступая против императора. Значит, есть еще причины.
В памяти зашевелилось какое-то воспоминание - что он говорил, когда в ярости примчался в малую гостиную с императорским письмом?
Я слегка прикрыла глаза, пытаясь сосредоточиться и вспомнить каждую мелочь из той ужасной сцены. Было в словах, которые граф в ярости выкрикивал, что царапнуло мне по сердцу. Только я сразу забыла их из-за всего, что произошло следом.
Воспоминания запрыгали в лихорадочной чехарде, мешаясь и не давая разложить их в ясную картинку.
Вот граф хватает меня за волосы, потому что я объявила, что исполню контракт и поеду к императору.
После чего попыталась убежать из комнаты.
А перед этим граф требует жреца в храм и бъет в грубь батюшку, полытавшегося заступиться за меня.
Батюшка отлетает к стене и без чувств падает на пол, вызывая у меня острое чувство жалости и возмущения поступком графа.
И еще раньше... Мой жених кричит, что не отдаст дракону мою невинность, а после отказывается брать в жены Лауру, потому что...
Что же он тогда сказал? Это было что-то важное... Что-то связанное с.
– Несси Марианна, спрячьтесь внутрь и пока не открывайте окно, — перебил мои мысли резкий приказ.
Я вскинула взгляд - вместо усатого гвардейца рядом с каретой ехал лорд Картленд на знакомой мне огромной лошади. Я даже не заметила, когда он появился, так задумалась о своем.
– Что-то случилось? — я облизала губы, пересохшие под пристальным, испытывающим взглядом мужчины.
Почему-то показалось, что лорд догадался... знает, что я видела графа Ферсея. Может, ждет, что я расскажу ему об этом? Но нет, пока я не уверена, что должна это делать, буду молчать. Сначала хорошенько подумаю и все-таки вспомню, что тогда сказал граф. Потому что уверена, это очень важно...
— Ничего не случилось. Просто мы выехали на свободные от толпы улицы и сейчас будем ускоряться: как бы вас не продуло ветром, несси. Или пыль снова не заставила вас нервничать.
Ничего не ответив, я задернула штору — значит Картленд слышал мой ответ гвардейцу и понял, что это вранье.
Святая Малесса, как же все это сложно и неприятно. И страшно.
– Держитесь крепче, несси, сейчас будет рывок, — предупреждающе прозвучало снаружи. Я вцепилась в край лавки, карета резко дернулась и понеслась вперед с огромной скоростью — меня даже слегка завалило на сиденье.
Кое-как прияв вертикальное положение, я откинулась спиной на стенку кареты. Закрыла глаза и снова начала прокручивать в голове те ужасные минуты,
Всю оставшуюся дорогу я перекладывала и перекладывала в голове картинки того дня, и никак не могла вспомнить слова графа, сказанные про Лауру. А ведь они важные, я точно знаю: когда они прозвучали, лицо матушки исказила такая боль, словно ее ножом по сердцу полоснули.
Только я так и не вспомнила ничего, будто кто-то взял и волшебным образом стер часть моей памяти. В итоге измучилась и махнула рукой — вспоминай, не вспоминай, мне это ничего не даст Все будет так, как должно быть: я предстану перед императором и исполню условия контракта, заключенного моим прадедом.
Вскоре карета замедлила ход и остановилась. Прозвучали отрывистые команды на незнакомом мне языке и дверь кареты распахнулась.
– Приехали, несси Марианна, — у подножки стоял лорд Картленд и протягивал мне руку.
– Выходите.
Я оперлась на крепкую ладонь, спустилась на землю и начала изумленно оглядываться - где мы?!
Стараясь не смотреть на лорда, я оперлась на его ладонь, спустилась на землю и начала изумленно оглядываться - где мы?!
– Что это за место? Вы говорили, мы будем завтракать на постоялом дворе, лорд Картленд, — спросила, недоверчиво рассматривая двухэтажный элегантный дом, по виду настоящий дворец.
Белоснежные стены, высокие окна, выложенная розоватым булыжником площадка перед крыльцом — это похоже на загородную усадьбу аристократа, никак не на таверну или придорожную гостиницу. Когда мы ехали с семьей в столицу, останавливались ночевать на постоялых дворах, и они выглядели совершенно иначе.
«Куда лорд меня завез? Неужели... вдруг это императорские владения, и он сам уже поджидает меня внутри?!» -мелькнула паническая мысль, от которой похолодели пальцы
– Это гостевой дом госпожи Фраух. Не думаете же вы. несси Марианна, что я устрою вас в придорожном трактире, где по стенам бегают тараканы, а в постелях гостей поджидают клопы? — насмешливо ответил лорд.
– Конечно, нет, — снова соврала я, потому что именно так и думала — те места, где мы останавливались с семьей примерно такими и были. Хотя комнаты батюшка заказывал самые лучшие из имеющихся, но... тараканы там встречались.
— Ну если нет, то идемте внутрь. Поедим, вы отдохнете и тронемся дальше. До ночи нужно добраться до городка Керсим - там нас ждет похожий гостевой дом, — лорд протянул мне руку и когда я нерешительно оперлась на нее наклонился и шепнул:
– Вы слишком ценны для императора, чтобы заставлять вас ночевать где попало, прекрасная Марианна.
– В наших краях за несколько месяцев до дня смены года на птичьем дворе выбирают парочку молоденьких и упитанных гусочек. Откармливают их, холят и лелеют все это время... Чтобы когда придет время свернуть им шеи и запечь для праздничного стола, их мясо было особенно нежным, — с горькой усмешкой ответила я.