Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кровь боярина Кучки
Шрифт:

–  Твой приёмный отец - мудрый поводырь лесного люда, - усмехнулся бородач.
– Введоме у него, что при нынешней власти огнищане обнищали. Я вот подался в бродники. А он меня величал по-прежнему.

–  Эй!
– крикнул Шишонка от голбца.
– Как там тебя? Род! Я кое-что нащупал в полах твоего корзна. Отодрал подбой, и вот… - Он бросил деньги на стол.
– Не тяжелит ли твоё платье сей груз?

–  Верни ему эти куны, - велел Фёдор Дурной.

Род решительно воспротивился:

–  Пусть деньги по моей воле перейдут к вам. В благодарность за обережь и кормление.

–  Твоя воля - хорошая воля!
– как к огню, протянул к деньгам руки Озяблый.

В избу вошёл Зуй. Замер у порога. Потом бросился к столу, тараща глаза:

–  Куны!

Ветхие куны!.. [113] А, разорви мою ятрёбу!
– отменная добыча! Надобно сметить [114] , сколько их тут. Давайте сметим… О, гривна кун! Так давайте скорей делить.

Когда деньги были поделены на четыре части, Зуй возмутился:

–  Шишонка не в счёт! Он не участник добычи!

[113] ВЕТХИЕ КУНЫ - ходившие в то время деньги старого образца.

[114] СМЕТИТЬ - сосчитать.

–  Это и не добыча, - остановил его Фёдор Дурной.
– Пожалованье от молодого боярина, по ошибке пленённого.

Но возбуяние Зуя росло, как пожар в стогу.

–  По какой такой ошибке? Что за пожалованье? Нет, лопни моя ятрёба!
– делите на троих, и вся недолга.

–  Закрой лохалище [115] , а то потяпыш дам [116] , - пресекал попытки задиры отнять его часть Шишонка Вятчанин.

–  Отдай, бздюх [117] , чужую добычу!
– не отступал Зуй.

[115] ЛОХАЛИЩЕ - пасть.

[116] ДАТЬ ПОТЯПЫШ - ударить.

[117] БЗДЮХ - вонючий зверек, хорек.

–  Ах, хайдук! [118] Он меня назвал бздюхом!
– верещал Шишонка, - А сам как увидит куны, так и юром юрит [119] , юлой юлит! Ах ты волкопёс!

–  Нишкни, свиная вошь!
– ревел задира.
– Днём, как пропойца, за печью лежишь, а ночью, как глупый подважник [120] , у пьяных мошны холостишь.

–  Чего мелешь, хапайла? На меня не хайлай, не бери на горло!
– отбрёхивался Шишонка, крепче сжав свою долю.

[118] ХАЙДУК - крикун, нахал.

[119] ЮРИТЬ - суетиться.

[120] ПОДВАЖНИК - воришка.

–  Ну, берегись, базыга! [121]– бросился на него Зуй.
– Ну, старый хрыч, пора тебе спину стричь!

–  Успокойся, - велел Дурной.

–  Прочь, посконная борода!
– замахнулся и на него задира.

Род поднялся из-за стола. Показалось, что раненая голова от такого шума раскалывается по черепкам.

–  У-ху-ху-ху-ху!
– закричал он филином.
– Деньги вы у меня не силой взяли. Сам отдал. Вот и делю на четверых. А твой час, задира-головник, уже пробил, пора выходить на воздух, - В повисшей тишине Род вновь опустился на лавку.
– Думал, бродники страшные, а вы дети дурашные.

[121] БАЗЫГА - старый хрыч.

–  Поделом нам, - согласился Шишонка.

Озяблый

полез на полати. Зуй, изрыгая ругательства, хлопнул дверью. Устроив Роду постель на голбце, Шишонка вышел вслед за задирой.

–  Давно ли из леса?
– обратился к Роду Дурной.

–  Недавно, - ответил юноша, - а по Букалу уже скучаю.

–  Тоска по Букалу мне тоже ведома, - склонил голову бородач.
– Кажется, век не видал наставника нашего, все собираюсь проведать, да случая нет. Однако, - поднялся он, - утро вечера мудренее. Добро бы ещё этот бзыря [122] Зуй наш краткий сон не порушил. Всю жизнь - бешеный рыскун!

[122] БЗЫРЯ - сорванец.

В избу вошёл Шишонка Вятчанин. На руке его висел чебурак [123] .

–  А задира все ещё не оправился?
– спросил Фёдор Дурной.

–  На тот свет отправился, - спокойно сообщил хозяин избы.
– Порешил я его.

Дурной подошёл к Вятчанину. Поднялся из-за стола Род. Слез с полатей Фёдор Озяблый.

–  Он к матушке моей покойной приобщил хульные слова, - пояснил Шишонка.
– Я и не совладал с собой, братья.

–  Задира - завзятый матерник [124] , - отметил Дурной.
– Однако безоплошно надо чебураком владеть, чтобы враз уложить этакого бардадыма [125] .

[123] ЧЕБУРАК - тяжелая свинцовая гиря, которую носят на ремне.

[124] МАТЕРНИК - любитель ругаться матом.

[125] БАРДАДЫМ - верзила.

Озяблый согласно наклонил голову. Да, высоко было Шишонке до жердяя Зуя.

Все молча вышли во двор, при свете сального фонаря прошли в дальний угол, где чернел дощатый задец. Там темной кучей на пожухлой траве лежала телесная оболочка задиры с пробитым черепом.

–  Не смог совладать с собой, братья, - глухо повторил хозяин избы.

Ему никто не ответил. Споро и все-таки долго копали яму за тыном. Когда вырос могильный холмик, Фёдор Дурной сказал:

–  Тебе, Шишонка, надлежит поутру с нами ехать в Азгут-городок. Надо перед Невзором открыться. Боюсь, вирой ты не отделаешься. Атаман любил Зуя.

Вернувшись в избу, Вятчанин сел на чурбак у двери и задумался. Все уже улеглись, а убийца никак не гасил фонарь и, в конце концов, произнёс:

–  Человека жизни лишил, а самому помирать неохота.

–  Да, нет больше с нами задиры, братья, - откликнулся с полатей Фёдор Озяблый.

–  Меня бы тоже не было, кабы Фёдор Дурной не спас, - прозвучал голос Рода с голбца.

Долго длилось молчание, ещё не привычное в избе после смерти задиры, потом Род продолжил:

–  Если вы братья друг другу, дозвольте мне повиниться в убийстве Зуя. У меня почтенная причина. Меня атаман поймёт.

–  А доказуема ли твоя причина?
– засомневался Дурной.

–  Сам Зуй доказал, - сел на голбце возбуждённый Род.
– Разве сказки [126] двух Фёдоров мало?

Опять долго молчали.

–  Как решишь, Озяблый?
– спросил Дурной.

–  Как вы порешите, я не порушу. Клянусь Сварогом, - отвечал тихий голос с полатей.

–  Тогда, - приговорил бородач, - оставайся завтра, Шишонка, в своей избе. Хозяйствуй на становище бродников. Оставляем тебе и сапатого коня с боярской конюшни. Все четверо будем дальше жить, как договорились. А теперь погаси фонарь!

[126] СКАЗКА - здесь: показание, свидетельство.

Поделиться:
Популярные книги

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Новый Рал 2

Северный Лис
2. Рал!
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Новый Рал 2

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Секреты серой Мыши

Страйк Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.60
рейтинг книги
Секреты серой Мыши

От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Краснов Петр Николаевич
Белая Россия
Проза:
русская классическая проза
6.80
рейтинг книги
От Двуглавого Орла к красному знамени. Кн. 1

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Босс Мэн

Киланд Ви
Любовные романы:
современные любовные романы
8.97
рейтинг книги
Босс Мэн

Завод-3: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
3. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод-3: назад в СССР

Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Логинов Святослав Владимирович
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
научная фантастика
8.00
рейтинг книги
Многорукий бог Далайна. Свет в окошке

Кристалл Альвандера

Садов Сергей Александрович
1. Возвращенные звезды
Фантастика:
научная фантастика
9.20
рейтинг книги
Кристалл Альвандера

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3