Кукловод: Реквием по Потрошителю
Шрифт:
— Зверьку следовало вернуться в лес и прожить свою тихую и никчемную жизнь, а не бегать в округе охотничьего домика. Но так не интересно, у тебя от страха даже нет сил оказать мне сопротивление.
И, резко отступив назад, Мастер прокричал, свирепо расставив руки:
— Беги!!!
Дверь оказалось не заперта — нарочно ли или простая случайность? Для Рейко было важным спастись во что бы то ни стало. Стоило увидеть блеснувшее лезвие топора над собой, как инстинкт самосохранения ударил адреналином в голову, приказав выжить. Распахнув дверь, из комнаты Рейко попала
Казалось, стены сдвигались в попытке поймать в свои тиски. На каждом шаге Рей оборачивалась назад — Мастер даже не бежал, быстро передвигался, стуча рукояткой топора по ладони.
Огонек закончился стеной, простирающейся в разные стороны следующим коридором, уже широким и освещаемым красными сердечками бра.
— А знаешь, зверек, я тебе очень даже благодарен. Если бы не ты, я бы так и сидел в своей золотой клетке. В благодарность я засуну в тебя только свой член. Правда я милосерден?
Рейко не смогла оценить всего милосердия, когда топор врезался в стену в нескольких сантиметрах от её головы. Вытащить его не удалось, и, плюнув на попытку добыть себе оружие, Акияма кинулась к лестнице. Но ход ей преградил охранник, предупреждающе покачав головой. Рей кинулась обратно, просвистев буквально перед носом Мастера, пока он вырывал топор из стены.
Чтобы проникнуть на этаж, где непосредственно проходит экзекуция, Итачи и Хаширама приняли участие в аукционе, купив следующий лот после Рейко. Их провели по специальной парадной лестнице к башне, именовавшейся сектором удовольствия, где в специально отведенной комнате ждала купленная девушка, скромно сидящая на краю кровати.
Пока Хаширама стоял у двери, Итачи присел рядом с недотрогой, призывно накручивающей черный локон на палец, и объяснил, что им нужно, чтобы она тихо посидела здесь, пока они отлучатся по делам, и чтобы ни за что не выходила из комнаты. Для пущего эффекта, если ей не будет трудно, может и постонать, мало ли вдруг в коридоре будет кто проходить мимо. А тишина в данном заведении может насторожить.
Параллельно им по той же схеме действовали и Мадара с Кисаме, однако, в отличие от слуг закона, Кисаме перерезал купленной дамочке горло, потому что та, не удовлетворившись «сиди тихо и не рыпайся», попыталась выскочить из комнаты, чтоб позвать охрану. Мадара, не обращая внимания на конвульсивно бьющееся тело с перерезанным горлом в его ногах, пристроил на стол карту, которую составил мечник, чтобы определить примерное местонахождение Мастера.
— Скорее всего, он пойдет на последний этаж, там всего одна комната, но много лабиринтов, чтобы поиграться с жертвой, — предположил Кисаме.
На том и порешили. Учиха с Хошигаки направились к резной спиральной лестнице, где им оперативно преградил путь один из охранников, что Кисаме разрешил одним рубящим по плечу ударом меча.
Мадара, не видя чужой крови и не слыша не значащих ничего для него криков, поднимался вверх. Лестница закончилась на предпоследнем этаже, вход в обитель Мастера находился в другом коридоре.
Коридор
Итачи и Хаширама обнаружили уже устраненную охрану и две тени, скользнувшие к спиральной лестнице в другом конце коридора.
Спецагент выпустил очередь пуль, что, не достигнув цели, спугнули две тени.
— Прикрой меня, — приказал Мадара, кинувшись по лестнице вверх.
Кисаме, плотоядно оскалив остро оточенные клыки, прикрылся собственным оружием, что щитом защищало от пуль.
Уже на лестнице Учиха перегнулся через перила — две приближающиеся тени отнюдь не были охраной. Судьба, плетя нити, свела друг с другом людей уже не раз сталкивающихся друг с другом, все они, так или иначе, знали друг друга. И эта встреча отнюдь не несла в себе радостных восклицаний.
— Хаширама, — со скребущей злобой нарочито медленно, растягивая слова, отчеканил Мадара. Лицо Учихи исказила усмешка, перекосившая его до неузнаваемости. — Вот уж кого меньше всего ожидал увидеть в столь непотребном месте, так этого всегда правильного и доброчестивого Хашираму. Как жаль, что у меня не будет на тебя времени.
Хаширама хлопнул Итачи по плечу и кивнул в сторону лестницы, Мадара успел скрыться в тени, оставшись незамеченным. Агент остался, чтобы задержать приближающуюся охрану. Сенджу Мадара ненавидел, но меньше, чем Обито. В какой-то мере он винил Хашираму за сломанную судьбу, за то, что не закрыл глаза на анонимный звонок, за то, что не заступился за них с Идзуной. За то, что всегда плыл по течению закона, закрыв глаза и вытянув руки, позволяя судьбе наносить хлесткие удары, но всегда сдерживал их и, несмотря ни на что, вставал и ступал дальше. Помешкав несколько мгновений, Мадара ринулся наверх.
У Итачи выработался нюх на приближающуюся смерть, поэтому ему не составило труда вовремя отпрыгнуть от атаки скрывшегося в тенях мечника. Череда пуль столкнулась с широким лезвием, послужившим щитом для Кисаме. Учиха готов был поклясться, что наемный убийца разрезал последнюю пулю перед тем, как ринуться на него с новой атакой.
Вот только с лестницы, на ступенях которой они находились, рухнуло сверху чье-то тело. Вероятно, Мадара уже прорвался наверх, пока Итачи был вынужден плясать с его скалящим акульи зубы подельником.
— Большая честь для меня оказаться в схватке со знаменитыми детективом Учихой Итачи. Наслышан о вас, как о детективе, раскрывшем дело Потрошителя. Ну, по крайней мере, так думают простые обыватели.
Этот укол был поострее лезвия меча, что едва не полоснуло по плечу, но разрубило пистолет пополам. Пока Кисаме вскидывал руку для следующего удара, Итачи ударил ногой под дых, и Хошикаги с коротким стоном свалился вниз, уцепившись за перила, чтобы спастись от перспективы сломать шею.
Кисаме хотел ринуться вверх, но вставленный в ухо наушник противно запищал. Оттуда полился голос Суйгецу.
Истинная со скидкой для дракона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Герцог и я
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Росток
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
рейтинг книги
Демон
2. История одного эволюционера
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
рейтинг книги
Огромный. Злой. Зеленый
1. Большой. Зеленый... ОРК
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Тайны ордена
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги
