Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Но это будет в последний раз!» — сказал сам себе Итар, понимая, что младший совсем отбился от рук. В первый раз он позволил себе довести дела до того, что ему, главе рода, придется разбираться с его кредиторами.

«Верну домой и посажу под ключ пока не образумится!» — подумал Беррингтон, покидая кабинет и шагая по коридору, который вывел его к лестнице, ведущей вниз.

— Когда вас ждать домой, милорд? — спросил старший лакей, подававший Итану шляпу и трость.

— Думаю, что буду к ужину! — быстро ответил лорд, понимая, что свидание с прекрасной леди придется отменить. Стоило сделать это сразу, потому как Беррингтон опасался,

что не успеет позже. Да и мало ли, как надолго его задержит проблема брата.

— Хорошо, сэр! Я передам повару, что сегодня вы будете ужинать дома! — проговорил лакей и поспешил вперед, чтобы открыть перед хозяином дома дверь.

Экипаж уже был готов и ждал Итана у ступеней. Жеребцы переминались с ноги на ногу, фыркали и мотали головами. А кучер, завидев хозяина, спрыгнул вниз и предупредительно распахнул двери в салон.

— Добрый вечер, милорд! — поприветствовал он Беррингтона. — Куда отправляемся?

Итан назвал место назначения, отметив, как удивленно вытянулось лицо возницы. Но вышколенный слуга и не подумал удивиться. Лишь закрыл за хозяином дверцу и вернулся на свое место, взяв в руки вожжи, а минуту спустя карета, покачиваясь, выехала за пределы особняка, оставив за собой и дом, и ворота. А скоро экипаж миновал дома зажиточных горожан, выехав в квартал, куда приличным джентльменам не стоило ходить в одиночестве. Но Итан не боялся. Сколько он себя помнил, его сила всегда была с ним. А одно упоминание о том, кем он является, или наглядная демонстрация магии, заставляли любого развернуться и бежать прочь, уже не думая ни о толстом кошельке несостоявшейся жертвы, ни о чем-то более опасном. Вот и сейчас Беррингтон думал только о брате. Нет, у Генри тоже были способности и сила, но даже мага можно поймать врасплох. И, скорее всего, именно это и произошло с его братом. Иначе младший Беррингтон уже был бы дома под свое слово. А так ему, Итану, придется улаживать долги Генри. А затем, как предполагал лорд, им придется действительно серьезно поговорить. И это уже будут не простые угрозы лишения средств к существованию. А нечто более серьезное, против чего Генри выступить не посмеет.

Но это позже. Сейчас для Итана было самым главным, вернуть брата. И он смотрел в окно, вспоминая название улицы, упомянутое в письме. Только экипаж ехал слишком быстро. Но даже если бы кучер придержал лошадей, пустив их шагом, вряд ли это помогло бы Беррингтону отыскать нужную улицу и поворот к пристани.

Поэтому он решительно постучал по стенке экипажа, давая понять вознице, что тот должен остановиться.

В последний раз цокнули копыта, и карета встала, прямо посередине дороги, заехав задним колесом в отвратительного вида зловонную лужу.

— Жди меня здесь! — велел лорд и с легкостью выпрыгнув из салона, быстрым шагом направился вдоль домов, присматриваясь, нет ли где на стене таблички с названием улицы. Но нет. На грязных домах не было ничего. Лишь изредка темноту разбивали пятна света от висевших на столбах, фонарей. Да один раз его облаял какой-то облезлый бездомный пес. И больше ничего. Ни прохожих, у которых можно было бы уточнить свое местопребывание и попросить подсказать нужную улицу. Ни даже живности, хотя тут Итан ошибался. В мусорных кучах кишели крысы, перебирая объедки.

— Как только Генри мог оказаться здесь? — спросил сам у себя мужчина и шагнул дальше, ориентируясь на шум прибоя, который вывел его на пристань. И именно здесь Итан ощутил,

что грядут неприятности. Еще до того, как на его пути возникли несколько фигур, скрывавшихся в темноте.

Беррингтон встал, вглядываясь в незнакомцев и пытаясь определить, насколько они опасны. И, одновременно с этим, начал готовиться к атаке, призывая силу.

Глава 11

Поднявшийся ветер принес острый запах моря и гниющих водорослей, выброшенных на каменный пляж чуть дальше причала, на котором качались лодки рыбаков. Одинокий фонарь, заскрипев, покачнулся. И вместе с ним качнулись тени незнакомцев, когда они вышли вперед, ступив в круг света.

Их было шестеро. Здоровенных и явно молодых, мужчин. На лицах маски, в руках оружие, от вида которого, впрочем, Итан даже не подумал испугаться. Напротив, эти ножики его немного рассмешили и возможно, если бы он так не спешил к брату, то стоило бы проучить этих глупцов, посмевших задержать его, преградив путь.

— Господа, я спешу! Извольте дать дорогу! — решил он дать шанс бандитам разойтись с миром.

— Ну так, если спешите, то задерживать не станем! — сказал один из мужчин и, играя оружием, так, чтобы Беррингтону было заметно насколько остро заточен нож, добавил: — Снимайте ваш чудесный сюртук, сэр, и выворачивайте карманы. И тогда, возможно, мы милостиво позволим вам идти дальше.

Итан стиснул зубы, понимая, что наглость этих людей его начинает раздражать. А ведь он искренне не хотел разбираться с ними, но, видимо, придется.

— Ну, раз вы сами так настаиваете… — проговорил он, но вместо обещанного сюртука и денег, вскинул вверх руки, позволяя силе вытечь из его пальцев, но при этом сдерживая ее. Так как совсем не хотел убивать. Даже этих мерзавцев.

— Чертов маг! — прозвучало из компании бандитов, и они бросились врассыпную. Но не для того, чтобы убежать и оставить Итана в покое. Вовсе нет. Эти глупцы, видимо, решили, что раз превосходят его количеством, то смогут изменить все в свою пользу. А потому разбежались по сторонам, явно намереваясь нанести удар и отвлечь любым способом.

Но Итан видел все, что происходило даже за его спиной. Ударяя огненным хлыстом, он то и дело поворачивался лицом к очередному нападавшему, думая про себя о том, что еще никогда не тратил настолько бесполезно свое время. А затем что-то пошло не так. Он понял это за секунду до того, как чья-то сила, не менее опасная, чем его собственная, ударила в спину. И, что самое страшное, он не почувствовал нападавшего, хотя до этого прекрасно видел каждого из нападавших.

— Черт! — выругался он, ощущая, как огненная плеть обвивается вокруг ног, затем дергает его, заставляя потерять равновесие и упасть на мостовую, едва не угодив лицом в грязную лужу. Итан успел выставить руки и перекатиться, но его ноги оставались в плену хлыста.

— Черт! — повторил он и сел, пытаясь сбросить с себя обжигающие путы. А в голове пульсировала только одна мысль: «Эта магия неповторима. Наша, родовая магия. Моя и…» — он не желал думать дальше. Не желал признавать в напавшем, в ударившем в спину, родного брата.

— Вяжите его! — прозвучал в темноте знакомый голос, а затем вторая плеть вырвалась из темноты, укрывавшей Генри Беррингтона. Свистнув пламенным росчерком, хлыст обвил горло Итана не позволяя сделать вдох, а затем что-то сдавило запястья, и его сила исчезла, будто ее и не бывало.

Поделиться:
Популярные книги

Адвокат

Константинов Андрей Дмитриевич
1. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.00
рейтинг книги
Адвокат

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5

Надуй щеки! Том 7

Вишневский Сергей Викторович
7. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 7

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Призыватель нулевого ранга

Дубов Дмитрий
1. Эпоха Гардара
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена фаворита королевы. Посмешище двора

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена