Лабиринты любви
Шрифт:
— Хочешь, чтобы я прекратил? — Он обнял одной рукой ее за талию и, прежде чем она успела ответить, снова поцеловал.
Она отвела его руку и, задыхаясь, произнесла:
— Да, я действительно хочу, чтобы ты прекратил.
Бун подчинился ее воле. Она была благодарна и оскорблена одновременно. Но я поступила правильно, заверяла она себя, пока они шли к машине.
Всю дорогу назад на ранчо Кит сидела рядом с Буном, пытаясь разобраться во всех подробностях, что же произошло между ними. Было похоже, что Бун почти… ревновал — ревновал ее к Баду и
Не интересует?
Она украдкой взглянула на него, и в ней зародилась маленькая искорка надежды. Возможно, он не находит ее… интересной. Даже привлекательной.
Но если бы они провели больше времени вместе, может быть, тогда они смогли бы найти какие-то общие интересы и побороть свои трудности. То, что ищет мужчина в женщине… Кит была уверена: Бун в ней бы нашел.
— Вот мы и дома, — произнес он.
— О, я была далеко-далеко…
— Я знаю. — Он отстегнул свой ремень безопасности и повернулся к ней. — Кит, я думаю, нам надо поговорить.
— О-о чем?
— О тебе. Обо мне. О нас. О Томасе Т. О Шоудауне. О легенде.
— То есть о смысле жизни? — поддразнила она.
— Да. Если мы касаемся всего этого, то можно и так сказать.
— Черт возьми, я с вами разговариваю или с кем?! — Томас Т. Таггарт, прыгая на одной ноге у машины, колотил костылем по капоту.
— Какого черта? — Бун распахнул дверцу и выскочил. — Что случилось, старый греховодник? Какие проблемы?
— Теперь, когда я принял решение, у меня нет никаких проблем! — громко произнес старик.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Томас Т. прыгал на одной ноге по комнате, опираясь на костыль, и молотил воздух свободной рукой. Теперь, когда он сделал свой выбор, он, очевидно, не видел причины медлить. Кит отчаянно хваталась за соломинку.
— Не стоит ли подумать над этим еще немного?
— Нет, но кто-нибудь обязан это сделать. Свой своему поневоле брат, Китти. Если Бун убежден… — В этот миг Томас Т. выглядел заметно постаревшим. — Я собираюсь поехать на Восток и навестить своего правнука. Все остальное может подождать до тех пор, пока я вернусь. Ты довольна?
Как она могла быть довольной? Похоже, Бун выиграл. Она взглянула на него через полуопущенные ресницы, ожидая увидеть триумф в его глазах, но Бун не выглядел победителем. Может быть, он думал, что Томас Т. еще переменит свое решение? Кит надеялась на это.
— Я бы не хотел, чтобы ты подписывал какие-либо бумаги, не будучи абсолютно уверенным, — сказал Бун своему деду.
На что старик пренебрежительно фыркнул:
— Никогда не бойся за меня, малыш. Я свое слово сказал. — Он повернулся к двери, тяжело опираясь на костыль. — А теперь я вас покидаю, встретимся завтра утром, молодые люди.
Бун и Кит наперегонки устремились к Томасу Т. Таггарту.
— Давай помогу тебе, дед!..
— Я не беспомощный! — Томас Т. размахнулся костылем так, будто хотел их отогнать. — Я сказал: встретимся утром!
Кит смотрела, как
Невыносимая боль пронзила все существо девушки. Низко опустив плечи, она повернулась, чтобы уйти. Однако Бун задержал ее. Оцепеневшая и несчастная, она была не в силах взглянуть на него.
— Кит, так будет лучше.
— Ты уверен?
— Если разумно подойти к этому вопросу, то да. Он стар. Ему необходимо быть в семье.
— В семье необходимо быть всем, даже тебе. И здесь ты больше заботишься о себе, а не о нем. Чтобы он был с тобой. А то, что ты насильно увозишь старого человека из дома, к которому навсегда привязано его сердце и душа, тебе это неважно. Куда ты его забираешь? Что его там ждет? — Гнев захлестнул ее целиком. Она вырвала свою руку из руки Буна. — Ты всегда получаешь то, что хочешь, — резко бросила она в невозмутимое лицо нью-йоркского адвоката, — но на сей раз, ты ошибаешься, — она кипела. — Томас Т., он как дикий мустанг: цивилизация убьет его! Но ты победил и о последствиях уже не думаешь. Здесь я ничего не могу сделать.
Теперь ей надо уйти, думала Кит, но почему-то не могла сдвинуться с места. Скажи ему, приказала она себе. Скажи ему все. Сожги все мосты. Тебе не осталось ничего, на что ты могла бы надеяться, не осталось ничего, о чем ты могла бы мечтать. Закончи все здесь и сейчас.
Бун позвал ее, но она пренебрегла его зовом и в сердцах выпалила:
— Ничего не хочу больше слышать! Я… я никогда тебя не прощу!
— Ты так не думаешь, Китти.
— Нет, я именно так думаю! Именно так!
«Дэниел Бун Таггарт — человек, у которого есть все!» — Его невестка Мег не так давно произнесла эту фразу. Теперь Кит говорит ему: «Ты всегда получаешь то, что хочешь»…
То же самое мнение, хоть и высказано другими словами… И все это им услышано от тех женщин, которых он больше всего уважал. Глядя вслед уходящей Кит, Бун думал, не проиграл ли он, одержав эту победу.
У него было все — и в то же время ничего; он добился всего, чего хотел, но не был уверен, надо ли ему это.
Он был прав и на этот раз: его дед может быть счастлив на Востоке; все, что старику надо, — чтобы его окружали любящие люди. Но оставался один вопрос для самого Буна: Могу ли я быть счастлив на Востоке без таких людей?
На следующий день Бун неоднократно пытался поговорить с Кит, но ей каждый раз удавалось избежать этого. Она провела бессонную ночь, у нее болели глаза и раскалывалась голова. Ей было недосуг выслушивать фальшивые объяснения заезжего болтуна. Самое большое значение она придавала разговору с Томасом Т. — она так обязана ему.
— Я знаю, что делаю, девочка, — грубовато сказал он, — и не наседай на меня сейчас.
— Нет-нет, Томас Т., я не собираюсь тебя в чем-то упрекать, наоборот — я очень хочу, чтоб ты был счастлив. Ты достаточно взрослый и мудрый, чтобы совершать поступки.