Леди Малиновой пустоши
Шрифт:
Я горячо закивала. Да это же лучшее, что я могла предположить! А Грегора я все равно уговорю на должность управляющего. Он продолжил.
— Если вы согласны, то двое поедут обратно, заодно и возчика одного заберут, который с телегой был. А вторая телега и лошадь останутся здесь, это уже перед отъездом лэрд решил, у вас ведь и впрямь никакого хозяйства нет, вот на обзаведение вам и будет. В общем, послезавтра они уедут. Если все хорошо будет, то через пару недель вернутся.
Я кивала, соглашаясь на все. Потом, немного подумав, сказала.
— Раз вы согласны мне служить, то дорогу я вам оплачу,
Мужчины прогудели нечто одобрительное. А Грегор продолжил отдавать распоряжение. Решили так — двое на охоту, двое с нами в поездку, повозка и телега с возницами тоже с нами, один остаётся в замке для общего пригляду. В замке остаётся Рини с детьми, Кресса на кухне. Все остальные — со мной, решили, что и Элизи едет с нами, что-нибудь несложное она сможет делать. Увидев скривившееся личико Элизи, с блестевшими слезами в глазах, я вспомнила о глицерине и мыле. Раздала всем дамам. Пока мужчины готовили наш тягловых транспорт, я быстро унесла к себе мисочку каши, небольшую кружечку чая и кусочек лепешки с медом. Заодно рассказала Кузе последние новости. Он тоже одобрительно закивал головой.
— Вот, Люся, это и хорошо будет и ладно! Мужики они все хорошие, я смотрел за ними, добрые. Они даже кошку, что в конюшне в углу дальнем окотилась, не обижают, и мяса ей приносят.
Я изумилась.
— Кошка? А почему не в доме живёт, а на конюшне?
— Так приблуда она. Не знаем, откуда и пришла.
— Ладно, потом ее в дом перенесем. Надо собраться и переодеться для работы, да ещё мыло перенести под навес, сушиться оно будет. Пока, Кузя, отдыхай. Мы поедем сейчас.
Мыло мы как раз перенесли с Иннис, когда телеги и повозка подъехали к крыльцу. Все уселись и поехали. А я опять верхом.
Сегодня удивительно, факт! приехали в деревню у реки довольно быстро. Посмотрела я на эту реку и вздохнула — рыбки бы! Но пока боюсь отпускать мужчин далеко от нас, да и помощь нам все время нужна. Может, потом, когда нас будет больше, и можно будет организовать рыбалку в свободное время? А пока, решительно тряхнув головой, сбросила сонную одурь от длинной дороги, спешилась. Рядом так же спешивались мои попутчики, отводя лошадей пастись на небольшой лужок, вылезали из повозки мои две дамы и Кестер. В крайний участок мы заходить не стали, я там в прошлый раз все подчистила, пошли в следующий. Здесь картофель я обнаружила сразу, но тоже среди бурьяна, показала, что и как выкапывать, а сама двинулась на другие участки, посмотреть, что и где там имеется. Кроме обычных уже зеленных культур и картофеля в одном месте я нашла хиленькие росточки какого-то лука, подкопала землю вокруг — вроде бы батун. Обязательно выкопаю. Ещё обнаружилась какая-то разновидность капусты листовой, какой — не знаю, не такой уж я и садовод-огородник. Капуста и ладно. Тоже отметила воткнутой в землю длинной хворостиной. И в самом дальнем огороде нашла ещё немного лука репчатого и непонятные и неизвестные ростки. Разглядывала я их минут двадцать, крутила — вертела, пока не появилось предположение, что это может быть кукуруза, маис, то есть. Да ладно! Неужели он растет в этих широтах? И успевает вызреть до зерен? Это было бы здорово, лепешки из кукурузной муки тоже неплохо. На попкорн, конечно, не рассчитываю. Примерно определила, до какого участка выкапываем саженцы картофеля, а с какого места начинаем их полоть, прореживать и прочее. Пока остальные выкапывали, я принялась полоть отмеченные участки. Ох, и тяжкая эта работа! Исколола все ладони, ободрала руки, сломала только чуть пришедшие в себя ногти, но два участка я привела в божеский вид. Крякнув от натуги, разогнулась и оглядела дело рук своих. Теперь стало видно, что картофель рос какими-то проплешинами, то ли его в рядочек принципиально не сажали, то ли уж
Возвращались мы домой, когда солнце ещё светило, но собиралось вот-вот скрыться на покой за дальними холмами. Не доезжая около километра до замка, на прямом отрезке дороги мы увидели небольшую группу всадников, двигавшуюся в нашем же направлении. Заметив наш обоз, они остановились, поджидая нас. Грегор негромко скомандовал, кто и где должен находиться, женщинам и Кестеру велел не высовываться из повозки. Предложил и мне к ним присоединиться, но я уперлась — Нет! Я все хочу видеть сама! И мы неторопливо двинулись навстречу поджидавшим нас.
Чем ближе мы подъезжали, тем громче моя интуиция вопила, что это вовсе не мирные пахари и явно они пожаловали по нашу душу.
И наверняка не на чашку чая заглянули. Быстро новости разносятся в здешних краях.
Но и на регулярное войско они не походили, скорее уж, в самом деле, на банду мародеров. Разномастные коняшки, одежда по принципу — кто во что горазд, такое же оружие. Я насчитала семь человек, во главе со здоровым краснорожим мужиком, одетым с претензией на обветшалые шик, да ещё и грязноватый. На пальцах правой руки красовались аж четыре перстня, руку эту он горделиво положил на рукоять меча, явно рисуясь. Ну и чудак… перстни же будут мешать рубиться, если что, не дают плотно обхватить ладонью рукоять меча. На голове чёртом сидел берет, лихо заломленный на одно ухо, с торчащим пером какой-то птички. Неизменный килт и плед через плечо дополняли облик "нового шотландского". Позади него сгрудились остальные его спутники, но и вид у них был не такой роскошный, и коняшки помельче. Арбалет я увидела только у одного, его и взяла на заметку. В общем, вся эта живописная группа здорово мне напоминала персонажей из мультика про мальчика Маугли — Шерхан и сотоварищи.
Подъехав на не слишком близкое расстояние, мы остановились и стояли молча, разглядывая эту банду. Они как-то слегка растерялись, не ожидая, очевидно увидеть столько мужчин, да ещё вооруженных. Похоже, они вообще не слишком и сражались когда, привыкли поражать мирных селян грозным видом, беспримерной наглостью и правом кулака. А тут птичка обломинго пролетала над их головами. Но вышел на сцену — отрабатывай номер! Поэтому главный, подозреваю, что тот самый Мак-Дональд, подбочнясь картинно, начал.
— И кто это тут ездит не спросясь, по нашим землям? Да ещё что-то ворует с наших земель, однако? Финдли, проверь-ка, что там они в телегах прячут? Так мы и штраф возьмём с них, если что!
Вышеназванный Финдли было двинулся к нам, но тут грозно звякнули мечи, вынимаемые из ножен Грегором и вторым охранником, зазвенели взводимые арбалеты, я тоже взяла на прицел единственного арбалетчика в банде. Тот даже и не снял арбалет из-за плеча, поэтому и не рванулся, сидел неподвижно, понимая, что при малейшем движении его точно нашпигуют болтами, как рождественского гуся специями. Финдли тоже шустро вернулся на свое место. Главарь, видя такое странное поведение будущих жертв сладкого грабежа, завис от непонимания ситуации, явно сервер перегружен непонятной инфой. Но я всё-таки сжалилась над ним и ответила, не опуская арбалета.
— Лэрд Мак-Дональд, я полагаю? Что ж вы так невежливо, не представились даже! Я хозяйка поместья Малиновая пустошь, леди Мэри Мак-Фергюссон, поместье мне перешло от мой матери, леди Маргрет. И на моих — я голосом выделила последнее слово — землях могу делать, что захочу. А вот вы что тут делаете? И по какому праву вы тут стали распоряжаться и штрафы собирать? Или, может, вы хотите вернуть мне награбленное ранее в моем замке? Тогда жду телег с грузом. Можно без вашего присутствия.