Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
Шрифт:
Фабио (немного навеселе). Да ты с ума сошёл! Ишь выдумал, с кем ссориться! Уж не хочешь ли ты с ним драться на шпагах?.. Эдакий глупец!
Рафаэль. А всё-таки, я не могу…
Педро. Ну, ступай, ступай!
Педро и Фабио отходят с Рафаэлем.
Дон Жуан. Ну что, милая Роза? Ты как будто побледнела? Бледность не идёт к синим глазам, мой ангел!..
Роза. Вы меня ужасно напугали! Какой вы сердитый! Пустите!
Дон Жуан. Что ты всё увёртываешься?.. Знаю я вас, белокурых! Ведь если я тебя отпущу, не
Роза (улыбаясь). Ничего вы не знаете… Обидели моего жениха… Ну, пустите! Ещё отец заметит…
Дон Жуан. Другая прислужит за тебя… Ты дочь хозяина… Ты только должна приказывать… Начинай с меня… Приказывай! Чего ты хочешь?
Роза. Хочу, что бы вы выпустили мою руку…
Дон Жуан. А когда так, так вот же тебе! (Целует её).
Роза. Ах, какой вы дерзкий и бессовестный!.. И что вам за охота смущать нас, простых и незаметных девушек?
Дон Жуан. Я вовсе не хочу смущать тебя. Я хочу, что бы ты меня любила, потому что я тебя люблю. Я столько о тебе слыхал, что уже ехал сюда влюблённый…
Педро (про себя). Ведь как врёт-то? Я даже так не вру, как он…
Роза. Ведь это неправда! Вы только что сейчас любезничали с Пахитой?
Дон Жуан. С Пахитой? Это тебе показалось… Я просто люблю пение… И, наконец, Пахита и ты – большая разница! С ней я шутил, на тебе я не прочь и жениться…
Педро (про себя). Каков? В который раз он таким образом женится…
Роза. Неужели такой важный сеньор может на мне жениться?
Дон Жуан. Отчего же нет? Я уверен, что мы можем быть счастливы…
Педро (про себя). Да я-то не уверен…
Роза. Не знаю, что вам сказать?.. Однако мне надо спешить к гостям… Заходите завтра вечером в собор… А как зовут вас?
Дон Жуан. Когда придёшь, то скажу. (Целует её).
Во время последующего разговора между доном Жуаном и Педро сцена постепенно пустеет. Смеркается, по временам вспыхивает молния.
Педро. Пора и нам собираться домой, сеньор!
Дон Жуан. Хорошо. Сейчас пойдём. А помнишь ли, Педро, ту девушку, которую мы встретили на Прадо?
Педро. Не помню, сеньор! Я думаю, что вам просто представилось. Неужели вы о ней ещё думаете?
Дон Жуан. Постоянно…
Педро. Напрасно, сеньор! Женщину надо хорошо разглядеть, ваша милость, а ваша незнакомка мелькнула перед вами, как рыба в море... (Помолчав). Ах, сеньор! Я и забыл передать вам письмо.
Дон Жуан. Дай сюда... Кто принес?
Педро. Какой-то оборванец.
Дон Жуан. Подай фонарь!.. Странно… Какой у нас день сегодня?
Педро. Пятница…
Дон Жуан. Сегодня, в пятницу, неизвестная дама ждет меня в полночь на кладбище Св. Франциска, у статуи командора Уллоа… Странное место для свидания! А, впрочем, чем кладбище хуже другого места?.. Мне даже нравится
Педро. Неужели вы поедете?
Дон Жуан. Конечно... И ты со мной...
Педро. Подумайте, ваша милость, что вы делаете! Ведь завтра день покаяния. Не искушайте Бога! Ведь и так вашим грехам нет счета!.. Мало ли вы наделали всяких преступлений, да и я с вами, хотя вам достанется от чёрта больше, чем мне, потому что вы — господин, а я — слуга…
Дон Жуан. Ты, кажется, вздумал мне читать наставления?
Педро. Простите меня!.. Делайте, что хотите, но не ходите в полночь на могилу человека, которого вы отправили на тот свет. Ведь это подумать – ужас!
Дон Жуан. В чём ужас? Ведь он из могилы не вылезет? Ведь не придётся мне отправлять его второй раз туда же…
Педро. Вы только и верите в одну свою шпагу и более ни во что. А на меня это приглашение наводит страх. Может быть, в самом деле, злой дух издевается над вами. Вот увидите, что к вам из могилы вылезет что-нибудь такое, отчего душа перевернётся… Нет, ищите, где хотите вашу суженую, но только не на кладбище!.. И зачем только я вам передал это проклятое письмо!
Дон Жуан (смеётся). Право, ты меня начинаешь веселить, хотя я сегодня и не в духе! Но всё-таки мы с тобой отправимся на кладбище… Если дьявол мне явится в виде хорошенькой женщины, то я ничего лучшего не желаю… У дьявола то же бывают свои хорошие стороны…
Педро. Все-то вы смеетесь, а я вам серьезно повторяю, что кощунствовать не следует... Мертвецы ужасно мстительны!.. Я уже не говорю о том, что монахи вас терпеть не могут...
Дон Жуан. Ну, довольно об этом...
За сценой слышен шум оружия и крики.
Что это там такое? Кажется, на кого-то напали? Надо помочь...
Педро. Не обращайте внимания, сеньор!.. Просто какие-нибудь бродяги напали на какого-нибудь дворянина, который что-нибудь выиграл в гостинице... Не обращаете внимания!..
Дон Жуан. Ну, нет! Я обращу внимание! А ты, трус, можешь бежать за слугами. (Уходит).
Отдаленный удар грома.
Педро. Ах. Боже мой! Положительно он начинает сходить с ума! На кой черт он суется не в свою игру. Побегу к нему на помощь! (Бежит вслед за доном Жуаном, потом останавливается). Или нет, кликну сначала своих! (Убегает в другую сторону).
Дон Жуан и Альваро.
Альваро. Я выиграл, сеньор, и торопился
Отдать вам долг... Разбойники хотели
Меня убить и выигрыш отнять...
Вы вовремя на помощь подоспели
И я теперь обязан вам вдвойне!
Дон Жуан.
Вас, кажется, сеньор, зовут Альваро?
Альваро.
Вы не ошиблись: так меня зовут,
И, верьте мне, Альваро не забудет
Услуги вашей... Как, скажите мне,
Благодарить вас?