Легенды Оромеры. Великий Орёл
Шрифт:
****
Из-под ног с писком разбежались какие-то существа, плохо различимые в неярком свете газовых ламп. «Мыши, чтоли», - подумала Эмилия. Мышей она не боялась, вот ещё. Один зверёк зацепился за носок сапожка Эмилии, перевернулся на спину и коротко заскрипел. Девушка наклонилась, чтобы перевернуть незадачливого бегуна, но вместо тёплого жёсткого меха пальцы коснулись металла. Правда, тоже вполне тёплого. И «мыши» тут оказались механическими. Следовало предположить, впрочем. Но Эмилия, ещё не настолько привыкшая к засилью техники в доме, от неожиданности всё же рефлекторно отдёрнула руку. Маленький механизм покачивался с боку на бок и размеренно шевелил суставчатыми лапками, тускло поблёскивая серым металлом панциря — не то оловом, не то ещё чем. Девушка всё-таки подхватила металлическое тельце и перевернула его спинкой кверху. Мыш тут же
– на всякий случай крикнула Эмилия, - «Есть кто-нибудь? Не подскажете, как пройти в гостиную?» Ответа, конечно, не последовало. Тогда девушка решила всё же двигаться вниз, и через два витка спирали поняла, что не ошиблась. Из обнаружившейся впереди открытой настежь двустворчатой двери лился более яркий свет и доносился дядюшкин голос. Оддбэлл что-то напевал. У него даже получалось довольно мелодично. Подойдя ближе, Эмилия различила слова: «От зоркого ока стражей ночных не скроется самая хитрая мышь, злобная одноглазая мышь не спрячется в норах своих колдовских от зорких очей, от когтей стальных стражей Древа Судьбы, что растёт на подлёте к архипелагу...»
«Странная песня, не знакомая, - подумала Эмилия.
– а я-то думала, что хорошо знаю героический фольклор Детей Великого Орла...»
***
«Выйди поутру на скалы и жди, глаз не смыкая в туман гляди, в серый, мглистый туман гляди: бурное море лежит впереди! Полон опасностей путь, что ведёт мимо Древа к архипелагу», - с особым пафосом и трагизмом вывел последний катрен дядюшка. Эмилия вежливо покашляла и зашла в комнату.
Гостиная была просторной, имела три окна среднего размера и на удивление оказалась вовсе не напичкана разной механикой. Последнее обстоятельство даже несколько развеселило Эмилию.
– А я думала, что у тебя даже уборные механизированы, дядя Куникул! - подшпилила она дядюшку.
– Уборная механизирована, разумеется, - не стушевался Оддбелл, - но должно же быть в доме что-то от самой обыкновенной повседневной жизни. Знаешь — причастность к окружающей действительности, связь с реальностью, и всё такое. Ты готова к употреблению полезных морепродуктов?
– сменил тон дядюшка, поведя открытыми ладонями в направлении большого овального стола, накрытого старинной скатертью, на которой были весьма искусно вытканы чайные розы на золотисто-коричневом фоне. Эмилия подошла к столу. Дядюшка, снова напомнив ей циркуль с уроков геометрии, шагнул, склонился и предупредительно выдвинул перед ней стул чёрного дерева с высокой резной спинкой. Девушка улыбнулась и уселась, придерживая подол. Оддбэлл выпрямился и трижды громко хлопнул в ладоши. Через минуту в гостиную прошествовали три поварёнка с тремя же маленькими тележками. Вернее, они не прошествовали. Они, собственно, въехали, стоя на низких ступеньках, расположенных за задними осями тележек, и управляя последними за счёт наклонов собственного тела в стороны. Тележки двигались на удивление тихо, не шипели, не свистели и не выпускали облаков пара и дыма. Эмилия засмотрелась на новое чудо.
– Дядя Куникул, а это...
– кивнула она на ближайшую тележку, - Это как? Пара нет, трубы нет — как же они едут?
Э-ээ, - польщенно разулыбался Оддбэлл.
– А это — работа молнии. Не той, которую ты видела в комнате, та так, маленькая, игрушечная. Ещё другая есть, большая, сильная. Я придумал устройство, способное собирать и накапливать ее силу, а потом постепенно отдавать её всяким механизмам. На основе этого устройства здесь работает немало машин. Работало бы в несколько раз больше, если бы детали для моего устройства не были пока что просто издевательски дорогими.
Как
– Скажи-ка, дядя, - так начала Эмилия свою речь, но тут же осеклась, подумав: "Тьфу... Безобразно похоже на... Ой, а на что, собственно? Хм. Не помню. У кого-то читала..." И, решив не отвлекаться по таким пустякам, продолжила:
– Скажи, а сколько правды в нашей старой фамильной легенде? Ну, которая про гнездо Великого Орла, про поэтический турнир и связанное с этим проклятие? Что это вообще такое? Оно существует на свете, Гнездо? Кто-нибудь его видел, или хотя бы знает, где его искать?
Оддбэлл замер, зажав креветочную шейку в зубах и придерживая двумя пальцами хвостик.
– Эм-мм?
– промычал он, втянул креветку в рот, как макаронину, звучно проглотил, после чего немедленно расхохотался, откинувшись на спинку стула.
– Хи...
– просмеявшись, обернулся Оддбэлл к племяннице, - Хихик-с! Вопросы, вопросы... К чему сразу столько? На что отвечать сначала? Где записаться на поэтический турнир, чтобы выиграть вечер в "Гнезде орла" на халяву, не нарвавшись при этом на проклятия тамошнего трактирщика, который, по слухам, неплохой малый, но язык у него - то ещё дрянное помело?
Теперь настала очередь смеяться Эмилии. Вежливо похихикав в поднесенную к губам салфетку, деушка, однако, не позволила свести разговор на шутку.
– Так всё-таки, что — правда в этой легенде, дядя Куникул?
Поняв, что намеренья племянницы разобраться в фамильных преданиях вполне серьёзны, Оддбэлл отодвинул полупустую тарелку и вытер салфеткой губы.
– Всё, - ёмко ответил он.
– Кроме одного, пожалуй.
– Кроме... Чего?
– Эмилия снова удивлённо приоткрыла рот, забыв о приличиях. Такого поворота событий она не ожидала.
– Проклятия.
– дядя сегодня, видимо, решил поупражняться в лаконичности.
Эмилия запуталась ещё больше. Во всей истории проклятие-то как раз и казалось ей наиболее правдоподобным эпизодом.
– Дядь Куникул... Как же так? Объясни, пожалуйста, а то я во всём этом... Потерялась, - честно призналась девушка.
– Смотри, - Оддбэлл подскочил, «проциркулировал» до стенного шкафа, вытащил оттуда громадный фолиант, весьма похожий на тот, что дали Эмилии почитать на семейном совете, пришагал обратно и водрузил книгу на стол, небрежно сдвинув ребром ладони к краю полуопустевшую посуду. Затем открыл книгу, полистал, неразборчиво приговаривая себе под нос, остановился на нужном месте, разгладив разворот страниц вдоль корешка.
– О! Вот. «Раздосадован был... трам-пам-пам... Эге... бросил в сердцах: «Ты скоро так до колибри до...» - дядя посмотрел на племянницу, словно оценивая, стоит ли буквально читать дальнейшее, и решив, видимо, что и так всё понятно, продолжил уже от себя: - Эми, ну сама посуди: какое ж это проклятие? Вот ты много сказок читала. Ведь много же?
– Получив утвердительный кивок Эмилии, продолжил: - И часто ты видела, чтобы проклятия, да ещё такие глобальные, накладывались вот так вот примитивно, да ещё таким вульгарным способом? Я вот честно скажу: никогда. А читал я, думается, побольше твоего. Ну, во всяком случае, не меньше — это точно, - улыбнулся Оддбэлл, по-сычиному склонив голову на бок.
– Что-то тут не так, с этим проклятием. Давно собираюсь покопаться в исторических источниках, да всё никак руки не доходят. Ну и, потом, я ж летать-то, как ни крути, умею. А там дальше помнишь, что говорится? - Увидев в глазах племянницы искреннее недоумение, Оддбэлл удивился: - Так ты что же, не дочитала все истории о Проклятии до конца?
Девушка пожала плечами:
– Ну... В папиной книге, что он давал мне, всё заканчивалось как раз историей о наложении проклятия, а других книжек с такими историями у нас нет. Или, во всяком случае, мне их не показывали. А что там, дальше?
– Тут много историй, разных авторов, - продолжал оборотень, - И одна из них гласит, что... Так... Хм-хм-хмм, - дядюшка снова полистал книгу, - Вот: «Лишь тот, чьи крылья не знают неба, долетит туда, где ни разу не был, увидит то, что никто не видел, узнает истину, и она поменяет местами землю и небо».