Чтение онлайн

на главную

Жанры

Летние дни в замке Оберн
Шрифт:

обидеть. Я и подумать не могла, что ему по силам подобный поступок. Но даже этот

подвиг не пробудил во мне желания выйти за него замуж.

– Лорд Хеннеси, – обратилась я еще мягче. – Это большая честь для меня. И я знаю, что

и дядя, и регент обрадовались бы такому моему выбору. Но сейчас я не стремлюсь выйти

за кого-либо замуж. Меня не прельщает придворная жизнь – ни в Оберне, ни Мелидоне,

что, в общем-то, одно и тоже. Я верю, что вы хороший человек.

Действительно, верю. Но я

не думаю, что вы мне подходите.

Лорд Хеннеси откинулся на спинку стула, скорее расстроившись, чем рассердившись, и

моя симпатия к нему лишь возросла.

– Мелидон далеко не такой помпезный, как Оберн, если это что-то значит для вас, –

заверил он. – Порой мы месяцами не видим никого, кроме членов семьи.

– Звучит соблазнительно, – сказала я лишь с самой крошечной долей ехидства в голосе.

– Вы будете делать, что вам угодно. Проводить много времени с сестрой, много

времени с вашей... вашей бабушкой здесь. Я не стал бы сильно вмешиваться в вашу жизнь.

– Лорд Хеннеси, – вновь обратилась я как можно ласковее. – Я не хочу выходить за вас

замуж.

Довольно продолжительное время он молча глядел на меня. Его близко посаженные

глаза казались такими несчастными, что у меня защемило сердце. Я была готова на все,

чтобы поскорее завершить этот разговор.

– И это ваше последнее слово? – спросил он наконец.

Я встала, поставила свой бокал и протянула руку. Он неохотно поднялся и взял мою

ладонь.

– Нет, – ответила я. – Мое последнее слово таково: я хотела бы, чтобы мы остались

друзьями. Если я не слишком многого прошу.

– Сомневаюсь, что буду часто вас видеть, – сказал он, пожимая плечами. – Я редко

бываю в Оберне.

Я изо всех сил старалась не рассмеяться, услышав это нелюбезное замечание: мне все

еще было жаль отвергнутого кавалера.

– Что ж, тогда я была бы рада узнать, что вы не очень строго осудили меня за

сегодняшний отказ.

– Мне будет грустно, я полагаю, – признался он. – И вы не сможете этого изменить.

– Изменила бы, будь моя воля, – сказала я.

Он отпустил мою руку.

– Я должен идти. Не думаю, что после всего случившегося задержусь здесь.

– Тогда позвольте оказать вам последнюю любезность, – попросила я. – У нас

припасено два бочонка сидра. Разрешите, я наполню для вас кувшин в дорогу, в качестве

124

125

прощального подарка. – Он заколебался, явно собираясь отказаться, и я добавила: – Так я

буду уверена, что вы не держите на меня зла.

– Хорошо, – согласился он. – А потом я должен уехать.

Я снова поспешила

на кухню, взяла один из пустых кувшинов, стоявших рядком на

полке, и наполнила его сидром почти доверху. Затем, порывшись в кладовой на полках с

сухими травами, я отыскала бутылку с гореборцем, который и добавила в кувшин, перед

тем, как его закупорить. Напоследок я сильно встряхнула сосуд, дабы перемешать

содержимое.

Бабушка и Милетта молча наблюдали за мной.

– Подарок другу в дорогу, – объяснила я с легкой улыбкой. – На память, так сказать.

– Гореборец тут не поможет, – возразила бабушка. – Он отшибает память.

– Знаю, – произнесла я. – В этом и суть.

Когда я вернулась в гостиную, Хеннеси уже нетерпеливо переминался в дверях. Он

просунул палец в петлю у горлышка кувшина и серьезно поблагодарил меня за подарок.

– Счастливого пути, – попрощалась я. – Желаю всего наилучшего.

Он кивнул, окинул меня долгим взглядом, а потом решительно направился к своей

лошади. Я проводила удаляющуюся кавалькаду и весь оставшийся день грустила.

Следующие новости, которые я получила из Оберна, оказались еще мрачнее.

Письмо от Элисандры пришло три недели спустя, и я по привычке вскрыла его, как

только взяла в руки. Первые строки были посвящены вопросам о моем здоровье и ответам

на некоторые пустяковые замечания, сделанные мной в последнем письме. Во втором

абзаце сестра упоминала о том, что на обратном пути из поместья Хальсингов они с

Дарией побывали на Файлинской ярмарке, где провели несколько дней, только и делая, что

совершая покупки – что бесконечно радовало меня и вместе с тем настораживало.

Третий же абзац заставил меня замереть посреди гостиной и впиться глазами в текст.

«После долгих размышлений и продолжительной тайной встречи с дядей Джексоном

лорд Мэттью решил, что моя свадьба с Брайаном должна состояться этим летом, как и

было намечено. Полагаю, он так долго откладывал оглашение этого события из-за

затянувшихся переговоров с Дирксоном Трегонийским, которые так или иначе не

увенчались успехом. Даже Кент доподлинно не знает, почему сорвалось соглашение с

Дирксоном, но лорд Мэттью вернулся оттуда три дня назад в совершенной ярости. А вчера

объявил о моей свадьбе.

Здесь царит суета, потому что он назначил бракосочетание на день летнего

солнцестояния, и мы должны подготовиться всего за несколько месяцев. А каждой невесте

известно, что этого времени едва хватит, чтобы завершить приготовления к свадьбе! К

Поделиться:
Популярные книги

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Барон Дубов 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 2

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Жизнь в подарок

Седой Василий
2. Калейдоскоп
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Жизнь в подарок

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Неудержимый. Книга XV

Боярский Андрей
15. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XV