Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Летние дни в замке Оберн
Шрифт:

– Жениться? – в унисон воскликнули мы с Элисандрой. Сестра продолжила: – На ком

жениться? Он ни разу не упоминал женщину.

– И всегда клялся, что никогда не женится, – добавила я.

Кент пожал плечами:

– Думаю, это лишь отцовские догадки. Похоже, Джексон просил дать ему копию

завещания его брата, вашего отца, а один из пунктов в нем касается передачи имений

Хальсингов в случае, если Джексон женится и у него появятся свои наследники.

– А что

именно сказано в этом пункте? – уточнила я.

– Нечто странное. Сейчас Хальсинг-мэнор принадлежит Джексону до конца его дней.

После его смерти имение переходит ко второму по старшинству сыну Элисандры.

– Второму по старшинству?

– Потому что мой старший сын станет королем, – ответила Элисандра.

– Но если Элисандра не выйдет замуж за Брайана… – начала я.

– Тогда она и ее муж унаследуют поместье сразу после свадьбы. Они не будут владеть

им, – добавил Кент, – поскольку Хальсинг-мэнор – майорат.

– А если Джексон женится, и у него появятся наследники? – спросила я.

– Они получат поместье в собственность, но Элисандре до конца ее дней будет

выплачиваться рента. Небольшая сумма полагается и тебе, но, должен добавить, только до

твоей свадьбы.

На этих слова я резко выпрямилась:

– Насколько небольшая? Если рента достаточная, то я тогда и замуж выходить не буду.

– Чтобы ты что-то начала получать, дяде придется сначала умереть, – напомнила мне

Элисандра.

– Он старый и его жизнь полна опасностей, – не слишком заботливо сказала я. – Могу

немного и подождать.

– Кори! – потрясенно воскликнула Элисандра, но Кент рассмеялся.

– На самом деле мой отец всегда верил – Джексон скорее умрет, чем женится. И не

думаю, что он рад этим новостям.

– Почему? – удивилась я.

131

132

Кент пожал плечами:

– Потому что если Джексон думал бы о женитьбе, он бы мог заключить брак,

отвечающий интересам Оберна. Но отец давным-давно оставил попытки вовлечь

Джексона в политический союз. Так что сами понимаете, сейчас он немного раздражен.

– Но вы даже не уверены, что речь идет именно о свадьбе, – сказала Элисандра.

– Верно. Это может быть какая-нибудь другая таинственная перемена, которая

потребовала изменить всю схему наследования семьи Хальсингов.

Элисандра взглядом заставила его замолчать. Вскоре я покинула их в поисках сведений

из других источников. Но Анжела на удивление мало чем смогла мне помочь, хотя мы

потратили по крайней мере час, перебирая имена всех достигших брачного возраста дам, с

кем Джексон мог встретиться в свои последние визиты в замок.

– Не думаю, что он часто

бывает в обществе. Только здесь и в городке рядом с

поместьем. Но вокруг Хальсинг-мэнора походящих невест нет, – уверенно заявила

Анжела. – Ты не знаешь, он много путешествовал прошлой зимой? Посещал Трегонию

или Килейн? Хотя я по-прежнему убеждена, что Меган слишком молода для него,

несмотря на склонность мужчин постарше верить, будто молодые леди именно их и

предпочитают.

– Он не упоминал о каких-либо поездках. Да и вообще нечасто мне писал. Думаю, это

должен быть кто-то из Хальсинг-мэнора.

Глаза Анжелы расширились, когда ее посетило недопустимое предположение:

– А вдруг это кто-то из слуг? Или, может, все не так плохо, и это швея из соседнего

города. Женщина низкого происхождения? Кто-то из таверны…

Это объяснило бы таинственность, и, должна признать, я легко могла представить, как

Джексон наслаждается компанией женщины не столь высоких кровей, как те, что он

обычно встречает в замке. Но чтобы жениться на одной из них? Джексон редко проводил в

чьем-либо обществе больше недели или двух. Потому сложно было вообразить, чтобы он

вообще выбрал жену.

Два дня спустя дядя Джексон появился рука об руку с совершенно неожиданной

спутницей.

Вскоре после ужина мы все перешли в салон послушать некоторые из музыкальных

композиций, которые леди Грета и Элисандра выбрали для свадебной церемонии. Когда я

говорю «мы все», то подразумеваю около пятнадцати человек, которые больше всего были

вовлечены в подготовку торжества: невеста, ее матушка, Брайан, лорд Мэттью, Кент, я,

Анжела и ее матушка, Крессида, Эндрю, четыре музыканта и личный страж принца. Лорд

Мэттью, леди Грета и жених с невестой встали рядом с возвышением для музыкантов,

внимательно слушая их игру, а мама Анжелы и Крессида обсуждали, как рассадить гостей.

Мы с Анжелой забавы ради носились туда-сюда по узким проходам между стульями,

пританцовывая веселее, чем предполагала музыка. Кент дважды подходил к нам с

просьбой вести себя потише, но мы не обращали на него внимания. Родерик стоял,

прислонившись спиной к стене, не отводя взгляда от Брайана.

Именно эту домашнюю сцену и застал Джексон, войдя в салон под руку с королевой

Алоры.

Нельзя сказать, что мгновенно наступила тишина – потребовалось время, дабы

привлечь внимание лорда Мэттью, и музыканты успели сыграть еще пару тактов, прежде

чем осознали странность повисшего в комнате молчания. Но мне показалось, будто все

Поделиться:
Популярные книги

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Мастер 5

Чащин Валерий
5. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 5

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?