Летние дни в замке Оберн
Шрифт:
– Жениться? – в унисон воскликнули мы с Элисандрой. Сестра продолжила: – На ком
жениться? Он ни разу не упоминал женщину.
– И всегда клялся, что никогда не женится, – добавила я.
Кент пожал плечами:
– Думаю, это лишь отцовские догадки. Похоже, Джексон просил дать ему копию
завещания его брата, вашего отца, а один из пунктов в нем касается передачи имений
Хальсингов в случае, если Джексон женится и у него появятся свои наследники.
– А что
– Нечто странное. Сейчас Хальсинг-мэнор принадлежит Джексону до конца его дней.
После его смерти имение переходит ко второму по старшинству сыну Элисандры.
– Второму по старшинству?
– Потому что мой старший сын станет королем, – ответила Элисандра.
– Но если Элисандра не выйдет замуж за Брайана… – начала я.
– Тогда она и ее муж унаследуют поместье сразу после свадьбы. Они не будут владеть
им, – добавил Кент, – поскольку Хальсинг-мэнор – майорат.
– А если Джексон женится, и у него появятся наследники? – спросила я.
– Они получат поместье в собственность, но Элисандре до конца ее дней будет
выплачиваться рента. Небольшая сумма полагается и тебе, но, должен добавить, только до
твоей свадьбы.
На этих слова я резко выпрямилась:
– Насколько небольшая? Если рента достаточная, то я тогда и замуж выходить не буду.
– Чтобы ты что-то начала получать, дяде придется сначала умереть, – напомнила мне
Элисандра.
– Он старый и его жизнь полна опасностей, – не слишком заботливо сказала я. – Могу
немного и подождать.
– Кори! – потрясенно воскликнула Элисандра, но Кент рассмеялся.
– На самом деле мой отец всегда верил – Джексон скорее умрет, чем женится. И не
думаю, что он рад этим новостям.
– Почему? – удивилась я.
131
132
Кент пожал плечами:
– Потому что если Джексон думал бы о женитьбе, он бы мог заключить брак,
отвечающий интересам Оберна. Но отец давным-давно оставил попытки вовлечь
Джексона в политический союз. Так что сами понимаете, сейчас он немного раздражен.
– Но вы даже не уверены, что речь идет именно о свадьбе, – сказала Элисандра.
– Верно. Это может быть какая-нибудь другая таинственная перемена, которая
потребовала изменить всю схему наследования семьи Хальсингов.
Элисандра взглядом заставила его замолчать. Вскоре я покинула их в поисках сведений
из других источников. Но Анжела на удивление мало чем смогла мне помочь, хотя мы
потратили по крайней мере час, перебирая имена всех достигших брачного возраста дам, с
кем Джексон мог встретиться в свои последние визиты в замок.
– Не думаю, что он часто
поместьем. Но вокруг Хальсинг-мэнора походящих невест нет, – уверенно заявила
Анжела. – Ты не знаешь, он много путешествовал прошлой зимой? Посещал Трегонию
или Килейн? Хотя я по-прежнему убеждена, что Меган слишком молода для него,
несмотря на склонность мужчин постарше верить, будто молодые леди именно их и
предпочитают.
– Он не упоминал о каких-либо поездках. Да и вообще нечасто мне писал. Думаю, это
должен быть кто-то из Хальсинг-мэнора.
Глаза Анжелы расширились, когда ее посетило недопустимое предположение:
– А вдруг это кто-то из слуг? Или, может, все не так плохо, и это швея из соседнего
города. Женщина низкого происхождения? Кто-то из таверны…
Это объяснило бы таинственность, и, должна признать, я легко могла представить, как
Джексон наслаждается компанией женщины не столь высоких кровей, как те, что он
обычно встречает в замке. Но чтобы жениться на одной из них? Джексон редко проводил в
чьем-либо обществе больше недели или двух. Потому сложно было вообразить, чтобы он
вообще выбрал жену.
Два дня спустя дядя Джексон появился рука об руку с совершенно неожиданной
спутницей.
Вскоре после ужина мы все перешли в салон послушать некоторые из музыкальных
композиций, которые леди Грета и Элисандра выбрали для свадебной церемонии. Когда я
говорю «мы все», то подразумеваю около пятнадцати человек, которые больше всего были
вовлечены в подготовку торжества: невеста, ее матушка, Брайан, лорд Мэттью, Кент, я,
Анжела и ее матушка, Крессида, Эндрю, четыре музыканта и личный страж принца. Лорд
Мэттью, леди Грета и жених с невестой встали рядом с возвышением для музыкантов,
внимательно слушая их игру, а мама Анжелы и Крессида обсуждали, как рассадить гостей.
Мы с Анжелой забавы ради носились туда-сюда по узким проходам между стульями,
пританцовывая веселее, чем предполагала музыка. Кент дважды подходил к нам с
просьбой вести себя потише, но мы не обращали на него внимания. Родерик стоял,
прислонившись спиной к стене, не отводя взгляда от Брайана.
Именно эту домашнюю сцену и застал Джексон, войдя в салон под руку с королевой
Алоры.
Нельзя сказать, что мгновенно наступила тишина – потребовалось время, дабы
привлечь внимание лорда Мэттью, и музыканты успели сыграть еще пару тактов, прежде
чем осознали странность повисшего в комнате молчания. Но мне показалось, будто все