Локи все-таки будет судить асгардский суд?
Шрифт:
Все очнулись только тогда, когда ноутбук стукнулся о стену.
— Пламя возмездия, ты сейчас жесткий диск переломаешь! — Раиду прыгнул вперед, буквально прижимая ожившую электронику к полу. — Чьи это шутки, зловредные вороны? — крикнул он, переводя взгляд с одного мага на другого. — А ну немедленно верните все, как было! Там графики, которым нет цены! Бойтесь гнева божественного Локи!
Три мага переглядывались между собой в явном недоумении, пока у одного из них из рук не выпала глиняная, иноземная чаша и не разбилась вдребезги. Мелкие дребезги расползлись во все стороны.
— Маннар! — воскликнуло хором несколько голосов.
Такого переполоха в поселении давно
— Нечестивец! — Раиду бросился наружу под вопли магов, пытавшихся его остановить. В мерзкую не то дождливую, не то снежную погоду улицы пустовали. По ушам бил сигнал, недвусмысленно приказывавший всем, кроме спасательной магической бригады, принять меры безопасности. Не успел Раиду осмотреться в тумане, как угодил в лужу, которую ноутбук, подобно разумному существу, обошел стороной. Он не то упрыгивал, не то укатывался прямо к реке.
— Стой! — Раиду гнался за ним, не разбирая дороги — он даже не заметил, как промок насквозь. В ноутбуке хранилась важнейшая информация. Если он сломается, ее не восстановить!!! Естественник был почти у цели, когда дорогу преградили грабли. Ощетинившись железными зубьями, они недвусмысленно встали в атакующую позу. Паразитическое заклинание не просто поражало вещи и наделяло их некоторым подобием разума, оно еще и настраивало их против асов. Поэтому выходить из домов строго запрещалось, разрешалось только выпускать ожившие предметы. Если у вещей был выбор: уйти или напасть — они уходили, не причиняя никому вреда. Но сейчас Раиду несся к ожившему ноутбуку, который грабли защищали. Ученый попытался схватить их, но получил мощный удар зубьями в лицо. Резкая боль заставила вскрикнуть: грабли сломали нос, отломили кусочек зуба и чудом не задели глаза. Рот наполнился кровью из-за прикушенной губы, но боль только раззадорила естественника. Впав в ярость, он таки схватил грабли и переломил о колено. Отбросил извивающиеся палки в разные стороны и кинулся за ноутбуком, ощущая себя богом — никогда раньше он не развивал такую скорость.
Ноутбук удалось перехватить у реки: техника почти допрыгала до ожившего моста, который из-за закопанных ножек не мог никуда уйти, но стонал всеми плохо закрепленными дощечками.
Раиду спрятал беглеца под мокрую одежду и поплелся обратно. Расположившийся на его пути зубьями вверх обрубок граблей он отпихнул неловким ударом ноги, а вот от ожившего котелка пришлось дать деру. Поганая утварь норовила поддеть ступню ручкой и уронить. Ученый выдохся раньше, чем котелок бросил погоню. А тут еще и строптивый ноутбук снова начал вырваться. Раиду упал, а когда поднял голову, то в неровном дождевом тумане увидел сразу несколько предметов домашнего обихода, угрожающе приближавшихся к нему. Один из них был склянкой с прозрачной жидкостью, подозрительно напоминавшей соляную кислоту неизвестной концентрации. Ученый попытался встать, но ноутбук, вырывающийся, словно дикий зверь, не дал устоять на ногах. Раиду снова споткнулся, пал наземь, придавив собой упирающуюся технику. Сражаться в таком состоянии с несколькими противниками он не мог, приближавшиеся предметы, особенно обиженные поломанные грабли, изобьют его без всякого сожаления.
Первым атаковало блюдо, полетевшее точно в голову. Он не успел зажмуриться, как вдруг взявшийся из ниоткуда кинжал сбил посудину с курса! Раиду
— Ты ранен? — Локи склонился над ним. — Пойдем в дом исцеления, у тебя рваные раны.
Раиду промолчал: разорванные губы мешали выразить весь переполняющий душу восторг.
Локи был готов донести его, но Раиду не посмел обременять собой бога.
И тут — вот некстати! — опять дал о себе знать ноутбук.
— Что это у тебя? — Локи бесцеремонно поднял рубаху и едва успел перехватить норовящую упрыгать технику. — Так мидгардские изобретения тоже взбесились?
— Он нужен, — едва выговорил Раиду и скривился от новой волны боли.
— Молчи, — Локи обернул верхней накидкой упирающуюся технику. — Идем.
Раиду сделал несколько шагов и взвыл от новой волны боли.
— Так мы далеко не уйдем, — с этими словами Локи без всяких колебаний взвалил ученого себе на спину. Сознание Раиду помутилось от вновь нахлынувшей боли. Раньше адреналин заглушал ее, но его спасительное действие закончилось.
— Ваше высочество! — послышался испуганный возглас целительницы Кауны, стоило им переступить порог ближайшего дома исцеления. — Нельзя же выходить при сирене! В каком ты виде?!
— Помоги ему, — Локи аккуратно сгрузил свою ношу на пол.
— Надо скорее закрыть дверь, — Кауна бросилась к выходу. — Маги уже поймали заклинание и наложили исцеляющие чары. У меня предметы пришли в себя, но нельзя выпускать волшебную силу на улицу.
— Немедленно помоги ему! — рявкнул Локи так, что Кауна отрыгнула в сторону. — Дверь я и сам закрыть могу.
Раиду не мог дождаться, когда ему вколют кокаин, морфий или любое другое обезболивающее. Словно сквозь сон он слышал рассказ целительницы.
— Ваше высочество, — Кауна таки принялась обрабатывать его лицо, причем до того, как заморозка подействовала, — ваше высочество, — несмело повторила она, — ну, тут все дело… У нас есть опасные заклинания.
— И? — Локи пришел в благодушное настроение и больше не кричал.
— Ты понимаешь, они все, я имею в виду заклинания, опасные заклинания, они все хранятся у Маннара нашего, пожилого такого. Веселого. У него в лабораториуме несколько глобусов разных.
— И? — не менее дружелюбно повторил Локи, хотя Раиду, будь на его месте, уже давно наорал бы на нерасторопную целительницу.
— Иногда они от него убегают. Раскупориваются. Развинчиваются.
— И?
— Включается сирена. Если она включается, никому нельзя выходить на улицу. Это строгий запрет. Иногда передают громко, что еще делать. А если нет, то, значит, просто сидеть тихо и следить за… происходящим, за развитием. Следить и не вмешиваться. Никому. Выходить, понимаешь, ужасно опасно. Опасно для жизни. Ну вот, ты видишь.
— Я не знал, — в голосе Локи послышалось настоящее горе. — Если бы знал, то никогда не приказал бы Раиду беречь ноутбук ценой своей жизни. В нем важная информация.