Любовь под напряжением
Шрифт:
— Я немного посмеялся.
Пока это не перестало быть смешным.
— Ты забываешь, какие люди могут быть любопытные, — пробормотала я.
— В Калифорнии таких нет?
— В Риверсайде слишком много людей, чтобы новости так быстро разлетались, — ответила я.
Я была в Аркадии Крик меньше суток, а женщины уже стояли на моём крыльце, выуживая информацию обо мне и Такере.
Отец замолчал, опустив взгляд на пол, а затем снова поднял глаза на меня.
— Ты можешь остаться, если хочешь, Джун, но Аркадия не изменилась.
— Я знаю, — сказала я немного защищаясь. — Было приятно их увидеть, даже если они пришли только за информацией.
— Не только за информацией. Они принесли мне ужин.
Это правда.
— Теперь мы можем обсудить твой график?
— Там нечего обсуждать. Все визиты записаны в календаре. Еда обеспечена на восемь дней вперёд. — Он внимательно посмотрел на меня. — У меня всё под контролем, Джуни. Тебе будет скучно, если ты останешься.
Другими словами, я ему не нужна. Ну уж нет. Я докажу ему, что он ошибается.
— А как насчёт книжного магазина? Ты говорил, что Нелли планировала нанять кого-то для помощи. Она уже нашла кого-нибудь?
Это был давний больной вопрос: наш семейный книжный магазин с кафе — если это можно было назвать кафе, когда там подавали только базовые напитки и иногда маффины. Всё это было проектом мамы, её радостью, но она бросила это, когда ушла от нас в мой выпускной год в школе. Я удивилась, что папа не закрыл бизнес, но он всё ещё держался на плаву.
— У тебя же есть работа? — спросил он.
Я пожала плечами.
— Ненадолго. Я могу взять компьютер с собой в магазин и работать оттуда.
Нейт обещал не загружать меня, но всё же присылал проекты. Если я хочу продолжать получать зарплату, работать всё же придётся.
Отец вздохнул.
— Последнее, что я слышал, она ещё никого не наняла. Ты можешь поговорить с ней, если хочешь. Или я могу найти её номер для тебя. Но, Джуни… магазин на Главной улице.
Я моргнула.
— Я знаю. Я ведь не так уж долго отсутствовала.
Его глаза ответили так, как его голос никогда бы не смог. Может, и не так долго, но достаточно, чтобы это имело значение для местных. А с учётом потока людей на Главной, если я начну помогать в магазине, посетителей будет немало.
— Если тебе не понравилось, как началось утро, подожди, пока весь город не начнёт заходить в магазин за кофе, чтобы узнать, чем ты занималась последние пять лет, — сказал он, кивая в сторону передней части дома.
— Пусть заходят, — ответила я упрямо. — Они всё равно будут спрашивать. Лучше пусть это принесёт продажи.
Отец рассмеялся и покачал головой.
— Вот моя девочка-бизнесмен.
— Я графический дизайнер.
— Но ты всегда была ловкачкой. — Он вытянул ногу, а затем снова опустил её. — Не знаю ни одного ребёнка, который бы так собирал деньги на лимонад, как ты.
— Соседи меня любили.
— Они и сейчас любят, —
Это ещё предстояло выяснить.
— Кстати, — продолжил он, потирая подбородок, — давай договоримся.
— Я слушаю.
— Я перестану говорить тебе уехать, если ты пообещаешь остаться только до тех пор, пока я не смогу ходить без помощи.
Он нуждался во мне, и он это знал. Я едва сдерживала улыбку, медленно кивая. Какая же это сделка? Я получала всё, что хотела.
— Значит, ты примешь мою помощь?
— Только до тех пор, пока я не начну ходить без ходунков или трости.
— Это честно.
— Пока ты здесь, будь добрее к местным.
— Я бы и так была, пап.
Он поднял брови.
— Я слышал, как ты уклонялась от их вопросов.
Косяк двери давил мне в спину, но я не сдвинулась.
— Значит, быть доброй — это кормить их сплетнями и вступить в клуб изготовления стеганных одеял?
— Нет. Я имею в виду, если ты остаёшься, ты Бейкер. А Бейкеры не стыдятся Аркадии Крик или людей, которые здесь живут.
Это задело. Словно он уже не включал меня в эту группу. Но я не стыдилась. Он думает, я уехала поэтому?
— Твоя мама не оставила Бейкерам хорошей репутации здесь, — продолжил он.
То, чего он не сказал, но я знала: я тоже не улучшила эту репутацию. Но он был прав, и я могла уважать его просьбу. Я, возможно, уеду, как только эти два месяца закончатся, но это был город отца и его люди. Ему придётся здесь оставаться, даже когда я сбегу.
— Ладно. Договорились.
— Правда? — спросил он, удивлённо.
Мне не понравилось, что он подумал, будто я не соглашусь на его условия.
— Правда. Хорошо. Соглашаюсь. Мне нужно заняться делами.
— Что ты сегодня проектируешь?
— Ничего. — Я развернулась и направилась на кухню, где стояли чистящие средства. — У меня свидание с твоей кухней, отбеливателем и шваброй.
Глава 4
Такер
Джун была в Аркадии Крик уже четыре дня, но я ведь не считал. Ладно, может быть, считал, но не специально. Трудно не замечать её, когда её дом всего в пятидесяти метрах от моего, а других соседей тут и нет — минимум на километр в любую сторону. Только поля. Широкие, открытые поля, которые всегда создавали чувство уединения, но раньше меня это никогда не беспокоило.
Но раньше Джун здесь не было. Не с тех пор, как я купил ферму Миллеров. Землю я всё ещё сдавал в аренду их сыну, чтобы он мог держать своих коров на пастбище. Мне особо много не нужно было для моего единственного коня. Может, когда-нибудь я займусь животноводством, но пока мне просто хотелось иметь загородный дом с землёй, как в детстве. Мы с Миллерами заключили выгодную сделку: с их артритом и больными коленями им было нужно что-то поменьше. Все выиграли.
Кроме меня, похоже. Потому что теперь стоило мне посмотреть в окно на кухне, как я видел дом Бейкеров. А с ним — Джун.