Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Любовь под напряжением
Шрифт:

Несколько раз в день.

С её длинными, кудрявыми волосами и всем остальным.

Я видел, как она открывает дверь, когда кто-то приносит еду для Билли. Или как она возится на улице, делая что-то, о чём я даже не мог догадаться, с жёлтым лабрадором Билли, который всё время следовал за ней. Или как она вешает простыни на верёвку во дворе, хотя я точно знаю, что Билли больше этим не занимался.

Меня это заставляло задуматься: может, у него опять проблемы с сушилкой? Но я удержался от того, чтобы написать ему и предложить посмотреть, что с ней не так. Пока Джун в

Аркадии Крик, я не собирался вмешиваться в дела Билли. Каждый день, когда я смотрел из окна на её дом и видел признаки того, что она всё ещё здесь, тиски вокруг моей груди сжимались всё сильнее.

Может быть, я волновался… Нет, скорее, я знал, что это было лишь вопросом времени, когда я перестану видеть её там. Но, в основном, мне просто нравилось её видеть, и я одновременно ненавидел себя за это.

Поэтому, отправляясь сегодня утром на работу, я заставил себя не смотреть в сторону её дома.

Сегодня у меня в графике было обслуживание. На Олберн-роуд несколько опасных веток, требующих проверки, и несколько замен беличьих ловушек. Но день я не мог начать без остановки в книжном кафе. И, к моему облегчению, Джун за четыре дня с момента своего возвращения ни разу там не появлялась.

Не то чтобы я удивился. Она бойкотировала это место с тех пор, как её мать бросила её и Билли в наш выпускной год в школе. Я бы, наверное, сделал то же самое на её месте. Хотя я не знаю. Мои родители всё ещё вместе.

Кондиционер ревел, выдувая холодный воздух из вентиляции моего грузовика, пока я ехал в город. Я закатал рукава чёрной футболки с длинным рукавом, на кармане которой золотыми буквами было напечатано Аркадия Энерджи. Мы обслуживали территорию вокруг города, которая была довольно обширной для такого небольшого места, как Аркадия Крик. К счастью, мне редко приходилось выезжать за пределы этой зоны, разве что для помощи в ликвидации последствий ураганов в Хьюстоне или Луизиане.

Свободное место для парковки оказалось прямо перед магазином. На окне была надпись Бейкер Букс витиеватыми буквами, а над дверью висела деревянная вывеска с выцветшей голубой краской, поблёкшей за долгие годы под солнцем.

После того как я бросил учёбу в колледже и вернулся домой, я начал заходить в Бейкер Букс каждое утро, чтобы проверить, как дела у Билли. Может, сначала я ходил туда из любопытства, но потом начал приходить за напитками.

И да, они того стоили. Могу ли я на самом деле называться любопытным, если просто хотел убедиться, что отец моей бывшей девушки в порядке после того, как его бросили обе женщины в его жизни?

От тротуара поднималось тепло, пока я выходил из грузовика и пересекал улицу к магазину. За стойкой стояла моя кузина, Грейси Мэй, облокотившись на неё и смеясь. Практически невозможно было куда-то пойти в этом городе и не столкнуться с кем-то из родственников. Не то чтобы я возражал. У меня большая семья, и я любил почти всех.

Грейси Мэй сдвинулась, забирая стакан с кофе с прилавка. Я едва не сбился с шага, когда мой взгляд упал на Джун, стоявшую чуть позади неё, в фартуке, с кудрями, обрамляющими её лицо и плечи, словно львиная грива.

Где была Нелли?

Почему Джун выглядела так, будто работала здесь? Она же ненавидела это место. Она никогда не понимала, зачем её отец держался за него после того, как его жена ушла. Честно говоря, я тоже этого не понимал. Это явно было непросто — продолжать управлять магазином, который был любимым делом его жены, после того, как она внезапно бросила его ради мужчины, которого встретила в их же книжном.

Когда Джун ушла от меня, я избавился от всего, что напоминало о ней — ну, кроме кольца. Мне потребовалось несколько месяцев, чтобы осознать, что она не вернётся, но когда я это понял, все эти мелочи в квартире, которые она мне подарила или которые мы выбирали вместе, только причиняли боль, когда я на них смотрел. И это мы даже не были женаты. Билли Бейкер был сильнее меня.

Очевидно, за эти пять лет Джун изменилась. Сейчас она была здесь, в месте, которое я считал безопасным, в тёмно-синем фартуке и с широкой улыбкой, пока Грейси Мэй оживлённо рассказывала о новой ламе на ферме её отца.

Успею ли я выскользнуть обратно на улицу, прежде чем меня заметят?

Грейси Мэй сдвинулась, и глаза Джун остановились на мне. Они округлились, её лицо замерло на полуслове.

Сбежать уже не получится. Я встал в очередь, словно было совершенно нормально покупать утренний напиток у женщины, на которой я чуть не женился, а потом не видел пять лет.

Грейси Мэй оглянулась через плечо, её светлые брови поднялись, когда она заметила меня.

— Доброе утро, Так.

Наступила такая тишина, что можно было услышать разговоры людей в антикварной лавке по соседству.

Грейси Мэй, сжалившись надо мной, спросила:

— Ты придёшь на ужин сегодня?

— Думаю, да, — ответил я, избегая взгляда Джун. — Твой отец готовит рёбрышки, верно?

— Ага. — Она закатила глаза. — Сделай одолжение, скажи ему, что они посредственные, чтобы он перестал доказывать всему городу, что это лучшее блюдо на свете.

Это только заставит его сильнее доказывать, что они лучшие. Мы устроим ещё один семейный барбекю в следующие выходные.

— Точно, — Грейси Мэй подняла стакан и указала им на меня. — Новый план. Нужно льстить его эго, чтобы он переключился на что-то другое.

— Я был бы не против, если бы его следующей одержимостью стала копчёная свинина, — сказал я, стараясь не обращать внимания на то, как Джун переместилась на другую сторону маленького кафе, чтобы не стоять рядом и не слушать наш разговор.

— Не волнуйся, это только вопрос времени, — сказала Грейси Мэй, отпивая из своего стакана и заправляя светлые волосы за ухо.

Она посмотрела на меня внимательно, а затем её взгляд скользнул к Джун. Она словно спрашивала, хочу ли я, чтобы она осталась или ушла. Я был взрослым мужчиной. Я мог купить напиток у женщины, не устроив Третью мировую.

Грейси Мэй, видимо, почувствовала мою храбрость.

— Увидимся вечером, — пропела она, направляясь к двери.

Подождите. Увидимся? Не просто увидимся с тобой? Я резко посмотрел на Джун, которая подняла руку в приветственном жесте.

Поделиться:
Популярные книги

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Картофельное счастье попаданки

Иконникова Ольга
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Картофельное счастье попаданки

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Кай из рода красных драконов 2

Бэд Кристиан
2. Красная кость
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кай из рода красных драконов 2

Шайтан Иван 4

Тен Эдуард
4. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 4

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Жандарм 4

Семин Никита
4. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 4

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая