Любовь под напряжением
Шрифт:
Лорен закатила глаза, снова начиная качаться.
— Разыгрывать мужчин на свидания? Иногда мне кажется, что ваш город застрял в прошлом.
— Теперь это твой город тоже, — сказала Грейси Мэй.
Лорен кивнула с видом мученицы.
— Я люблю его. Но остаюсь при своём мнении.
— Ты хочешь, чтобы они разыгрывали женщин для любого, кто может купить билет? — спросила Грейси Мэй, подняв светлую бровь.
Лорен сморщила нос.
— Возможно, нет.
— Знаете, кого ещё уговорили участвовать? — спросила я,
Они обе замолчали. Это было немного смешно, но я тоже почувствовала себя некомфортно. Почему он просто не мог меня выслушать? Пусть он злится, но хотя бы дай мне извиниться! Ему ведь не обязательно это принимать.
— Не то чтобы он со мной разговаривал, — попыталась я рассмеяться. — Я узнала об этом от миссис Миллер.
— Он заходил в книжный сегодня утром, — сказала Грейси Мэй, постукивая розовыми ногтями по краю скамьи. — Это место, где он мог предположить, что встретит тебя. Это хороший знак.
Она бы так не говорила, если бы вспомнила, как я раньше бойкотировала магазин. Такер, скорее всего, не ожидал увидеть меня там сегодня.
— Он не захотел разговаривать.
— Ну, это нормально. — Она пожала плечами. — Он всегда был немногословным.
— Он не дал мне и слова сказать.
— Вот это уже менее нормально. Раньше он думал, что ты — свет в окошке.
Меня обожгло чувство вины. Думал. Сейчас он определённо так не думал.
Грейси Мэй выпрямилась, и качели перестали раскачиваться.
— А почему бы тебе не попробовать выиграть свидание с Такером?
Мой желудок сжался. Почему эта идея звучала одновременно невероятно и жутко неловко? Я замялась, чувствуя себя не в своей тарелке.
— Это слишком прямолинейно. Я ведь не собираюсь оставаться надолго.
— Нет… Я знаю. Но ты ведь хочешь закопать топор войны, верно? Залечить старые раны? Двигаться дальше?
Двигаться дальше? Я ведь уже сделала это. Я бы не общалась с Нейтом, если бы всё ещё была зациклена на Такере.
Хотя… я почти не писала Нейту с тех пор, как приехала в Аркадию Крик. Но это ведь совсем не связано с Такером.
Чего я действительно хочу? Уладить ситуацию. Не мешать ему жить. Быть другом? Да, это звучало бы неплохо. Я хотела бы называть его другом. Или, по крайней мере, иметь возможность приезжать домой к папе, не задыхаясь при мысли о том, что могу случайно столкнуться с Такером.
Это эгоизм? Если бы Такер просто выслушал меня, мы могли бы оба двигаться дальше. Ему не обязательно меня любить, но, возможно, это дало бы нам обоим какое-то облегчение?
— Да, — наконец сказала я. — Я хочу закопать топор войны. Если мы сможем находиться в одной комнате, и он не будет метать в меня огненные стрелы, это было бы здорово.
— Можно ли назвать это огненными стрелами, если он просто игнорирует тебя? — спросила Грейси Мэй.
—
Грейси Мэй обняла меня за плечи, притягивая к себе.
— Хорошо, что ты вернулась. А теперь я хочу услышать каждую мелочь о твоей жизни, которую я пропустила. Лорен тоже нужна полная сводка.
— Да, нужна, — подтвердила Лорен, кивая.
— Каждую мелочь?
Лицо Нейта всплыло у меня в голове, но я тут же отогнала его. Его здесь не было, и я не могла всерьёз называть его частью своей жизни, так что упоминать его сейчас было бы странно.
— Каждую.
Такер
Кольт подошёл ко мне сбоку, слегка толкнув плечом. Пора бы ввести правило, запрещающее младшим братьям перерастать старших. Мне не нравилось смотреть на него снизу вверх, даже если разница была небольшой. Этот парень, хотя, если честно, уже не совсем парень, с той самодовольной ухмылкой на лице, которая всегда заставляла меня хотеть повалить его на землю и напомнить ему, кто здесь старший.
Он мог быть выше, но я всё ещё был сильнее. Я бросил взгляд на Джека, который разговаривал с дядей Генри. Нет, пожалуй, я был самым сильным.
— Она на крыльце с Грейси Мэй и Лорен, — сказал Кольт, ухмыляясь.
Я сделал вид, что не понимаю, о ком он говорит.
— Кто?
— Твоя бывшая, которую ты явно ищешь. Просто избавляю тебя от необходимости гадать, где она.
Я легонько ударил его по руке.
— Ты не знаешь, о чём говоришь.
— Я знаю, что ты каждые пару минут оглядываешься через плечо, как будто проверяешь, в комнате она или нет.
Серьёзно? Я был настолько очевиден? Это ведь не то чтобы я хотел поговорить с Джун. Вообще-то, видеть её физически причиняло мне боль в животе, но я не мог удержаться от того, чтобы следить, где она.
До тех пор, пока минут пятнадцать назад она куда-то не исчезла. Грузовик её отца всё ещё стоял снаружи, так что я знал, что она не уехала.
Ладно, да, я был очевиден.
Но это не значит, что мне нужен мой младший брат, играющий в сваху. Моей мамы, тётушек и двоюродных сестёр для этого было более чем достаточно.
— Пожалуй, время уходить, — пробормотал я.
— Что? — лицо Кольта вытянулось. — Да ладно тебе, чувак. Ты ведь только пришёл. Хочешь, я позову её обратно? Я могу.
— Нет.
Его губы опустились вниз. Кольт был младше меня всего на три года, но он всегда оставался «малышом» в нашей семье. Хотя его и не особо баловали, он мастерски овладел выражением «щенячьих глаз». И это работало, потому что он никогда не переставал пытаться добиться своего.
Это было ужасно раздражающе, потому что это срабатывало. Он так смотрел на меня, что мне было сложно его разочаровать.