Магнолия Паркс
Шрифт:
Салливан Ван Схор наблюдает не моргая, она в восторге.
— Да я бы ни за что! Такого не было! Она шутит! — я смотрю на Бридж, щипая сильнее. — Она шутит! Она просто... не очень смешная... мы же это знаем... не умеет выбирать время для шуток, — толкаю ее локтем.
— Шучу, — та неохотно признается.
Марсайли смотрит на нас прищуренными недоверчивыми глазами.
Кстати, можно считать, что я не потеряла девственности на заднем сиденье отцовского Maserati. Проникновение
— Том Ингленд. Вау! — моя мама откидывается на спинку стула, погруженная в размышления. — Хотя у него мама немного скучная, разве нет?
— Шарлотта Ингленд? — я моргаю. — Ну, нет? Думаю, она просто обычная... мама? Ходит на обеды, проводит благотворительные мероприятия, немного занимается садоводством, у нее несколько маленьких собак, которым она уделяет слишком много внимания...
Мать подозрительно смеривает меня взглядом.
— Как-то скучно.
— Вместо того, чтобы, скажем, звонить своей старшей дочери в три утра, потому что вас с маркизой Милфорд-Хейвен заперли в конюшне.
Мама указывает на себя: — Зато не скучно.
Бушка кричит с другого конца стола: — Если Том — Ингленд, то Бушка — Раша19?
— Нет, — ласково улыбается ей Бриджит. — Это его фамилия.
— Хотя она очень британская, — добавляю я.
— Он почти как принц, — вставляет мать.
— Вроде «Purple Rain»20? — добавляет Бушка.
Мы все молчим.
— Да, — я киваю. Иногда так проще. — В общем, — смотрю на Марсайли. — Теперь у меня есть парень, и мы еще не так долго встречаемся. Лучше мне не причинять ему лишних хлопот.
— Конечно, — Марсайли закатывает глаза. — Кто бы хотел огорчать исполнителя, некогда известного как Принц?
— Сахара, мисс? — предлагает Луиза к моему чаю.
— Нет, спасибо, — улыбаюсь ей.
— Ей нужно две ложки, — комментирует Марсайли, и я сердито смотрю на нее.
— Не нужно, — отвечаю и поджимаю губы. — Сегодня не день двух кубиков сахара.
— Ты поссорилась с Би Джеем, — напоминает мне Марсайли, но, к сожалению, никакие кубики сахара этого не исправят.
Я киваю.
— Но теперь у меня есть Том Ингленд, и кажется, весь сахар мира хранится на его...
— Не говори «губах», не говори «губах», — сестра монотонно напевает себе под нос.
Я бросаю на нее раздражающий взгляд.
— Мизинце. Хотя он действительно отлично целуется.
Отец недовольно стонет.
— Почему вы с Би Джеем Баллентайном поссорились? — совершенно внезапно спрашивает Салливан.
Вся моя семья замирает. Видимо, потому что мы британцы, поэтому никогда не говорим о чувствах. Или это просто невежливый вопрос.
— Эммм... —
— Знаю, что вы часто ссоритесь, — говорит она мне.
— Ну, — склоняю голову, обдумывая. — Ну, я бы не сказала, что часто...
— На всех фотографиях вы грызетесь на людях.
— Да это так, — киваю. — Он умеет быть раздражающим.
— У меня в телефоне хронология ваших отношений, — показывает она мне. — Статья с Loose Lips.
— О Боже, — шепчет Марс себе под нос.
— А можно мне копию? — спрашивает отец.
Я потянулась за телефоном, и мы с Бридж разглядываем. Наши фотографии с Би Джеем из Инстаграма и тогда, когда мы не знаем, что нас фотографируют, несколько фото от папарацци — много свиданий. Некоторые из них действительно в яблочко. Хотя они ошиблись насчет даты и причины разрыва. Думаю, что это произошло из-за меня. Я бы ни за что в мире не пошла на это, если бы Би Джей меня не заставил.
В этом есть как часть правды, так и часть лжи.
— Много ссор, — повторяет Салливан.
— Да, — подвожу глаза, растерянная, — много.
Она разочарованно вздыхает. Девушка из Королевского колледжа.
Слишком самоуверенная.
— Так что, — давит она, — есть причина?
Мое лицо немного вздрагивает.
— Дело в том, что Loose Lips проводят конкурс, — тот, кто предоставит самую сочную сплетню, выигрывает сумку Chanel 19 Flapbag, с разноцветным принтом «гусиная лапка». Я уже имею такую черную, поэтому папа не купит еще одну, а она мне позарез нужна, — она смотрит на меня щенячьими глазами.
Я вздыхаю. Все ради Chanel, разве не так? Это практически благотворительность — подкинуть ей немного информации. Не представляю, что бы со мной творилось, если бы мне так беспощадно отказали в Chanel.
Тем более я до сих пор на пятом уровне гнева на Би Джея из-за того, что произошло в тот вечер. Пятый уровень — это пик злости.
— Он мне изменил, — сообщаю я.
Пожалуй, не стоило рассказывать, рассуждаю я, как только слова вылетают из моего рта.
У Салли отвисает челюсть.
— Очень давно, — уточняю я, глядя на свою тарелку с яйцами. Не могу сейчас видеть их глаза. — Именно поэтому мы ссоримся.
— Когда? — моргает мама. Она имеет немного огорчённый вид.
Я бросаю ей язвительный взгляд.
— Когда мы разошлись.
Она хмурится.
— Когда?
Марсайли закатывает глаза, раздраженная, что мама и этого не знает.
— Когда ей было девятнадцать.
Салливан что-то быстро печатает в телефоне, а потом подводит глаза. Она вся сияет, утверждая: — Теперь я точно выиграю эту сумку.