Магнолия Паркс
Шрифт:
— Ингленд, — Генри встаёт, чтобы пожать ему руку.
Джона делает то же самое. Кристиан просто кивает Тому.
Би Джей поднимается и обнимает его.
— Дружище, — говорит он, хлопая его по руке. — Рад видеть, — смотрит на меня и кивает. — Паркс.
Он очень хорошо выглядит. Не знаю, почему он выглядит так хорошо. На нём всего лишь чёрные узкие джинсы MX1 с кожаными вставками от Amiri, чёрный свитшот от Givenchy
Вроде бы обычный наряд, ничего особенного. Но моё сердце всё равно бьётся сильнее.
Том отодвигает для меня стул и помогает сесть.
Пэйли смотрит на меня, шепча: — О боже мой.
А я ей киваю, как бы говоря: — Скажи.
Указываю на «двоих П».
— Ты знаком с Перри и Пэйли?
Том качает головой, а затем пожимает им руки.
— Хотя много о вас слышал.
Он садится и откидывается на спинку стула — самый уверенный человек в комнате, полной людей, которые могли бы быть маниакально самовлюблёнными, нарциссами или, возможно, легендами любовных похождений — так что это действительно о многом говорит.
Он открывает винную карту и указывает на Latour 2005 года.
— То самое, о котором я тебе рассказывал.
Я убираю волосы с плеч.
— О, давай возьмем.
Том делает заказ и дружески общается с метрдотелем, что обычно было фишкой Би Джея, поэтому выглядит чертовски злым и избегает моего взгляда.
— Итак, — Перри наклоняется, — вы должны рассказать нам, как между вами всё закрутилось?
Том протягивает руку за мою спину, нежно смотрит и незаметно для других подмигивает.
— Ну, в ту ночь я был на худшем свидании в своей жизни. Ушёл пораньше, пошёл к Гасу в Raffles, и когда вошёл, увидел её у барной стойки. Она выглядела немного растерянной... — нежно касается моего лица.
Он — идеальное прикрытие. Кстати, Би Джей не в восторге от истории. Он угрюм, раздражен и тихо бормочет что-то Джоне, который время от времени толкает его локтем как можно незаметнее. Том делает вид, что не замечает (или, может быть, на самом деле не замечает, потому что он взрослый).
— Мы немного выпили, тогда я осмелел и поцеловал ее. Честно говоря, она всегда мне немного нравилась, просто тогда была... занята, — Том бросает взгляд на Би Джея, чтобы подразнить его. — Так случилось, что той ночью звезды сошлись, — он мило улыбается Перри.
Би Джей явно что-то замышляет, это видно по его глазам. И тут: — Однако тебе тридцать, а ей двадцать два, — говорит Би Джей. — Выходит, ты увлекся ею, когда тебе было двадцать три, а ей — пятнадцать?
— Замолчи, — шепчет Генри, которому неловко через брата.
— Нет, — Би Джей невинно пожимает плечами. — Просто говорю, немного
— Ты ее впервые полапал, когда ей было четырнадцать, чувак, — комментирует Джона.
Я касаюсь щек, мне стыдно.
— Джона!
— Что? — он хмурится на меня. — Я помогаю.
Я мрачно смотрю на него.
— Ты так думаешь?
Кристиан смеется, ему весело. Том смотрит на Би Джея с серьёзным выражением лица и говорит: — С тех пор как она стала совершеннолетней, — останавливается, еще раз бросая взгляд на Би Джея. — Я всегда испытывал к ней интерес.
— Но тогда у тебя была девушка, — говорит Би Джей, на всякий случай напоминая. — Так что, ещё раз, это немного неуместно…
— Ну да, думаю... Прошу прощения, — Том остановился.— Но разве не ты ей изменил?
Джона издает странный звук, а Кристиан уже полностью разрывается от смеха.
Би Джей смотрит на меня с виноватым, извиняющимся, грустным взглядом. Его губы сжаты, он кивает один раз.
— Итак, — громко говорит Джона, беря разговор под контроль и направляя его в более безопасное русло. — Каково оно — быть пилотом сейчас?
Том проводит рукой по волосам.
— Ну, хорошо. Весело. Это всегда весело. Не может быть скучно управлять самолетом, понимаете? — и смотрит на меня. — Кстати, я должен лететь в Америку через несколько дней. Хочешь со мной?
Я улыбаюсь, и мои глаза перехватывают взгляд Би Джея, наблюдающего за мной слишком пристально, и его лицо выглядит немного испуганным, и мне хочется прикоснуться к нему, но я не могу, поэтому я касаюсь руки Тома вместо этого.
— Я бы с удовольствием, но имею дела на работе, которые не могу оставить.
Том с пониманием кивает, а Би Джей скрывает улыбку.
— Итак, — Том оглядывает всех нас, — вы дружите со школы?
Я киваю.
Он указывает на меня и Пэйли.
— Соседки по комнате в общежитии?
— Ага, — кивает Пэйли, указывая на нас. — Но были друзьями с первого класса.
Том несколько восторженно качает головой.
— Я немного жалею, что не ходил в школу-интернат. Мама не захотела отсылать нас.
— О, кексик, — я с ироничной теплотой глажу его по руке. — Как ужасно: мама любила вас так сильно, что не хотела отпускать.
Он игриво закатывает глаза.
— Просто всегда казалось, что там весело, — говорит он.
— Так и было, — говорит Би Джей и смотрит на меня.
Мои щеки начинают гореть.
— Нам в таком юном возрасте дали странно много независимости, — говорит Перри.
— Поэтому независимость переросла в созависимость, — смеется Пэйли.
Джона пожимает плечами.
— Вы всё время вместе.
— Без этого никак. Потому что мы были настолько оторваны от семьи, что пришлось создать собственную, — говорю я.
Не грози Дубровскому! Том III
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
АН (цикл 11 книг)
Аномальный наследник
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
70 Рублей
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
