Манящая тайна
Шрифт:
И все же Мара услышала в его голосе искренность (он не отводил глаз от мальчиков, исследовавших карету). Он действительно понимал, что такое одиночество, а также те обстоятельства, с которыми ничего нельзя поделать. И в этом они с ним, наверное, похожи.
— Ваша светлость…
— Темпл, — поправил он. — Уже давно никто не считает меня герцогом.
— Но все изменится, — возразила Мара, вспомнив об их сделке. — И это произойдет очень скоро.
Он кивнул:
— Да, вы правы.
И
То ли она сильно нервничала, то ли не выспалась, но вопрос вырвался раньше, чем Мара успела это понять.
— А что потом?
Темпл взглянул на нее с удивлением, и ей тотчас же захотелось взять свой вопрос обратно. Ах, зачем она дала ему понять, что интересуется его жизнью?
Он долго молчал, и Мара уже подумала, что не дождется ответа. Но Темпл все же ответил:
— Тогда и впрямь все изменится — вы же сами об этом сказали. — Он снова обратил свое внимание на мальчиков и указал на Даниела: — Сколько ему лет?
Мара тоже взглянула на темноволосого мальчугана, возглавлявшего толпу, штурмующую карету.
— Одиннадцать.
Темпл пристально посмотрел ей в глаза:
— И давно он у вас?
Мара пожала плечами:
— С самого начала.
Черные глаза смотрели на нее все так же пристально.
— Скажите, — произнес он с горечью в голосе, — вы ведь давно уже собирались шантажировать меня намеками о той ночи? Решили таким образом получить обратно деньги брата? И зашивали мне рану, считая, что это меня смягчит? Наверное, и целовали меня ради этого. Таков ваш грандиозный план, не так ли?
Громкий детский хохот избавил Мару от необходимости сразу же отвечать, дал ей время взять себя в руки — слишком уж ее ошеломила мысль о том, что Темпл действительно так думал.
И вновь ей вспомнились все те же его слова: «Ничто, сказанное тобой, не заставит меря простить».
Невольно вздохнув, Мара отвернулась и посмотрела на карету, куда пытались втиснуться не менее двух десятков мальчишек.
— Шестнадцать! — прокричал Генри. А Даниел подталкивал его сзади.
Мара шагнула к мальчикам, чтобы остановить их, но Темпл удержал ее:
— Оставьте их. Они заслужили право поиграть.
— Но они повредят вашу карету.
— Ее можно починить.
Конечно, можно. Он богат сверх всякой меры. Вернувшись к прерванному разговору, Мара сказала:
— Не было у меня таких планов.
Темпл уставился в серое небо и пробормотал:
— И все-таки вы предлагаете мне сделку вместо правды.
Мара
По Керситор-стрит пронесся порыв ледяного ветра, и Мара обхватила плечи руками — шерстяное прогулочное платье не защищало от холода. Лаванда тотчас проснулась и, явно недовольная, засопела. И в тот же миг Темпл заключил Мару в объятия, закрывая ее от ветра.
Она с трудом сдержала порыв прижаться к нему. Как ему удается оставаться таким теплым?
— Ваша свинья замерзла, — пробурчал Темпл. Он принялся поглаживать Лаванду пальцами, и свинка снова засопела, на сей раз весьма довольная лаской.
Мара же вдруг представила себя на месте Лаванды и тотчас сообразила, что немного завидует свинке.
Нет, это неприемлемо! Она чуть отстранилась и посмотрела Темплу прямо в лицо, стараясь не обращать внимания на его улыбку, тот явно забавлялся, глядя на Лаванду.
— Сколько времени вы намерены следить за мной?
Он снова перевел взгляд на мальчиков.
— Пока все не завершится.
Это прозвучало холодно и даже зловеще. Что ж, тем проще ответить колкостью.
— Вы ждете от меня каких-то откровений?
Темпл перестал поглаживать Лаванду и перевел взгляд на Мару.
— Думаю, я смогу добыть нужную мне информацию и другим путем.
Ее охватил страх… и что-то еще, в чем не хотелось разбираться.
— Не сомневаюсь, — ответила она. — Но я сильнее, чем вы думаете.
— Поверьте, я знаю все о вашей силе. — Угроза, прозвучавшая в этих словах, заставила Мару поежиться.
— А пока что я останусь счастливицей, удостоившейся вашего пристального внимания, не так ли?
Уголки его губ приподнялись в невеселой улыбке.
— Хорошо, что вы способны увидеть просветы даже в грозовой туче.
— Скорее молнию во время грозы. — Мара сделала глубокий вдох. — И во сколько вам обходится эта слежка?
— Бесплатно.
— Это противоречит соглашению.
— Нет. По соглашению я оплачиваю ваше время. А мое время — оно мое собственное.
— Но почему ваши люди следят за нами как за преступниками?
— Вам станет легче, если роль преступника возьму на себя я? Это поможет отпустить ваши грехи? — Слова прозвучали негромко, но они заставили Мару содрогнуться.
Она со вздохом отвела глаза.
— Я просто хочу, чтобы вы и ваши люди не пугали мальчиков.
Темпл взглянул на карету.
— Полагаете, мы представляем для них угрозу?
Мара посмотрела в ту же сторону и увидела, что мальчики закончили прежнюю игру и сейчас пытались покорить огромный экипаж. Человек семь стояли на крыше, а остальные с помощью рослого стража и кучера карабкались по стенкам.