Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Материалы к альтернативной биографии
Шрифт:

Дождались весны; кое-где цветочки появились. Хлеб, правда, совсем кончился, но кого-кого, а милорда это не волновало. Он по жизни одним воздухом питался, и когда потеплело, воспрял, так сказать, ну, как это у него водилось, а был у него приятель - итальянец, мистер Гемб; они с ним обсуждали все дела, с ним он и решил прогуляться по берегу. "Холодно, дождь собирается," - говорили ему все, а он в ответ: "Хорош я буду солдат, коли мне холоду бояться!"...

Как только они уехали, начался ливень с градом. Мы сидели дома у огня, ругали и его и себя, и этот край, и само небо. Вернулся в сумерках мокрый до последней нитки и в таком уже жару, будто напился из вулкана; и губы, и глаза чёрные. "Худо мне, - сказал, - Держите - падаю". Мы тотчас его раздели, обтёрли, уложили, привели ему собаку, Хью сел Библию читать наугад и влип на то, как Лот своих

дочерей всему Содому хотел выставить на забаву. "Да, - сказал милорд, - там не один такой случай. Люди не любят ни детей своих, ни женщин, и в этой правдивой книге нет любви - есть только похоть". Мы стали возражать: ему так нравилось - поспорить, но теперь под наше балабонство он глаза закрыл и будто бы уснул, когда же мы умолкли, заговорил опять: "Вы знаете, о чём моя главная в жизни мечта? О безболезненной смерти... А перед тем - как всё-таки, наверное, хорошо иметь семью, там, дом... Кресло, салфетки, тарелки расписные, скатерть, шторы, коврики какие-нибудь, печка, да!
– камин,... сверчок,... тараканы, пауки по углам,...... крысы,.........правда, их везде...".

На том он наконец отрубился в обнимку с пистолетом и псом, а наутро встал бледный, до обеда ни с кем не говорил, потом чуть-чуть околемался; в гости кто-то к нам зашёл - поболтали... Но под вечер снова ему дурно; стал рассказывать нам, что ему приснилось ночью: "Всё обстояло точно так, как в яви: эта комната, и я лежу вот здесь, вы тоже спите где-то; темно; и кто-то подходит ко мне, поворачивает меня лицом вниз... Их несколько, они о чём-то совещаются. Я знаю: это доктора, и мне так страшно, что я верю, что вот-вот умру от страха, или проснусь - ведь пробуждение - это смерть из сна, но ничего не происходит; они прощупывают по всей длине мой хребет и под самым затылком, там, где он начинается, вонзают тонкий клинок; голова моя теперь отрезана - не с виду, но по существу: я не чувствую тела, я не чувствую лица; мне больно, но я не могу ни застонать, ни поморщиться; я не могу даже моргать - мне закрывают глаза, как мёртвому; со мною остаётся слух - я слышу хруст моих костей - сначала близко, потом дальше, ниже; и немного зрение: веки тонки, сквозь них просвечивает красная фигура вроде человеческой, она надевает на себя большие чёрные бусы - это мой позвоночник. Но они - доктора, мучители с добрыми намерениями; они кладут мне в кровавый овраг по спине что-то холодное и тяжёлое, и тот, в бусах говорит: "Она теперь - твоя душа, ты должен ей повиноваться, ты - её броня и оружие; когда вы полюбите друг друга и станете одним - не будет в мире совершенней существа"... Чего им надо от меня ещё!? Я не хочу быть никаким, никем!"... "Вам плохо?
– всполошились мы, - Позвать врача?" - "Ни в коем случае!". Но мы таки-позвали... Тот сказал, что никаких лекарствов нет, разве что кровь отворить предложил. На это милорд с постели сорвался и чуть не придушил врача; "Никогда!
– кричал, - Ни при каких условиях этого не делайте!". "Да как хотите," - обиделся врач и ушёл. Избежав такой опасности, наш больной задремал на малое время, но потом опять заколобродил; жаловался: "Холодно, болит всё"....

Весь день он пролежал, ну, пробовал подняться, но силы не хватало, а день-то был кошмарней ночи: настоящий смерч разбушевался, небо словно кулаками молотило по земле и морю. Дом аж качало! И пёс этот выл... Только человек, лежавший при смерти, улыбался; глаза его в темноте блестели... Когда буря поутихла - под вечер - мой отец и ещё двое слуг постарше подсели к нему и завели весьма туманный разговор. Они сказали, что лекарства для него кругом в изобилии, и его светопреставлению стоит только попросить, нет - согласиться,... а он им отвечал: "Нет, это я не буду".
– "Но тогда ведь вы и впрямь умрёте!" - "А чего мне жить? Чем? Я всё роздал: деньги, силы, таланты, один последний вздох осталось сделать - не самый, вроде, скучный поступок... (ну, это он, конечно, гнал с присвистом - что всего лишился; по крайней мере деньгами он мог перины три набить!)... Если я поправлюсь, - говорит, - что дальше? Меня тут тотчас же пристрелят... А если плен!?... Нет, пусть уж так" - "Но ведь смешно это: пойти на войну и помереть от простуды!" - "Если смешно, чего вы сопли распустили? Всё решено, так проводите меня честно - без дурацкого нытья. Врачей не надо. Этого человека (- показал на собаку -) тоже держите подальше. Воды из моря притащите побольше: жажда мучит... Буду бредить... Впрочем, я всю жизнь нёс околесицу...".

Неделю мы промаялись: он и мы с ним, и местные. В рот он не брал ничего, кроме солёной воды и разбавленного пресной лимонного сока; лаврушку сосал понемногу сначала, потом бросил. Покойно ему не лежалось: он и ворочался, и охал, и бормотал на каких-то диких языках денно и нощно,... а тот Англию поминал, жену, сестру, дочек,... и плакался: "Не

спится! Так свихнуться можно!". Тут я понял, что мой старик был большая голова. "На что вашей смутности ещё спать?
– сказал он ему, - Ведь вы в бреду, а бред - он всё равно что сон: мозг точно так же не фурычит. Вам, господам, всё роскоши бы...", - это он так вроде в шутку стал его стыдить. Милорд обрадовался: "Верно, Джо. А я всё упирался, чтоб не слишком бредить. Теперь не буду..." - "Конечно, не надо: силам только перевод впустую..." - "Ах, на что мне силы! Уж скорее бы конец...".

И забредил он отменно. Подозвал меня раз и такое вычужает: "Знаешь, кто это перед тобой?" - спрашивает.
– "Знаю, - говорю, - Лорд Байрон" - "Ну, а знаешь, где его одежда" - "Да. Подать?" - "Нет. Ты нарядись в неё - все будут думать, что Байрон - это ты, а то мне что-то страшно за него, но ты хороший парень, у тебя получится" - "Да как же это можно? Вы же сами как есть Байрон!..." - "Да, знаю, но,...
– и тут он стал перечислять десятков пять имён, причём иные и не имена-то непохожи, а в конце подвёл.
– Всё это тоже я. Они между собою спорят: я ведь должен быть кто-то один. Все ненавидят Байрона и скоро выгонят его, а мне почему-то жаль. Давай ты будешь им, ведь он тебя не хуже". Я уж и сам стал словно не в себе: "А на меня ваши они - говорю, - не ополчатся?" - Нет, ты ведь живой" - "А может всё-таки вы Байрона себе оставите, а я прикинусь, ну, хоть Бодуэном Бретонским?" - "Нет-нет! Ведь ты его совсем не знаешь, и одежды его тут не найти..."... И всё вот так...

Неделя кончилась, а жизнь - всё нет, и облегчения не было. "Ну, где ж она - Курносая!
– причитал больной, - Добейте меня что ли!". Мы посовещались, и надумали позвать опять врача - пусть делает, что может: хуже всё равно уж больше, а мой старик вновь отличился: "Не врача - священника звать надо". Всё это милорд прослышал и опять же похвалил, только просил сперва его обмыть. Мы нагрели воды, уложили его, бедного, на стол, и вот что показалось мне чудным: болезнь обычно уродует тело, а он как будто даже окреп, подтянулся, но лежал, как сущий труп - вот не мог человек даже помереть без спектаклев!... А между тем неладное и тут приключилось: все наколки, какие были на нём, - все разом и стёрлись...

Пришёл пастор здешний, чинный, основательный, сказал: "Я не могу тебя исповедовать, пока не окрещу в православную веру" - "Крести, отче, - сказал милорд, - Вода ещё осталась". Поп сделал, всё, что надо, крест новый на шею его святости повесил, потом приступил к расспросам и приказам, в чем каяться: "Кайся, что прожил жизнь, исповедуя кальвинскую ересь и англичанскую белиберду!" - "Каюсь" - "Кайся, что в мечети вражьи хаживал!" - "Каюсь, хоть и нечего дурного там не делал" - "Кайся, что с безумными католиками дружбу свёл!"... Милорд потёр-потёр висок и говорит: "Не буду. Эти католики за вас тут головы складывают! Вы за них должны Бога молить, как за самих себя!". Поп рассердился и хлобыстнул дверью, а милорд уткнулся в подушку - оплакивать свою неспасимую душу.

Мы однако не унывали и нашли другого священника. Тот встал скромненько над одром и спрашивает: "Ну, в чём ты, господин Георгий, грешен?". Сэр Джордж его к себе склониться поманил, шепнул всего-то слова три... Поп побледнел, но выговорил: "Не бойся, вверься Божьей воле" и стал над ним читать свою Псалтирь, крестить и маслом освященным мазать, под конец поднёс ему чашу и говорит: "Вот кровь Христова". Тут милорд с лица и спал, шатнулся к стене, завопил: "Только не это!!! Никогда!!!"... Дело - дрянь; совсем его бесы примучили. Что делать? Мы навалились на него все разом и насильно влили ему в рот этот святой напиток, чуть не захебнули, но он всё же проглотил... "Ну, вот и всё, - защебетал над ним отец (мой то есть), - Теперь вся нечисть из вас выскочит. Ещё немного потрепите..."... Он же только прошептал: "Что вы наделали!... Теперь уж всё равно.... Уйдите все,... предатели"...

Мы были так измотаны, что оставили его одного - до прихода врача...

"А, - огрызнулся пациент, - вот и палач! Ну, действуй, гад!" - и протянул свою руку. Тот, чуть дыша, трясущимся ланцетником провел по жилам, сделал довольно глубокий надрез - а кровь не льётся! "Что, - зло усмехается милорд, - съел?". Врач заголосил: "Он уже мёртвый!", и давай Бог ноги. Мы закатали его предсмертности рукав и видим сыпь какую-то аж до плеча. И он вдруг жалобно захныкал: "Не позвольте!... Я так мало сделал! Зачем !? За что!? Как больно! Мама!... Мама!..." ... Вдруг замолк, глаза закрыл,.. но дышит... Покачался немного, как утопленник в прибое, и на бок повернулся, будто не сам, а кто толкнул. Мы думаем: уснул-таки, слава Богу!...

Поделиться:
Популярные книги

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Трилогия «Двуединый»

Сазанов Владимир Валерьевич
Фантастика:
фэнтези
6.12
рейтинг книги
Трилогия «Двуединый»

Запрещенная реальность. Том 1

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 1

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Джейкс Джон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Север и Юг. Великая сага. Компиляция. Книги 1-3

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Мы все умрём. Но это не точно

Aris me
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мы все умрём. Но это не точно

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Уленгов Юрий
1. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Гардемарин Ее Величества. Инкарнация

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя