Материалы к альтернативной биографии
Шрифт:
– Это вам, - она протянула мне розу.
Наверное, Фауст, заключая договор с искусителем, надеялся волей и хитростью избежать своего поражения, но в тот момент я понял, что миг настоящего счастья сам по себе останавливается и растягивается до бесконечности..............
– А мне?
– спросил Джеймс.
– Вам страшно оказывать знаки внимания, - сказала ему Медора, - Вас охраняет свирепая тигрица... Теперь она окончательно сбесится.
–
– Когда она брюхата.
Джеймс вытянулся всей спиной по стволу, жадно втянул дым и выговорил:
– Где вы нахватались таких вульгарных слов?
– Ах, - Медора виновато оглянулась на меня, - я росла в семье военного: там только так и выражались... Таков и жених мой...
"Мама! Мама, где ты?" - раздался откуда-то детский голосок, и Медора радостно закричала: "Я здесь!", но не тронулась с места. Вскоре к нам вышла маленькая Мэри. Увидав мать, она со всех ног бросилась к ней, а та, встав на колени, ласково улыбаясь, взяла её за ручки.
– Здравствуй, моё солнышко. Как тебе спалось?
– Плохо, - девочка смотрела хмуро и тревожно, - Я боялась за тебя.
– Ну, видишь - я цела.
– Ты мокрая! Зачем ты полезла в воду!?
– эти беспомощно негодующие восклицания подошли бы матери непоседы и неслуха, а не крошечной девочке. Беспечна же была женщина:
– Ничего, я сейчас переоденусь. Может быть, тебе поспать сейчас? Ещё рано.
– Нет. Я иду к мессе. ... Тебе тоже надо.
– Я не могу. Помолись ты за меня, ангелочек, - Медора поцеловала дочь в лоб; та не смягчалась.
– Ты вся холодная. Иди сейчас же в дом!
– Мэри властно дёрнула мать за палец.
– Хорошо-хорошо.
– Я спешу. Не делай больше глупостей.
Провожая взглядом убегающего ребёнка, Медора обняла себя за плечи и говорила о том, какое это счастье - дети.
– Дети - это люди, а не счастье, - сказал из-под своей сливы Джеймс.
– И вы полагаете, сэр, что вашему сыну нравится вдыхать табачный дым?
– напустилась на него эта нимфа.
– Если ему что-то не нравится, он плачет.
– Вам действительно лучше пойти в тепло, - сказал я, - Пойдёмте вместе.
– Нет, спасибо. Я одна...
XVII
Граф де Трай склонялся над столом, где пасьянсом лежали раскрытые книги. Его белые волосы были расплетены и разложены
– Я - садист, - сказал он, не поднимая головы, - лорд Стирфорт - эгоист, лорд Байрон - шизофреник, а мадемуазель Медора - всеобщая невинная жертва.
Ноги сами поднесли меня к столу и подломились над пустым креслом.
– Продолжайте, Иван.
– Почему - почему я должен верить вам, а не ей!?
– Вы не умеете отличить ложь от истины?
– Нет! Научите меня!
Макс снял очки и распрямился.
– Главные признаки лжи - её предсказуемость и правдоподобие. Она паразитирует на наших желаниях и страхах, подстраивается под наши ожидания. Чем легче вам верится во что-то, тем вероятнее ваше заблуждение. Истина всегда удивительна, и мудрые издавна знают это. Вспомните Тертуллиана: "Credo quia absurdum est". Если вам этого мало, добавлю, что ложь всегда полна, завершена, в ней не остаётся пробелов, тогда как истины никогда не бывает достаточно, и поэтому самая страшная ложь успокаивает больше, чем самая светлая истина.
– Я отнюдь не чувствую себя успокоенным.
– Но её речи понравились вам больше, чем мои.
– ... Я не хочу вас осуждать. Мне просто бесконечно жаль эту женщину!
– Мне тоже, и потому я забочусь о ней, как могу, а вы что готовы для неё сделать?
– Я считаю, что лучшее, что тут можно сделать, это устроить её замужество...
– Вы не столько придерживаетесь этого мнения, сколько знаете, что брак Медоры уже подготовлен.
– Но я не уверен в правильности вашего выбора!...
– Я могу рассказать вам о нашем кандидате, - и он заговорил, как по писаному, - В девятнадцатом году Фредерик Тайфер обладал многомиллионным состоянием и до того прочно стоял на ногах, что позволил себе выгнать из дома жену с единственной дочерью. Вскоре его единственный сын подружился с неким графом Франкессини - Синей Бородой от дружбы: тот сходился с людьми, чтоб убивать их, и несчастный наследник вскоре покинул этот мир. Мать уже ждала его на том свете. Вернуть себе любовь дочери господин Тайфер не сумел. Он вышла замуж против его воли. После ее безвременной смерти старик долго судился с зятем, пытаясь отобрать внука, но проиграл процесс. Тогда наш Эжен, неспособный спокойно смотреть, как рушатся жизни богатых мерзавцев, отыскал где-то в провинции парнишку, которого представил племянником вышеназванного Тайфера. Вот этот протеже и сосватан к Медоре, и лучшей партии составить невозможно: юноша навек ушиблен чувством собственной исключительности и до костного мозга пропитан Стендалем. Военная карьера, слава героя, - вот, чем всё ещё наполнен дурацкий колпак его воли, а между тем он уже года три прозябает в ничтожнейших чинах; брак с дочерью великого человека залечит раны на его самолюбии. Мы ждём лишь истечения срока службы...