Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Медленное пламя
Шрифт:

Ой-ой!

Прежде чем я осознала это или успела что-либо предпринять, чтобы контролировать ущерб, Брукс оказался у меня на руках, а Тоби направился к Джослин.

Ладно, танцы вокруг друг друга в течение семи месяцев, неделя наших отношений, и понятые мною причины его бреда мачо, все это не сделало меня экспертом характера Тобиаса Гэмбла.

Теперь я это понимала.

Но в тот момент я знала, что мне нужно действовать быстро.

Поэтому я повернулась к Дианне, протянула ей Бруклина и пробормотала:

— Не возражаешь?

Она взяла моего сына и пробормотала в ответ:

— Делай,

что нужно, девочка, что бы это ни было.

— Додо! Мама! — завопил Бруклин, когда я поспешила вслед за Тоби.

Он остановился в двух футах от Джослин примерно за три секунды до того, как я добралась до него и коснулась рукой его спины.

— Тоби… — начала я.

— Принимая во внимание тот факт, что в тот единственный раз, когда я тебя трахнул, ты вела себя так, будто мы снимаем секс-видео, и тебе требовалось поправлять прическу и позировать на камеру, я почти решил, что ты думала только о себе… — начал Тоби, обращаясь к Джослин.

Боже.

— Но это я принял неправильное решение относительно женщины, которую трахнул, — продолжил он. — Твое преследование Адди — это нечто другое.

— Тоби, — прошептала я, прижимаясь к его спине ладонью и всем телом, но взглянув на Джослин, увидела, как она побледнела.

Возможно, из-за его слов.

А также потому, что нас окружали люди, и они стояли неподалеку, имея прекрасную возможность все услышать, а, зная жителей Мэтлока, они, вероятно, так и делали.

— Один посредственный трах не дает тебе ни места в моей жизни, ни права открывать свой рот на кого угодно, но особенно на того, кто мне небезразличен, — сказал ей Тоби.

Бледность исчезла, и по щекам Джослин разлился румянец.

Не от смущения.

В ее глазах вспыхнул гнев.

— Для меня ты всего лишь плохой выбор, который не оставил после себя даже сожаления, — продолжил он. — Но если ты втянешь кого-то важного для меня в свои мерзкие интриги, то привлечешь мое внимание.

— Мне не нужно твое внимание, — огрызнулась она.

— Чушь собачья, — рявкнул он. — К твоему сведению, это плохое внимание. До этого я считал тебя высокомерной. Теперь же думаю, что ты стерва.

— Не воображай себе многого, Тоби, — попробовала она осадить его, неуклюже отбросив волосы назад. — К твоему сведению, важная шишка, с тобой я притворялась.

— Да неужели? — спросил Тоби. — Я заметил. Это у тебя тоже отвратно получилось. Мне было плевать. После получаса, пока ты прихорашивалась и поправляла волосы вместо того, чтобы уделить мне хоть каплю внимания, все, чего мне хотелось, — это свалить от тебя.

Ой.

Ой.

— И чтобы ты знала, — продолжил он, — ты не единственная, у кого есть рот, которым они могут делиться всякой херней, которой им не следует делиться, и всем известно, что ты не можешь расслабиться до конца, не только, чтобы доставить кому-то удовольствие, но и чтобы получить его самой, поэтому и притворяешься со всеми. И я говорю не только об оргазмах. Вот почему ты не сможешь найти, с кем бы переспать, пока не отправишься в город и не сцапаешь какого-нибудь дурака, который ничего о тебе не знает, особенно того факта, что во многих отношениях ты не стоишь затраченных усилий.

Этим он задел за больное, а она не была достаточно умна, чтобы скрыть это.

Вот

почему наклонилась вперед и прошипела:

Иди на х*й, Тоби.

— Тебе бы самой этого хотелось, и именно поэтому ты придираешься к Адди. Знаешь, в чем, помимо притворства, ты еще плоха, Джослин? Ты знаешь, чего хочешь, но ошибаешься, считая, что все, что тебе нужно сделать, это поманить пальчиком, и ты сможешь водить мужчину за его член. Чтобы понравиться парню, нужно нечто большее, чем просто быть экспертом в нанесении блеска для губ.

— Ну, это очевидно. — Ее взгляд остановился на мне, выглядывающей из-за плеча Тоби.

— Господи, Джослин, ты даже плохо умеешь скрывать, насколько чертовски завистлива, — пробормотал Тоби. Затем четко произнес: — Для тебя не существует ее кассы в магазине. Ты меня поняла?

— Я буду обслуживаться в любой кассе, в какой захочу, — рявкнула она. — Ты не можешь указывать мне, что делать.

— Ты права, — согласился он. — И, честное слово, стоя здесь и тратя на тебя свое время, я снова задаюсь вопросом: почему я это делаю.

Он резко повернулся ко мне, обхватил меня рукой за плечи и повел прочь.

Я не оглянулась.

Просто обняла его за талию и пошла вместе с ним.

— Ну, ты как бы серьезно ее уничтожил, — осторожно сказала я.

— Не терплю заносчивых сучек, — прогремел он.

Я бы с этим согласилась.

Однако…

— И все же, ты сделал это довольно публично.

Он остановил нас и посмотрел на меня.

— Что она тебе сказала?

— Эм…

— Аделина, что она тебе сказала?

— Ты, э-э, знаешь, что некоторые называют тебя…

— Тоби «поматросил и бросил», — закончил он за меня.

Он знал.

Ой!

— Да, — прошептала я.

— Она набросилась на тебя за кассой магазина, и я не думаю, что такой разговор можно назвать личным, чтобы кто-то еще его не услышал, и, детка, если нападают на тебя, то нападают и на меня.

— Нет, его нельзя назвать личным, — сказала я ему то, что он знал, хотя и не объяснила, как познакомилась с Лорой, которая все слышала. — Но ты опускаешься до ее уровня, милый. И я не решаюсь сказать это в твоем нынешнем настроении, но ты не должен позволять ей этого.

— Я прекрасно знал, что делаю, ввязываясь с ней в ужасную ситуацию, и мне плевать, — парировал он.

Я моргнула, глядя на него.

— Иногда, Адди, ты выбираешь более достойную дорогу. Иногда стоит вываляться в грязи. Она напала на тебя на работе, где ты не могла ответить ей как следует, и она это знала. Вот почему так поступила. И это не нормально. Я не оставлю это без расплаты. Поэтому я ткнул ее лицом в дерьмо на рождественской ярмарке, чтобы все вокруг услышали, какая она плохая любовница и злая сука. Если после этого они будут считать меня мудаком, пускай, мне все равно. Хотя большинство из них знают Джослин, поэтому они, вероятно, решат, что нечто подобное должно было произойти уже давно. Я просто рад, что она набросилась на тебя, когда ты никак не могла ей ответить, и это я ткнул ее в дерьмо.

Поделиться:
Популярные книги

Фиктивный брак госпожи попаданки

Богачева Виктория
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Фиктивный брак госпожи попаданки

Гибель титанов. Часть 1

Чайка Дмитрий
13. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гибель титанов. Часть 1

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14

Измена дракона. Развод неизбежен

Гераскина Екатерина
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена дракона. Развод неизбежен

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Начальник милиции. Книга 4

Дамиров Рафаэль
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4

Солнечный корт

Сакавич Нора
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный корт

Гридень. Начало

Гуров Валерий Александрович
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Гридень. Начало

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Император поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
6. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Император поневоле

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7