Мертвец из Лерута
Шрифт:
– Нет! – мальчик мотает головой и кричит: – Вернётся! Он вернётся!
– Ну что ты, – женщина садится на лавку рядом с готовым заплакать ребёнком, – не нужно…
Сын соскакивает со скамьи и замирает посреди комнаты. Мальчик оглядывается. За выложенным из слюды окном идёт снег.
– Я… Тогда я… я сам его найду! – он решительно сжимает кулаки.
В следующий миг он выскакивает на улицу. Только дверь в сенях громко хлопает.
– Марлоу! – женщина срывается с места. – Стой! – она выбегает в ночь вслед за ним.
* * *
Юноша
Выходит, что-то да осталось из детских воспоминаний. А, казалось, всё забыл. С каждым годом словно волны подтачивают прибрежные камни – его память о давно прошедших событиях становится неточной, лишается малозначимых, но приятных сердцу деталей… Вот и сейчас, он готов поклясться, что только что видел лицо матери вплоть до мельчайших черт, но стоило вернуться в реальность, как её образ снова растворяется в небытии.
Парень гипнотизирует пол, когда рядом кто-то громко всхрапывает. Слуги вокруг крепко спят.
Марлоу подходит к ящику, хватает глиняную миску и крутит в руках. На донышке виднеется белёсая плёнка. Парень проводит пальцем, и осадок легко стирается.
“Когда мне последний раз что-то снилось? Неужели, это зелье так на меня повлияло, или болезнь? Кстати о ней… – юноша прислушивается к себе и удивлённо добавляет: – Ни следа заразы”.
Парень выходит на улицу. Рядом со входом стоит бочка и Марлоу зачёрпывает воду. Он бросает безразличный взгляд на собственное отражение, и его бровь изгибается. Цвет лица теплее обычного.
Птицы ещё не проснулись, только за телегами прокашливается караульный, и больше ни души. Тогда он отряхивает руки от воды и направляется к окраине лагеря. Юноша бросает взгляд по-сторонам и исчезает среди деревьев.
Через час блужданий по лесу он находит свой тайник. Марлоу останавливается рядом с камнем и закрывает глаза. Юноша концентрируется на себе.
От центра тела во все стороны текут язычки энергии. Тонкой паутиной они сплетают его с окружающим миром. Парень погружается глубже и останавливается на чёрных провалах, дырах, облепивших его источник света. Обученный читать плетения скажет, что это всё – следы смертельных ран. Да, повреждённое плетение может болезненно ныть, засесть в сердце чувством пустоты, но не эти прорехи. Они источают холод. Полные силы нити спиралью закручиваются вокруг провалов. Дар пьёт его силу, и сейчас у него много пищи.
Кривая улыбка искажает рот.
“Словно яд не отравлял меня последние месяцы. Впрочем, это даже кстати. Если придётся использовать Дар, то у меня будет запас света, чтобы его накормить”.
После этого Марлоу возвращается обратно в лагерь. Люди снуют между палаток. Парень медленно бредёт вперёд, когда сталкивается нос к носу с Эвелин. Она удивлённо ойкает.
– Вот ты где. Как здоровье?
– Здравствуй. Ты оказалась права. Это зелье поставит на ноги даже мёртвого. – Марлоу один улыбается шутке.
– Хорошо…
Парень кивает. Это совпадает с его планами.
Он приходит к кухне в разгар завтрака. Все сидячие места заняты, но юношу это не смущает. Он берёт миску из рук хмурого повара и ест. Жирная похлёбка согревает, но не более. Не проходит и четверти часа, как парень уходит оттуда. Он шагает в сторону жилища главы лагеря, но перед этим решает сделать небольшой крюк.
“Может, замечу ещё что-то интересное?”
Юноша петляет в узком проходе между палатками, как слышит шаги за спиной. Он тут же оборачивается.
– Хэй, ну как ты там? – дружелюбно спрашивает Дэнат. – Увидел, как ты шёл у казарм, и вот, решил поболтать. Поди не чужие люди.
Несмотря на радостную интонацию, глаза копейщика напряженно всматриваются в него. В воздухе пахнет болезнью.
– Благодарю, мне уже гораздо лучше, – тихо отвечает парень.
“Тело и впрямь чувствует себя прекрасно, что же о чувствах… Вместе с избытком света их в груди стало чересчур много”.
– Это хорошо, – Дэнат вздыхает. – А, друг мой, Джоуи, ну, который вместе со мной тогда тебя встретил, слёг вчера…
– Ага, я слышал, что здесь болеют люди.
– Ага, – Дэнат смотрит себе под ноги. – Уже много кто… считай каждые три дня. Теперича, вот, он лежит в казарме. Видел бы ты его, совсем плох, – стражник молчит, собираясь с силами. – Слушай, я знаю, что звучать будет не очень… Помоги, а? Так сказать, мы тебя спасли, когда пустили, а сегодня ты… Ох.
Марлоу ничего не отвечает, и Дэнат продолжает:
– Я знаю, что глава давал тебе кой-какое лекарство, – мужчина вздыхает, – и, не мог бы ты передать его мне?
– Оно уже закончилось, а нового у меня нет, – пожимает плечами парень. – Почему бы тебе не попросить главу лагеря напрямую? Врач не откажет в помощи.
– Смеёшься!? – восклицает мужчина, и зло скалится. – Этот ублюдок ни одного больного здесь не вылечил! Даже когда наш командир слёг, а он был одним из первых, этот клятый колдун и пальцем о палец не ударил! – стражник сплёвывает себе под ноги, – зато Фрэд, которого он продвинул на освободившееся место, теперича ему задницу лижет и все приказы радостно исполняет, – Дэнат смотрит прямо в глаза собеседнику. – Ты – первый, кому он соизволил помочь…
– Понимаю, – протягивает Марлоу. – Я этого не знал. Тогда я спрошу у Эвелин, может она что-то придумает…
– Нет, только не с этой… – мужчина оглядывается и понижает голос. – Эта женщина ничем не лучше нашего нынешнего командира. Может она и ведёт себя с тобой дружелюбно, но… Просто, не говори ей. Никому не говори, – под конец фразы стражник хватает парня за руку…
– Отпусти немедленно! – шипит Марлоу.
Дэнат отшатывается, а после восклицает:
– Пожалуйста! Мне для Джоуи ничего не жалко!