Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Мёртвые зоны рая
Шрифт:

— Ага, — поддержал его наш новый спутник, о котором даже ненадолго позабыли. Он только сейчас нагнал всю компанию. Самый самостоятельный из «детей» был с ним и выглядел вполне сносно. — А она как, свободна?

— Блин, ты-то на что рассчитываешь? — возмутился Терри.

— Пф-ф, ты забыл, что это Игра? Всякое бывает. А женщины — весьма любопытные создания, — гаденько хихикнула обезьяна.

Инкуб агрессивно засопел, а я невольно улыбнулся, постаравшись максимально непринужденно отвернуться так, чтобы никто этого не заметил. Наконец кто-то перепохабил демона.

Так ему и надо! А то сколько можно самому становиться объектом его сальных шуточек?

Тем более, я отлично видел, что бывший сторож крылатых говорит это все специально. И почему-то совершенно не мог на него сердиться.

Пожив месяцок с «творческой элитой», переформировавшейся в голодных скучающих крылатых ящеров, я бы не сохранил не то что ангельского характера, а даже остатков рассудка. А сколько с ними прожил этот?..

— Тебя как зовут, кстати? — спохватился я, пока на склоне не завязалась идиотская по внешнему виду и смысловой наполненности драка.

— Бэрримор, — фыркнул хвостатый и ловко отловил отползающего в сторону котика.

— Серьезно?

— Угу.

Я хмыкнул. Терри откровенно заржал в воротник, стараясь приглушить звук густым мехом плаща. Получилось не очень хорошо.

— Ну а чего? При такой дурацкой внешности имя должно быть соответствующим. Я вообще думал между ним и «Добби».

— Слушай, — вдруг посерьезнел инкуб, мигом забыв все обиды, — ты так говоришь, будто не сам выбирал аватар. Но насколько я знаю, никого насильно в тело животного при загрузке не запихивают. Ну детей, ладно, могут. Или тех, кто не очень соображает — для реабилитации. А ты чего, тоже ку-ку? — он выразительно покрутил пальцем у виска.

— У тебя устаревшая информация. Есть еще, скажем так, немного накосячившие люди.

— Преступники что ли?

— Ну зачем так сразу? Преступники — это душегубы всякие. А я… проштрафился, было такое. Сейчас есть выбор — отправиться на одну из не особо приятных исправительных планет или отбыть некий срок в психологически подходящем мире, но в принудительном теле и с ограниченными возможностями развития. Добывать руду я не захотел.

— И долго тебе еще тянуть лямку? — ужаснулся приятель.

— Да уж… успею познакомиться с твоей подружкой поближе, — снова паскудно осклабился Бэрримор.

На этот раз его шпилька не возымела действия. Информация о странной форме наказания заставила каждого задуматься о своем, и до возвращения барда мы не проронили ни слова.

Женщина появилась бесшумно. На лице ее читалась решимость сообщить нам новости, и сердце сладко замерло в предвкушении. Когда Ханна заговорила, перед глазами вновь появилась шкала «чары». Но, как обычно, нисколько не испортила сладкий дурман.

— У костра лишь торговец сидит,

И к нему прилетал уже Корсо:

Разглядев, — перед ним не бандит,

Задавал про котят он вопросы.

Тот сказал, что не видел ни нас,

Ни огней на обветренном склоне.

И в счастливый предутренний час

Ящер сдался и бросил погоню.

— Отличные новости! — Терри, как всегда, очухался первым. — Пойдем тогда?

— Да,

давайте поболтаем с этим человеком. Интересно, что он видел на равнине.

— Думаешь, он оттуда?

— А откуда еще?

Мы, как смогли, привели в чувство котят, влюбленно глазеющих на Ханну, и не таясь побрели на свет.

Кряжистый крепкий мужик, увидев нашу компанию, внезапно вывалившуюся из северной ночи на его стоянку, шарахнулся в сторону, хватаясь за меч.

— Не-не, мы друзья! — поспешно заверил его я, предъявляя тому руки, занятые здоровенным котиком. Остальные молча поступили так же.

— Да я уже понял, — он ухмыльнулся, усаживаясь обратно, на покрытый одеялом поваленный ствол дерева. — Враги обычно появляются несколько в другом виде. Вас тут, между прочим, какой-то урод искал. С крыльями такой. Ваш приятель?

— Неа, он и правда урод, — вылез вперед Бэрримор. — А мы тут просто котиков домой ведем.

— Это хорошо, а то он мне совсем не понравился. Будете чай?

Природная подозрительность требовала отказаться, но мы так намерзлись, что слабая перспектива получить в стакан непредвиденную добавку была отброшена ка нежизнеспособная и попросту вредная. Тем более хотелось выяснить у дядьки что-нибудь про мертвые зоны. Наверняка он их видел вблизи.

Мы познакомились. Мужика звали Рэй. Конечно, к этому прилагался еще и нехилый набор цифр, так как игроков с таким ником было немало. Но постоянно называть дополнительный код вслух никто не заставлял.

— А вы с равнины пришли, да? — затронул я так волновавшую меня тему.

— Да, точно, — тот тяжко вздохнул.

— Что-то не так?

— Да нет, просто неудачно сходил. Я раньше регулярно торговал там с одними ребятами, только их с каждым разом становилось все меньше и меньше. В этот раз вообще никого не застал.

— Может, их мертвая зона накрыла? — сочувственно предположил я, пытаясь удержать разговор в нужном русле.

— Не-а, точно не так. Они говорили, что эта дрянь им не страшна. Да и поселок выглядел просто покинутым. Все дома на месте. Трава и деревья — тоже. Просто люди куда-то ушли.

— Расскажите, пожалуйста, подробнее об этих игроках. Нам очень важно!

— Почему это? — купец с сомнением прищурился.

— Вымершие участки появляются сейчас по всему миру. Убивают персонажей. Прямо насовсем! — я сделал паузу, давая собеседнику осмыслить сказанное, — Очень может быть, что все началось как раз отсюда.

— Да-а, может… — задумчиво протянул Рэй. — Ну, слушайте: не знаю, что из этого вам будет полезно. За лесом был их поселок. Довольно большой. С полями, огородами, всё как надо. Я регулярно туда ездил. Это еще лет шесть или семь назад было. Потом они стали какие-то странные. Унылые, что ли. Хозяйство у них захирело. В основном они стали сдавать мне зеленые шкуры ледяных великанов в обмен на еду и новости. Я так понимаю, все-таки великанов-ботов, а не настоящих людей. Не станет же целая толпа целенаправленно охотиться на других таких же участников Игры. Хотя… — мужчина снова вздохнул, отхлебнул горячий чай.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 6

Flow Ascold
6. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 6

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Васина Илана
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Жена на пробу, или Хозяйка проклятого замка

Облачный полк

Эдуард Веркин
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Облачный полк

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Измайлов Сергей
5. Граф Бестужев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга 5

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2