Метаморфозы Катрин
Шрифт:
Мариза сидела с такой же вышивкой и на сумочку покосилась с интересом. Ну, такую она и сама может заказать портнихе.
Сестру Марка я узнала сразу же. Она была очень красива — точная копия матери. А вот ее муж меня удивил. Он был почти старик. Старше герцога.
Пара подошла к дамскому кружку и церемонно поклонилась. Барон Фуст оставил баронессу с нами и удалился. Никакой радости от встречи дочери и матери я не заметила.
— Знакомьтесь, дамы, моя дочь, баронесса Ровена Фуст — с кислым лицом представила графиня.
Я была в недоумении, меня смутило и отсутствие радости и сама баронесса. Услышав мое имя она не ответила на
Пришел лакей от герцога и пригласил меня в кабинет. Только мы начали вставать, как в зал скорым шагом зашел маркиз Крайт. Он вызвался сам проводить нас до кабинета отца и отпустил лакея.
— Леди Катрин, я благодарен вам за изумительный подарок! Вы всегда сможете рассчитывать на мое к вам расположение! Он просто потрясающе красив!
— Рада, милорд, что смогла угодить вам!
Я слегка поклонилась, маркиз поцеловал мне руку. Ничего личного — просто сделка.
Я тебе ништяки и модные фигульки, ты мне — хорошее отношение. Мы не враждуем. Станешь герцогом — поговорим серьезно. Ну, как-то вот так…
— Садитесь, леди Катрин. Благодарен вам за свадебный подарок. Он выглядит очень достойно!
— Рада угодить вам, ваша светлость! Но поговорить я хотела о поведении ваших служащих.
— Что-то не так, леди? Вас кто-то обидел?
— Гвайр Шипер лезет туда, куда ему вовсе не следует. Он отказывается принимать суммы, внесенные в графу "сырье" и в графу "расходы-работа".
— Но, леди, чем он это объясняет?
— Тем, что ему нужно знать точно, какое именно сырье закуплено на эти деньги. И если, ваша светлость, вы не давали ему такого поручения, то я бы поинтересовалась, на кого именно работает гвайр Шипер. На вас или на вас и еще кого-то?
Герцог слегка смутился.
— Леди, клянусь, я не давал ему поручений узнать ваши секреты. Но и его можно понять. Это обычная практика — точно знать, за какое сырье внесена сумма.
— Ваша светлость, я отказываюсь отвечать на этот вопрос. Я и так пошла вам на встречу, позволив взять приданное из моего лирда. Но мои секреты останутся со мной.
— Видите ли, леди… Теперь мы связаны договором. Думаю, вам придется смириться…
— Не думаю так, ваша светлость. Договор подписан, да. Но там еще нет подписи графини-матери. Думаю, что я найду, что именно ей предложить и уговорить отказаться от брака. Кроме того, мне проще делится непосредственно с королем, у которого сейчас, спешу вам напомнить, работает мой муж. И имеет возможность поговорить с его величеством в нужное время. В следующий раз я буду умнее, составляя договор. На ошибках, как известно, учатся, ваша светлость! Например, вам принадлежит двадцать пять процентов от техники "гофре". Но я могу не развивать дальше производство и спокойно выпускать пять-шесть воротников в неделю. Зато продать секрет королю со всеми тонкостями за, допустим, двадцать пять процентов от прибыли. И, сложив ручки, буду получать отличные деньги. Или вообще сделать все секреты достоянием общественности. Да, я не заработаю на этом. Но и вы тоже. А я, так уж случилось, люблю думать над всякими необычными вещами. И я, безусловно, найду, на чем еще смогу зарабатывать. Подумайте над моими словами, ваша светлость. Я не враг ни вам, ни герцогству. Мне бы хотелось, чтобы эти деньги шли сюда, а не в столицу. Да. Но вы пытаетесь получить гораздо больше, чем то,
Герцог был недоволен. Даже очень. Я старательно погладила его против шерсти. Он ходил по кабинету, бесшумно и нервно, ноги утопали в пушистом ковре, а я сидела и дышала через раз. Вполне возможно, у герцога есть способ "оттяпать" руку, которая его гладит не в ту сторону. Я, все же, слишком мало знаю о местных законах.
— Хорошо, леди Катрин. Я вас услышал. Но согласитесь, что я не могу бесконтрольно позволить вам тратить деньги и вносить
в графы "сырье" и "работа"
суммы, не ограниченные ни чем. Я не позволю вам утаивать от меня средства!
О как! Вот жеж скотина. тебе на встречу пошли, лирд затронули, невесту, угодную тебе, предоставили. Ну, дружок, ты сам виноват!
— Это очень просто решить, ваша светлость! Вот смотрите, например пекарь делает булки. Нужно посчитать сырье, которое уйдет на одну булку, и работу. Остальное — прибыль. Так же можно спросить и других рабочих. Столяра, кузнеца и так далее… Думаю, не ошибусь, если скажу, что стоимость материала и работы будет, примерно, половина цены любого изделия. Может быть, немного больше, но я не мелочна.
Раз ты не понимаешь по хорошему — будешь платить за сырье втридорога.
— Леди Катрин, я понял ваш расчет. Я уточню у своих служащих и приму решение. Вы свободны.
— Не затягивайте, ваша светлость. Сырье у меня кончается — работа может попросту остановиться.
Я поклонилась и вышла.
И черт меня понес, не иначе, в сад. Мне хотелось просто подышать воздухом. Я давно заметила, что атмосфера герцогского дворца плохо сказывается на моем настроении. Леди Тара так бесшумно следовала за мной, что я почти не замечала её. Мы дошли до небольшого декоративного фонтанчика, я сполоснула руки и аккуратно, влажным платком, освежила лоб. Все же моя косметика не влагостойкая.
— Сегодня душно, леди Катрин. Может быть мы присядем вот здесь, в тени?
"Вот здесь" — это была зеленая ротонда из каких то вьющихся растений. Внутри было тенисто и прохладно.
— Леди Катрин, я хотела бы поговорить с вами…
— Слушаю вас, леди Тара. Что-то случилось?
— Мне несколько неловко, но вчера, когда вы гуляли с графиней-матерью по парку, я несколько отстала от вас и остальных сопровождающих. И ко мне подошел граф Пуго. С графиней. Он предложил мне деньги, ваша светлость. Вполне достойную сумму в десять салем. Леди Сания интересовалась секретами краски для лица. Они с графом ругались и она называла вас вертихвосткой и девкой.
— Возможно, она боится графа? И ругает меня, желая угодить ему?
— Не думаю, ваша светлость. Скорее она ругалась на графа. У меня сложилось впечатление, что ведущая в их семье именно она. Она попрекала графа, что он из родительского дома привез ее в нищету. Понимаете, я так растерялась, что отказалась от денег. И, думаю, теперь они будут искать другого человека.
— Похоже, Сания оперилась. Кто бы мог подумать! Спасибо, леди Тара. Ваша помощь и правду — бесценна.
Я очень отчетливо поняла, что в этом мире я одна. И, скорее всего, так и останусь одна. Я еще не знаю причину неприязни леди Ровены, но надеяться на то, что у меня появится родственница или, хотя бы, подруга — глупо…