Меткий стрелок
Шрифт:
— Я. Визитки только делают, поэтому… — я развел руками — Хочу вложить премию за спасение в грузоперевозки. Открываю собственную транспортную компанию.
— Отличный выбор, сэр! Отрасль сейчас на подъеме, ставки фрахта растут. Вы уже зарегистрировали свою компанию.
— Еще нет.
— Могу посоветовать отличного юриста. Ваш тезка, Итон Стэмбрук.
Прямо подметки на ходу режет. Ушлый директор…
Харгроув покопался в ящике стола, вытащил несколько визиток. Одну подал мне. Ну вот, контакты юриста у меня уже есть.
— Итак, что конкретно вас интересует?
—
Харгроув хмыкнул, достал сигару.
— «Река-море»… Специфический запрос. Обычно берут либо речные баржи, либо морские шхуны. А вам зачем такой гибрид, если не секрет? Собираетесь возить грузы вверх по Уилламету, а потом вдоль побережья? Хочу вас разочаровать. Портлендские перевозки все под контролем треста Западных морей. Тут будет трудно найти свое место.
— Я попытаюсь, — решил отвечать максимально уклончиво. Рассказывать про Юкон и Клондайк первому встречному я не собирался. Да и не поверят мне — золото то еще не открыто, его только летом обнаружат. — Меня интересует тоннаж… скажем, от двухсот до пятисот тонн. Надежность. Возможность плавания в сложных условиях, возможно, даже в ледовой обстановке… хотя бы легкой. Ну и, конечно, цена и состояние судна. Я рассматриваю как новые, так и подержанные варианты.
Харгроув внимательно слушал, постукивая пальцами по столу.
— Ледовая обстановка… Это уже интересно. Аляска? Канада? — он хитро прищурился. — Что ж, мистер Уайт, у меня как раз есть несколько предложений, которые могут вас заинтересовать. Есть пара почти новых пароходов, построенных здесь же, в Портленде. Надежные машины, хороший тоннаж, около четырехсот тонн. Но цена… кусается. Тысяч сто, сто сорок долларов. Как доторгуетесь. Для вас это подъемно?
Стольник с небольшим — это все, что у меня было. Но я хранил на лице покерфейс.
— Продолжайте
— Есть варианты постарше, но тоже в приличном состоянии. Судно «Морская звезда», например. Триста тонн. Требует небольшого ремонта, но отдадут тысяч за восемьдесят. Паровая машина — четыре тысячи лошадиных сил. И есть совсем старый пароход «Орел», его хотят списать, можно взять почти за бесценок, тысячи за двадцать, но в него придется вложить еще столько же, если не больше.
Дирпектор достал из ящика несколько папок с описаниями судов. Мы углубились в обсуждение деталей: осадка, мощность паровых машин, расход угля, состояние корпуса, требования к команде, запас угля… Я старался задавать грамотные вопросы, хотя в судоходстве разбирался не больше, чем в балете. Но общие принципы и знание будущих потребностей помогали. Я четко понимал, что чем меньше будет осадка у моего парохода, тем легче мне будет передвигаться по рекам Аляски.
— Я бы хотел осмотреть «Морскую звезду» и один из новых пароходов, — сказал я наконец. — Когда это возможно?
— Хоть завтра утром. Я дам распоряжение. Мой помощник свяжется с вами. Где вы остановились?
— Шервуд-стрит, 3, — ответил я, чувствуя себя немного увереннее.
— У Корбеттов? — Харгроув
Я нанял пролетку у порта и покатил обратно на виллу. Дождь усилился, капли барабанили по крыше экипажа. Я откинулся на сиденье, закрыл глаза. Голова гудела от информации, цифр, планов. Все складывалось. Медленно, но верно. Золото Мэлдуна и награда Корбеттов давали стартовый капитал. Судно — ключ к Клондайку.
Мысли снова вернулись к Аляске. Перевал Чилкут… Я вспомнил фотографии и описания. Тысячи людей, согнувшихся под тяжестью рюкзаков, карабкаются по ледяному склону. Опасный, изнурительный путь. Смерть от холода, лавин, болезней. И главное — с собой много не унесешь. А на Клондайке, как писал Джек Лондон, ценилось не столько золото, сколько то, что на него можно было купить. Особенно еда. Мука, консервы, бобы, кофе, сахар — все это стоило баснословных денег. Те, кто успевал доставить продовольствие в Доусон до ледостава по Юкону, богатели быстрее, чем самые удачливые старатели. А еще можно взять с собой лесопилку. И консервный завод!
Вот почему мне нужно судно. Надежное, вместительное. «Река-море». Чтобы пройти от океана вверх по Юкону до самого Доусона. Главного будущего города старателей. Доставить туда тонны продовольствия и снаряжения к следующей зиме, когда золотая лихорадка достигнет пика. Вот мой план. Простой и гениальный.
— А ну ка стой! — крикнул я кэбмену, увидев кое-что в витрине лавки.
Пролетка резко остановилась.
— Что случилось? — спросил кучер, оборачиваясь.
— Хочу кое-что быстро купить — ответил я, вылезая — Жди тут.
На подставке, среди привычных цилиндров и котелков, красовались они — шляпы «Федора». Из мягкого фетра, с лентой и небольшими полями, элегантные и… непривычные. Я вдруг понял, что смертельно устал от ковбойских шляп и строгих цилиндров. Хотелось чего-то другого.
Я забежал в лавку.
— Две вот этих, — я ткнул пальцем в «Федоры». — Одну серую, другую темно-коричневую. Моего размера.
Продавец быстро подобрал нужный размер, упаковал шляпы. Я расплатился и вернулся в пролетку, чувствуя какое-то мальчишеское удовлетворение от спонтанной покупки. Теперь у меня есть своя шляпа «Индианы Джонса»!
Когда я вошел в холл виллы, Маргарет спускалась по лестнице. Она была в домашнем платье, волосы свободно падали на плечи. Увидев меня в новой серой «Федоре» — коричневую я оставил в коробке — она остановилась, и ее губы дрогнули в улыбке. Потом девушка не выдержала, рассмеялась. Звонко, искренне.
— Итон! Что это на тебе?
— Шляпа, — ответил я, немного смущенный ее реакцией. — Не идет?
— Идет, очень даже! — она подошла ближе, все еще улыбаясь. — Просто… ты знаешь, что «Федора» недавно стала чем-то вроде символа суфражисток? Они ее на митингах носят. С тех пор, как Сара Бернар сыграла в пьесе «Федора» княгиню Ромазову — эмансипированные дамы переняли этот стиль. Тетя Элеонора их терпеть не может.