Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Минутная слабость
Шрифт:

— Вас это, видно, очень тревожит, мадам, — произнес Хеа, многозначительно улыбнувшись. — Даже жены, имеющие нормальных мужей, волнуются, когда не знают, где были их мужья, а уж за сумасшедших приходится волноваться еще сильней.

— Что вам надо? — сказала Вал. — Я не собираюсь вас больше слушать. В чем дело? Откуда у вас эта зажигалка?

Хеа вытащил из бумажника газетную вырезку.

— Не угодно ли взглянуть на это, мадам, — сказал, протягивая бумажку.

Вал с опаской взяла ее. Это было краткое сообщение об убийстве

Сью Парнелл, которое произошло в «Парк Мотель»; начальник полиции Террелл в своем интервью утверждал, что преступление, несомненно, совершено сексуальным маньяком.

Газетная вырезка выпала из похолодевших пальцев Вал.

— Я не понимаю, — сказала она.

Хеа вынул зажигалку из кармана.

— Эта зажигалка, принадлежавшая вашему мужу, была найдена возле трупа Сью Парнелл… женщины, зверски убитой маньяком.

Он уставился на Вал и с неприятным удивлением обнаружил, что его слова, казалось, не произвели впечатления на миссис Барнетт.

— Значит, мой муж потерял зажигалку, а убийца ее нашел.

— Ваша вера в невинность сумасшедшего просто трогательна. — Хеа произнес эти слова более грубым тоном, чем собирался. — Я думаю, полицейские расценят этот факт иначе.

Вал встала:

— Тогда мы спросим их. Вы пойдете со мной. Мы встретимся с капитаном Терреллом, и вы поделитесь с ним вашими соображениями.

— Миссис Барнетт, не стоит поддаваться первому порыву, — сказал Хеа, не сдвинувшись с места.

Он подбросил зажигалку в воздух, поймал ее и спрятал в карман.

— Когда ваш муж покидал гостиницу, на нем была спортивная куртка. Нашли его уже без куртки. К счастью для вас обоих, она попала ко мне.

Он сорвал шпагат с бумажного свертка и вытащил куртку. Разложил ее на песке.

— Эти пятна, мадам, — следы крови убитой и распоротой Сью Парнелл!

Вал замерла, посмотрела на куртку и тотчас узнала ее — именно в ней Крис сидел на веранде перед исчезновением. Она увидела отвратительные бурые пятна, покрывавшие переднюю часть куртки. Колени ее подогнулись, и она опустилась на горячий песок.

Хеа наблюдал за ней с неискренней печалью гробовщика.

— Весьма сожалею, мадам, — мягко произнес он. — Весьма сожалею. Похоже, ваш бедный муж в момент полного безумия столкнулся с этой несчастной и убил ее. Мое положение очень серьезное… я…

— Прекратите, гадкий старый лгун! — закричала Вал. — Я не желаю вас слушать! Уходите! Немедленно!

Удивленный Хеа, оглянувшись назад, убедился в том, что никто не услышал крик Вал.

— Пожалуйста, если таково ваше желание, — с достоинством произнес он. — Я никому не навязываю свое общество. Значит, вы хотите, чтобы я отправился в полицию с этими страшными, неоспоримыми вещественными доказательствами?

Вал побледнела, ее глаза сверкали яростью и страхом. Она смотрела на Хеа.

— Что вы предлагаете?

— Я борюсь со своей совестью, — миролюбиво сказал он. — Ваша семья весьма известна. Ваш

отец — один из наиболее могущественных людей страны. Я чувствовал, что прежде чем идти в полицию, я должен встретиться с вами. Еще я подумал, что вряд ли вы с вашим отцом захотите, чтобы Криса Барнетта судили за убийство никчемной проститутки и приговорили к пожизненному заключению в психушке для преступников. Я решил, что по крайней мере должен поговорить с вами и выяснить, чего вы хотите на самом деле. Мне кажется, эти убедительные доказательства могут быть уничтожены, и тогда никто, кроме нас с вами, ничего не узнает. Поэтому я не поленился приехать сюда, желая посоветоваться с вами. Но если вы предпочитаете, чтобы я выполнил свой прямой долг, я так и поступлю, хотя и с сожалением.

Побледневшая Вал сидела как каменная, опустив руки на колени. Через несколько секунд она, не глядя на Хеа, тихо произнесла:

— Я понимаю… сколько?

Хеа набрал воздух в свои заплывшие жиром легкие. «Неприятный момент, — подумал Хомер, — но я сыграл неплохо».

— Полмиллиона долларов, мадам, — елейным тоном произнес он. — Вполне разумная сумма. Даже ничтожная, если учесть, что вы получите взамен.

Он извлек визитную карточку из бумажника и бросил ее на песок возле Вал.

— В шесть часов вечера я передам зажигалку и куртку полиции… ровно в шесть, если, конечно, вы мне до этого времени не позвоните.

Он завернул куртку в бумагу и с трудом встал. Приподняв панаму, зашагал по пляжу, оставляя на песке большие, широко расставленные следы.

Глава шестая

Когда Биглер вошел в кабинет начальника полиции, Террелл оторвал взгляд от пачки рапортов, которые он изучал. Сержант сел у стола и взял пакет кофе, который всегда стоял под рукой у шефа.

— Пока ничего, — сказал Биглер. — Мы проверяем список ее друзей-мужчин. Добрались до номера пятьдесят семь: у всех железное алиби.

Террелл пожал плечами.

— Возможно, они все тут ни при чем, но мы не должны упускать шанс. По-моему, это дело рук какого-то маньяка, который выследил ее и прикончил. Если я прав, нам предстоит проделать большую работу. Нет вестей с бензоколонок?

— Нет.

Биглер отхлебнул кофе и зажег сигарету.

— Как насчет Харди? Эта девица по фамилии Ланг могла солгать, давая ему алиби?

— Я думал об этом, но зачем Харди было убивать ее? — сказал, нахмурившись, Террелл. — Пока что он проворачивал свои дела, никого не убивая. К тому же он не похож на человека, способного совершить такое убийство.

— Она могла что-то о нем знать. Вдруг он распорол ее, желая придать этому преступлению сексуальный характер и ввести нас в заблуждение?

— Да, верно. Я…

Зазвонил телефон. Террелл замолчал и поднял трубку. Послушал. Биглер отметил, что лицо шефа застыло от неожиданного сообщения. Затем Террелл сказал:

Поделиться:
Популярные книги

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

Идеальный мир для Лекаря 27

Сапфир Олег
27. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 27

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Курсант: назад в СССР 9

Дамиров Рафаэль
9. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 9

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2