Мое прекрасное искупление (др. перевод)
Шрифт:
Эбби прошлась по залу и села рядом со мной, наблюдая за парнями со своего нового места.
– Ого, - начала она.
– Похоже, они сейчас перепугают бедную Ками.
– Не думаю, что это возможно, - ответила я, вытирая щеки.
Эбби смотрела на меня, пока я не повернулась к ней лицом.
– Слышала, она скоро станет моей невесткой.
– Да. Предложение было очень забавным.
Она немного повернула голову и щелкнула языком.
– Трент всегда был таким. Так ты присутствовала при этом?
–
– На протяжении всей вечеринки?
– Спросила она.
– Большей ее части. Трэвис ушел первым.
– Стриптизерши были?
Я вздохнула от облегчения.
– Только Трентон.
– Боже, - она покачала головой.
Прошло несколько неловких мгновений тишины, когда я нарушила молчание.
– Церемония была очень красивая. Поздравляю.
– Спасибо. Тебя зовут Лииз, да?
Я кивнула.
– Лииз Линди. Приятно, наконец, с тобой познакомиться. Наслышана о тебе. Звезда покера? Впечатляет.
– Произнесла я, ничуть не преуменьшая.
– О чем еще Томас тебе рассказал?
– Поинтересовалась она.
– О пожаре.
Эбби посмотрела вниз, а затем перевела взгляд на своего мужа.
– Сегодня ровно год с того момента.
– Воспоминания вернули ее к неприятным событиям, но она быстро пришла в себя.
– Но, слава Богу, нас там не оказалось. Мы были в Вегасе. Разумеется. Женились.
– С Элвисом?
Эбби засмеялась.
– Да! Да. Мы поженились в часовне Грейсленд. Все прошло идеально.
– У тебя есть семья?
Плечи Эбби расслабились. Она была бесстрастна и холодна. Даже Вэл трудно было бы ее прочитать.
– Только отец. И мы не общаемся.
– Предполагаю, на свадьбе его не было.
– Нет. Мы никому не говорили.
– Правда? Я думала, Трент и Ками знали. Но это просто невозможно, ведь в ту ночь он был на пожаре, ведь так? Господи, какой ужас. Нам повезло, что сейчас мы можем наблюдать, как он изображает из себя полного кретина.
Эбби кивнула.
– Нас там не было. Некоторые говорят, - она усмехнулась, - мы сбежали в Вегас пожениться. Чтобы предоставить Трэвису алиби. Глупость какая.
– Я знаю.
– Я старалась не выдать свою заинтересованность.
– Это было бы полным безумием. Ты, бесспорно, любишь его.
– Люблю, - с полной уверенностью заявила она.
– Они говорят, что я вышла за него не по любви, а по другим причинам. Даже если бы их домыслы были правдой, что разумеется не так, то это… это полнейший бред. Если бы я потащила Трэвиса в Вегас, чтобы женитьбой создать алиби, то только из-за любви. Это же очевидно. Разве такой поступок не является прямым доказательством моих чувств? Пойти против собственных принципов, потому
Чем больше она говорила, тем сильнее распалялась.
– Совершенно точно, - ответила я.
– Даже если я и спасла его, то только потому, что люблю. Совершая подобное, какая еще может быть причина?
– Не знаю ни одной, - добавила я.
– Но я не спасала его от пожара. Нас даже рядом не было. Вот, что выбешивает больше всего.
– Я прекрасно тебя понимаю. Не позволяй им разрушить твой вечер. Если они жаждут этой ненависти, пусть. Это твоя история. И их она не касается.
Она выдавила из себя улыбку, нервно поерзав на стуле.
– Спасибо. Я рада, что ты приехала. Приятно видеть Томаса вновь счастливым. Да и вообще, приятно видеть Томаса.
– Она улыбнулась и вздохнула, успокаиваясь.
– Обещай, что сыграете здесь свою свадьбу, так что у меня будет оправдание вернуться сюда.
– Прошу прощения?
– Вы с Томасом недавно вместе, так? И он пригласил тебя на свадьбу. Не в духе Мэддоксов совершать что- то подобное, если он не влюблен по уши, что готова поспорить, чистая правда, - она удовлетворенно повернулась к танцполу.
– А я никогда не проигрываю.
– Он не хотел быть единственным без пары.
– Чушь собачья. Вы друг от друга глаз оторвать не можете. Вы оба серьезно влипли. Говорю тебе, - сказала она с лукавой улыбкой на лице. Она пыталась смутить меня и наслаждалась этим.
– Это твой способ познакомиться?
– Спросила я.
Она засмеялась и наклонилась, прикасаясь своим обнаженным плечом к моему.
– Ты меня разоблачила.
– Вы чего тут расселись, сучки?
– Покачивая бедрами, подошла Америка.
– Это вечеринка! Идем танцевать!
Она потянула Эбби за руку, а потом и меня. Мы присоединились к толпе на танцполе. Томас взял меня за руку, покрутил, притянул к себе, прижав спиной к груди и обнял, положив руки мне на живот.
Мы танцевали до боли в ногах, и я заметила, как Эбби с Америкой желают родителям Америки доброй ночи. После них ушли Джек и Дина, и мы все дружно обняли Джима перед тем, как он отправился в свой номер.
Трэвис и Эбби жаждали оказаться наедине, поэтому вскоре, поблагодарив всех, Трэвис увел жену.
Мы также попрощались с оставшимися гостями, и Томас вывел меня на плохо освещенную дорожку, которая привела нас на пляж.
– Гамак, - указал он на темные очертания метрах в двадцати от воды.
Я сняла туфли, и Томас сделал то же самое, прежде чем ступить на белый песок. Он первым опустился на переплетение веревок, я последовала за ним. Гамак раскачивался, пока мы пытались устроиться на нем, не свалившись.
– Все должно быть гораздо проще, - пошутил Томас.
– Может тебе следует…