Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кассандр. Черт бы побрал дурищу, которая чуть не уморила меня со страху.

Изабелла. Да и вы, папенька, кричите, точно палка, которая потеряла своего слепого!

Кассандр. Отчего же ты не идешь каждый раз, как я тебя зову?

Изабелла. Ну, знаете ли, папенька, кабы я шла каждый раз и всюду туда, куда меня зовут, мне пришлось бы ходить и слишком часто, и слишком далеко. Что же теперь вам угодно?

Кассандр. Смотри!

Изабелла. Это на что же?

Кассандр. Вот на этого красавчика.

Изабелла.

На этого мозгляка?

Кассандр. Ну, как ты его находишь?

Изабелла. Вот так харя!

Кассандр. Это твой будущий муж.

Изабелла. То есть как это мой муж?

Кассандр. Да так, как всегда мужья бывают. Я сейчас дал ему слово.

Изабелла. А коли дали, так можете и назад взять.

Кассандр. Что??

Изабелла. Чтобы я пошла за такую жердь сухопарую? Никогда этому не бывать!

Джилль. Я суховат, сударыня, это верно, а только при желании… Ведь все на свете возможно-с.

Кассандр. Ну, знаете, с этакой рожей, если что и возможно, то разве что в больницу попасть.

Кассандр (Джиллю). Ну, а ты как ее находишь?

Джилль. Просто прелесть!

Кассандр. Ах ты, бараньи твои рога! Вот мы ее за тебя и выдадим! Останьтесь-ка вдвоем, а ты ее тут поублажай.

Джилль. Эге! Хорош ты, брат! Так, значит, когда мы разойдемся, она будет девица, видавшая виды.

Кассандр (уходя). Экий парень простой! Ничего не понимает.

СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Джилль и Изабелла

Изабелла. Ах, я несчастная из несчастных! И как это только моя маменька так сплоховала?! Могла ведь, кажется, выбрать мне папеньку и вдруг выбрала этакого!

Джилль. Вот это уж с вашей стороны не хорошо, мадемуазель Изабелла! Разве хорошо поносить гражданина, который подарил вам жизнь? Что ж тут худого, что он предлагает вас… в жены хорошему человеку?..

Изабелла. Что? Вас мне в жены? Значит, вы моей женой будете?

Джилль. Ну, нет-с… вы, кажется, ошиблись, мадемуазель.

Изабелла. Так или иначе – вас мне в мужья, меня вам в жены – это все равно, а этому не бывать.

Джилль. А если я, с глазу на глаз и положа правую руку на сердце, а левую по шву штанов, признаюсь вам, что как увидел, так и влюбился?

Изабелла. Это в кого же?

Джилль. Да в вас, конечно! Ну, вот смотрите: правая рука на сердце, левая по шву! Я вас люблю до бешенства, купидончик вы этакий! А? Что вы мне на это скажете?

Изабелла. На такое лестное признание я могу ответить точно таким признанием, только наоборот. Мне кажется, что вы должны происходить из благородного рода, и я могу излить вам все чувства моего сердца как настоящему французскому рыцарю.

Джилль. Говорите, говорите!

Изабелла. Совсем откровенно?

Джилль. Понятное дело, совсем!

Изабелла.

Ну, так вот: как только я вас увидела, так и стали вы мне противны.

Джилль. Ах, черт возьми! Ах, дьявольщина!

Изабелла. Перестань-ка на минуту чертыхаться и дослушай меня до конца. Я вас не люблю, с одной стороны, за то, что вы мне противны, а с другой – потому что я обожаю одного дворянина из хорошего дома.

Джилль. А как зовут моего ненавистного соперника?

Изабелла. Мосье Леандр.

Джилль. А! Я его знаю и помню, как надавал ему оплеух, а он мне и сдачи-то не дал!

Изабелла (дает ему пощечину). Так вот получите их от меня и можете расписаться в получении.

Джилль. Ах, черт возьми!.. А знаете ли, я себе на ногу наступать не позволю!

Изабелла. Значит, у вас ноги в мозолях?

Джилль. Нет, так говорится.

Изабелла. О! Со мной, пожалуйста, не церемоньтесь. Для меня ведь это решительно все равно! Я и до пощечины и теперь повторяю: я обожаю мосье Леандра. Мы начали с ним перемигиваться с августа.

Джилль. А в каком году был этот август? (Про себя.) Эта девочка – настоящая кошечка.

Изабелла. В 1820! Как видите, не со вчерашнего дня! Ну, откажитесь от нашей свадьбы хоть из великодушия.

Джилль. Ой, ой, ой! Да я сам-то слишком влюбился в вас для этого!

Изабелла. Ну, хорошо, так выбирайте сами! Я скажу вам только одно: если вы на мне женитесь, я вам рога наставлю! Вы так это наперед и знайте! Для вас же хуже! Вы сами заставили меня сказать вам такое неприличное слово. (Уходит.)

СЦЕНА ЧЕТВЕРТАЯ

Джилль (один). И кто мог бы подумать, что эта девочка-дочка, т. е. собственная дочка этого почтенного старика?!.. Надо ему поклониться хорошенько!

СЦЕНА ПЯТАЯ
Джилль и Кассандр

Кассандр. Ну что, Джилль?

Джилль. Насчет чего, сударь?

Кассандр. Что ты скажешь о моем плоде?

Джилль. Да перезрел он у вас маленько.

Кассандр. Что? Перезрел?

Джилль. Да! Перезрел да и поиспортился.

Кассандр. Это что значит, милостивый государь?

Джилль. Да то самое и значит, что я вам говорю.

Кассандр. Хорош ты, если можешь клеветать на самую добродетель.

Джилль. А знаете вы господина Леандра?

Кассандр. Еще бы я его не знал! Черт возьми!

Джилль. Ну, так вот этот господин Леандр и обработал ваш фрукт пораньше меня.

Кассандр. Знаю. Да только что это за человек? Так, пустельга какая-то. За то я его и прогнал, он теперь далеко.

Поделиться:
Популярные книги

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Жнецы Страданий

Казакова Екатерина
1. Ходящие в ночи
Фантастика:
фэнтези
9.32
рейтинг книги
Жнецы Страданий

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III