Морально нечестивый
Шрифт:
— Да. Она… она изменяла тебе. — Мне пришлось проболтаться. Выражение лица Энцо не меняется.
— Здесь? — Я киваю.
— Черт, я же сказал ей, чтобы она держалась подальше! — Он ругается себе под нос. Энцо знал?
— Ты… ты знаешь об этом?
— Это не имеет значения, — говорит он. — Наш брак нельзя назвать нормальным. Она… мы не вместе. — Он коротко качает головой, как будто раздражен.
— Кто это был на этот раз? Это был один из охранников? — спрашивает он так, будто это обычное явление.
— Не знаю, — честно отвечаю я. — Но там
— Она была с тремя мужчинами… в гостиной.
— Черт! Я сказал ей держать это дерьмо подальше от моего дома. — Он стоит, явно взбешенный. — Черт! Клаудия или Лука могли ее видеть. — Он ударяет кулаком по столу, и я сохраняю спокойствие, хотя желание вздрогнуть присутствует.
— Это то, о чем я тоже беспокоюсь. К счастью, ее видела только я, но даже для моих глаз это было…
— О, Лина! Конечно! — Он подходит и берет меня за руки. — Мне жаль, что тебе пришлось это увидеть. Я поговорю с ней, чтобы она больше не делала этого здесь.
— Что случилось, Энцо? Вы были так влюблены друг в друга, — шепот срывается с моих губ, ситуация ставит меня в тупик. Я уже видела Аллегру раньше. Она приезжала с Энцо ко мне в гости. Она была прекраснейшей женщиной, и я видела, как сильно они любили друг друга. В этом просто нет смысла.
— Не все так, как кажется, Лина. Я не смог дать ей то, что она хотела…
Я качаю головой.
— Это неправильно.
— Не беспокойся об этом, малыш. — он гладит мои волосы. — Однажды я расскажу тебе все об этом.
— Ты прекрасно выглядишь, мам. — Клаудия опирается головой на руки, глядя на меня.
— Ты так думаешь? — Я немного покрутилась вокруг себя, рассматривая заднюю часть платья.
Мы выбрали это платье, когда ходили по магазинам. Я как-то не хотела упускать возможность надеть белое платье на свою свадьбу, учитывая, что она может быть единственной, которая у меня когда-либо будет.
Платье кремово-белого цвета с высоким горлом и короткими рукавами. Подол достигает моих икр. Оно не очень облегающее, но хорошо подчеркивает каждый изгиб моего тела. Продавец-консультант посоветовала мне попробовать несколько коротких платьев, а также те, которые слишком подчеркивали мое декольте. Да, они выглядели неплохо, но мне было в них так неудобно, я чувствовала себя крайне стесненно. Наверное, я так привыкла носить одежду, приемлемую для церкви, что потеряла вкус к чему-то более смелому.
Я слегка улыбнулась, довольная своим внешним видом.
Назойливая мысль подсказывает мне, что, возможно, Марчелло это тоже понравится, но я быстро останавливаю себя. Лучше пресечь эту влюбленность в начале, пока не стало слишком поздно. Кто знает, может, он на самом деле ужасный человек.
Я вздыхаю.
Я даже не знаю, будет ли лучше или хуже. Конечно, это было бы лучше, потому что тогда
Я качаю головой, пытаясь отогнать эти мысли. Не стоит зацикливаться на этом. Наверняка не все такие, как отец Гуэрра.
— Ты готова? — Она спрыгивает с кровати и кивает мне. Я беру ее за руку, и мы выходим из комнаты. Церемония будет проходить здесь, и после этого мы отправимся в дом Марчелло. Я уже собрала все наши скудные пожитки.
Когда мы спускаемся по лестнице, я вижу, что Энцо увлечен разговором с Марчелло. Между ними значительное расстояние, и это напоминает мне о том, что мой будущий муж не выносит прикосновений.
Мне показалось странным, когда он это сказал, но кто я такая, чтобы судить. Может быть, у него есть свои демоны, с которыми он должен бороться.
Как и у меня.
Мы уже спустились на половину лестницы, когда они оба смотрят вверх. Энцо улыбается нам, а Марчелло выглядит почти скучающим.
Его взгляд скользит по моему телу, и у меня возникает желание прикрыться, но я сдерживаюсь. Затем его взгляд останавливается на Клаудии, и его глаза на секунду расширяются.
Клаудия вырывает руку и бросается вниз.
— Это ты! — восклицает она, указывая на Марчелло.
На секунду мне становится страшно, что она собирается дотронуться до него, и я иду за ней. Подождите, но откуда она вообще его знает?
— Привет. — Марчелло приседает, чтобы оказаться с ней на уровне глаз. Уголок его рта медленно поднимается вверх, и я ошеломлена. Марчелло… Он улыбается… Клаудии.
— Откуда вы знаете друг друга? — спрашивает Энцо, в его голосе звучит подозрение.
— Мы встречались недавно. В Сакре-Кер. — Марчелло выпрямляется и бросает на Клаудию нежный взгляд, после чего его лицо снова становится пустым. Он смотрит на меня и кивает. Наступает неловкая тишина, мы оба просто смотрим друг на друга.
— Ну, тогда… священник в гостиной. Давайте покончим с этим, ладно? — Энцо прерывает нас и приглашает в гостиную.
Церемония коротка, после чего мы оба подписываем свидетельство о браке. Вот и все…
Все официально.
Я слегка поворачиваю голову, чтобы посмотреть на Марчелло. Между нами расстояние, по крайней мере, в пару футов. Мне хотелось бы, чтобы выражение его лица изменилось, чтобы он намекнул о своих чувствах, как это было во время последней встречи. Но пока что я чувствую, что Марчелло еще более отстранен, чем раньше.