Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Музей разочарований
Шрифт:

— Увидимся, — сказала я в дверях, мои руки дрожали из-за... чего? Кражи? Заимствования? НЕ переработки отходов?

— До встречи, — тихо ответил Оскар.

Я практически выбежала из класса. Правильнее было бы выбросить тупой рассказ в ближайшую мусорку, а не давать ему второй шанс. Вместо этого я читала его, пряча под обложкой учебника по мировой истории. От того, что я перечитала рассказ, лучше он всё равно не стал.

* * *

Когда закончились уроки, Китс ждал меня у шкафчика, от него пахло корицей. Я невольно взглянула на его носки,

изо всех сил отгоняя от себя мысли о мотыльке, летящем на пламя, и потаённых мечтах девочки-подростка.

— Скаут, — прошептал он, притягивая к себе и целуя в губы.

Как бы мне хотелось, чтобы в этот момент мимо шла Черисс, или Одри, или Эф. Что бы они подумали?

Он с неохотой отстранился и лениво мне улыбнулся — я уже выучила эту его улыбку-после-поцелуя.

— Как ты, детка?

Детка. Китс назвал меня деткой. Забудь глупую историю, Пенелопа.

— Если честно, не очень. Двое моих друзей поссорились и наговорили друг другу кучу гадостей. Я не рассказывала тебе о Грейс и Майлзе? Я за них переживаю. И мне очень хотелось бы выбросить из головы всё это. Например, посмотреть на книги...— Я погладила его по руке с невероятно обворожительной и самой что ни на есть флиртующей улыбкой.

— Видишь ли... Тут такое дело... Родители сказали, чтобы сегодня я пришел домой пораньше: Беккет приехал на осенние каникулы, и у нас будет официальный ужин с семьёй Черисс.

С семьёй Черисс?! Я думала, он попросит меня пойти с ним, но он этого не сделал.

— Вот как, — наконец произнесла я, пытаясь не выглядеть слишком разочарованной и мечтая утопить Черисс в озере.

— Ты сильно злишься? — спросил он, проводя рукой по волосам и всматриваясь в моё лицо.

— Нет, всё в порядке, ты должен проводить время со своей семьей, — сказала я, желая, чтобы он посочувствовал ситуации с Грейс и Майлзом, или хотя бы сказал, что знает, о ком идет речь.

— Ты уверена? — спросил он, немного расслабившись.

— Да, — солгала я.

— Спасибо, детка. — Он быстро поцеловал меня в щеку и направился к выходу. — Обещаю, я заглажу перед тобой вину!

Из школы я вышла в полном унынии и решила пойти не по Восточному Центральному парку, а по улице Колумба. Конечно, идти по парку было бы куда приятнее, но сегодня я была не в настроении любоваться чудесными осенними видами.

Я гадала, пойдут ли Китс и Черисс вместе к нему домой после школы.

Мне бы хотелось, чтобы он отказался от ужина и целовался со мной, пока у меня губы не заболят. Хотела поговорить с ним о Грейс и Майлзе. А он как-то даже не особо расстроился, что пришлось отменить наши планы.

Но, с другой стороны, он же не видел ссоры, поэтому не понимал, как ужасно быть этому свидетелем, не знал, что это меня расстроило еще и потому, что напомнило мне о ссоре с Одри. И он хотел загладить вину передо мной. Он хотел быть со мной.

И потом, напомнила я себе, Китс, который хочет быть со мной, явно лучше, чем никакого Китса. Ведь в этом и есть суть отношений: приливы и отливы, брать и отдавать. Мы бы и так не могли проводить каждую секунду вместе, ведь так?

Я

прикусила губу, проходя мимо закусочной, про которую Одри говорила, что от нее можно пропитаться запахом жира, даже стоя на противоположной стороне улицы. Уже почти пройдя мимо, я остановилась и с удивлением посмотрела за стекло. Внутри, ссутулившись над столиком, сидел Майлз.

Я не горела желанием входить в двери этого заведения, но не могла оставить Майлза одного, поэтому задержала дыхание и прошла внутрь, сморщившись от запаха сигаретного дыма (несмотря на табличку «для некурящих»), алкоголя (лицензии на его продажу у них не было) и рыбных палочек (которые, по крайней мере, были в меню).

— Майлз? — позвала я.

Он поднял голову, его глаза были красными и опухшими.

— Как давно ты здесь?

— Примерно с тех пор как Оскар пристыдил меня, и я больше не мог оставаться там, где люди знают моё имя.

— И что ты здесь делаешь?

— Печально ем. — Он кивнул на порцию жареной во фритюре рыбы. — Грейс не берет трубку. Хотя я её не виню. На её месте, я бы вообще больше со мной не разговаривал.

Я села напротив него и почти поставила сумку на пол, но затем передумала и оставила её на коленях.

— Да, денек сегодня паршивый.

— Обычно я не такой злой. — Он покачал головой, затем поморщился. — Во всяком случае с людьми, которых люблю. Не знаю, что на меня нашло.

Я прикусила губу, вспомнив об уродливом Санте и Эфе. А мне хватило бы сил сказать все, что действительно хочу сказать?

— Думаю, ты очень-очень хотел, чтобы с парнем из «Старбакс» всё получилось. Возможно, это все из-за разбитого сердца.

Я подняла на него глаза, надеясь, что не переборщила.

— Возможно, ты права. — Он выглядел задумчивым. — Я всё время представлял себе, какой идеальной парой мы будем: мы примерно одинакового роста, и я как-то видел, как он читал стихи в перерыве, что само по себе круто, а его смех такой приятный и глубокий, и даже почерк у него — само совершенство. Я сдаюсь.

Он опустил голову на руки, и я всерьёз испугалась, что он подхватит какую-нибудь заразу.

— Нет, нет, нет! — Я вскрикнула, тряся его за плечо, пока он не поднял голову (слава богу!). — Ты не можешь сдаться! Твой идеальный парень точно существует — ты встретишь его, и всё станет на свои места.

— Не знаю, Пэн. Возможно, Грейс права. Жизнь — вовсе не сказка.

Я откинулась на спинку стула, думая о Чертовом колесе, о семейных обедах с Черисс и поцелуях в магазине. Вспомнила, что здесь легко можно подхватить чесотку, я снова подвинулась на краешек стула.

Майлз взял ближайшую бутылку с кетчупом, казавшуюся пустой, и надавил на неё так сильно, что, издав жуткий пукающий звук, забрызгал и рыбу, и стол.

Иззззвиняйте меня, — не раздумывая, произнесла я, мысленно проклиная Эфа.

Майлз немного улыбнулся, так что, возможно, оно того стоило. Он предложил мне рыбу, я отрицательно покачала головой.

— Ты тоже меня ненавидишь? — спросил он.

— Почему я должна тебя ненавидеть?

— Потому что я был, как позже сказал Оскар, самой непривлекательной версией себя.

Поделиться:
Популярные книги

Законы Рода. Том 8

Flow Ascold
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Скандальный развод, или Хозяйка владений "Драконье сердце"

Милославская Анастасия
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Скандальный развод, или Хозяйка владений Драконье сердце

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая