Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Народные стихи и песни
Шрифт:

И иного, много подобныхъ вещей объяснялъ намъ именно г. Безсоновъ, ибо я никакъ не думаю, чтобы О могло сказать, что печаль значитъ заботы, хлопоты; бурнастый — бурый. Лисецъ бурыхъ, о которыхъ упоминаетъ Безсоновъ, видлъ одинъ только г. Безсоновъ, члены О могли только видть лошадей бурыхъ, а лисицъ видали чернобурыхъ, бурнастыхъ… А впрочемъ Богъ ихъ знаетъ, можетъ которые и лисицъ бурыхъ видали!… Но я все таки уврился, что вс эти объясненія принадлежатъ всецло П. А. Безсонову, и изъ одной только скромности заслугу подобныхъ толкованій онъ длитъ со всми членами О. Не понимаю я только, кчему тутъ скромность?

Еще должно прибавить, что Петра Алексевича Господь и соображеніемъ не обидлъ. Соображеніе у него глубокое. Вотъ вамъ примръ женъ добрыниныхъ по разнымъ варіантамъ зовутъ различно, а именно 1) Тимоеевной, 2) Микулишной, 3) Григорьевной, 4) Гурьишной, 5) Никулишной… Вотъ и вс. Которая же изъ нихъ жена добрынина? Во вкъ

никому не отгадать!… И не отгадывайте, а прочтите на стр. XX, вып. 2, что гласитъ г. Безсоновъ. А г. Безсоновъ гласитъ, что Добрыня, бояринъ, былъ женатъ на удалой разъздной двиц, Настась Никуличн, дочери представителя земщины Никулы Селяниновича!… Этого никто не могъ прежде знать, да и самъ Петръ Алексевичъ повертлъ-таки чубомь, чтобы отыскать Добрын тестя-батюшку. Да и кому придетъ въ голову женить Добрыню, княжаго племянника, на дочери мужика, который земли запашетъ, хлба засетъ, намолотитъ, пива наваритъ, гостей назоветъ, такихъ же мужиковъ, какъ и самъ, а эти мужики станутъ говорить тестю княжаго племянника такія рчи:

Ужь и дай теб Богъ, Микулушка, пахать да орать, Ужь и дай теб Богъ, Микулушка, крестьянствовать!

А этому Микулушк надо теперь хать въ зятю въ гости во высокъ теремъ, да еще пожалуй, если Добрыня живетъ съ дядей, и въ теремъ самого князя Владиміра…

Я не постигаю, на чемъ основывался Безсоновъ, длая подобныя произвольныя сватовства?… А вдь по русской пословиц: «яблоко отъ яблонки недалеко откатится»; «каковъ отецъ, таковъ и сынъ». Да и по пснямъ тоже выходитъ: у Ивана Гостинаго сына отецъ гость и самъ онъ гость, у богатыря Давида Игнатьевича сынъ тоже богатырь, у богатыря царя Саула Леванидовича сынъ тоже богатырь; у одного толко Микулушки яблочко откатилось отъ яблонки. Ей бы, т. е. Микулишн, шло привтствіе: «Теб бы, Никулична, жать да молотить!» Ей же этого теперь сказать нельзя: она сдлалась удалою разъздною двицей — хватитъ и за желтыя кудри; посл пошла и выше, сдлалась и племянницей князя Владиміра, — хоть Никулична

Отъ своего роду отказалася…

а не пошла за торгаша-ходебщика (?) суздальца.

Соображенія у г. Безсонова, какъ изо всего видно, не занимать стать, но пониманія того, что онъ написалъ, еще больше: вы напишете Китай, станете читать — и выйдетъ Китай; а если г. Поприщинъ съ г. Безсоновомъ станутъ читать — у нихъ выйдетъ не Китай, а Испанія!.. Эта мысль моя, и я ее никому не уступлю; не такъ скроменъ, какъ Петръ Алексевичъ! А чтобы кто-нибудь не воспользовался этой мыслію, я приведу слдующія строки:

При цар Давид Евсеевич, При старц Макары Захарьевич, Было безпокойство великое: Старицы по кельямъ — родильницы, Чернцы по дорогамъ — разбойницы, Сынъ съ отцомъ на судъ идетъ, Братъ на брата съ боемъ идетъ, Братъ сестру за себя емлетъ.

Ну, что вы прочитали? Вы думаете, что здсь говорится про ужасное положеніе общества, погрязшее въ беззаконіе, которое живетъ наканун потопа, или во крайней мр французской революціи, которому грозитъ неминуемая гибель, что эти слова сказаны съ ужасомъ? Я знаю, что вы такъ и скажете, потому что вы читаете Китай — Китаемъ, а не Испаніей! Господинъ же Безсоновъ написалъ эти стихи и прочиталъ, что это запвъ — шуточная передлка стиха Іерусалимскаго!… (VIII ст. 3 вып.). Ну, не Испанія-ли это?!..

Перечтите ради-Бога еще разъ выписанные выше стихи которые представляютъ такую полную, цльную картину распущеннаго общества. А между тмъ, привиллегированный издатель русскихъ псенъ Безсоновъ, нагло увряетъ, что это неудачная передлка какого-то, стиха!…

Прочитавъ въ псняхъ П. В. Киревскаго замтки П. А. Безсонова, я столько узналъ новаго, что не могу не выразить ему своей благодарности, и вмст съ благодарностью обратиться къ нему и съ просьбой. Сдлайте одолженіе, г. Безсоновъ, пишите ваши замтки и оставьте изданіе псенъ П. В. Киревскаго: вамъ он или не по сердцу, или вамъ некогда. Какъ то, такъ и другое вроятно. Скажите пожалуйста, чмъ можно объяснить, что вы, взявъ въ феврал 1860 года въ свои руки псни Киревскаго, къ 4-му февраля 1861 г. издали тощенькія книжонки, — даже и съ вашими примчаніями, очень тощенькими, — да тмъ съ ними и покончили, а теперь къ нимъ почти и рукъ не прикладываете, а въ тоже время вы, получивши позже матеріалы, издали два большихъ тома прекраснаго сборника Рыбникова, большую кипу какой-то смси и очень хорошаго, и до крайности несообразнаго, подъ названіемъ «Калкъ», да все

съ замтками, да съ большими? Ежели вы это хоть немного объясните… Да что объ этомъ толковать! вы этого не объясните, а общество (О) и не посмотритъ на мою вамъ хвалу, хоть вы и еще больше обвиняйте въ невжеств Петра Васильевича Киревскаго!.. Только вамъ еще разъ просьба — оставьте псни Киревскаго, или займитесь изданіемъ ихъ серьезне: съ чужимъ добромъ такъ не поступаютъ.

По настоящее же время изданіе псенъ Киревскаго идетъ непутно и страшно подозрительно…

Теперь посмотримъ, какимъ шутникомъ является г. Безсоновъ съ своими «Калками»…

Вотъ въ несчастныхъ калкахъ (т. е. книжк) много мыслей Петра Алексевича. Но прежде чмъ ни станемъ говорить объ этихъ мысляхъ, воздадимъ благодарность привиллегированному издателю русскихъ псенъ. Онъ «слдилъ за ними (т. е. за калками) въ окружающей жизни (?) ходилъ за ними по деревнямъ, съ жадностію отыскивалъ и отмчалъ объ нихъ вс свидтельства древности… Любопытство его поглощено было самымъ явленіемъ, самыми лицами калкъ перехожихъ, ихъ положеніемъ, бытомъ, обычаями, пріемами. С_т_и_х_и онъ в_ы_с_л_у_ш_и_в_а_л_ъ и_з_у_ч_а_л_ъ в_с_ и_х_ъ н_а_п__в_ы, н_о з_а_п_и_с_ы_в_а_л_ъ м_а_л_о». И вотъ въ начал 1861 года, у него собралось уже до пятисотъ стиховъ; въ август того же 1861 года возрасло за тысячу!!!… Когда я прочиталъ въ первомъ выпуск «Калкъ-перехожихъ», что г. Безсоновъ иметъ въ своихъ рукахъ до 500 стиховъ {У Безсонова такъ сказано: «1. Самые стихи (числомъ до пятисотъ)»… но благоразумно умолчено: различныхъ или нсколько стиховъ съ варіантами?}, меня оторопь взяла: Кіревскому, Отто, Максимову, Филипову, Островскому, да и всякому, кто только безкорыстно и не для прославленія своего имени собиралъ стихи, боле ста стиховъ не случалось имть въ своихъ рукахъ; какъ не удивиться, что одному только г. Безсонову удалось собрать до 500!… Я знаю, что при большемъ труд собирателей, большемъ числ ихъ, при боле обширномъ район ихъ дйствій, число самыхъ дорогихъ псенъ возрастетъ до такого размра, объ которомъ мы и не думаемъ, что доказывается сборникомъ Рыбникова; поэтому я совершенно поврилъ г. Безсонову, и хоть не со всмъ согласился, но скрпя сердце, промолчалъ, услыхавши, что г. Безсоновъ, съ согласія Общества любителей Русской словесности и родственниковъ Киревскаго, дробитъ, уничтожаетъ сборникъ, порученный ему для изданія. Теперь, зная искусство и добросовстность г. Безсонова, я увренъ, что сборникъ его можетъ включать до 10, 100, 200 и боле тысячъ!… Такъ онъ безцеремоненъ въ вербовк стиховъ для своихъ изданій!…

Посл изданія г. Безсоновымъ пяти выпусковъ «Калкъ-перехожихъ», мы заговоримъ другое.

Родственники ли, друзья ли Петра Васильевича Киревскаго, никто не имлъ права его трудами позволить длать имя кому-нибудь: это грхъ не только передъ памятью Петра Васильевича, но это уголовное преступленіе передъ обществомъ. Какъ могло Общество любителей русской словесности или кто другой позволить приписать труды покойника живому человку, на томъ основаніи, что покойникъ умеръ и ему не надобны блага мірскія, а живому человку, хоть бы этотъ человкъ былъ и П. А. Безсоновъ, отдать труды покойника для прославленія своего имени? Позволить на первыхъ же строкахъ трудовъ покойника обругать всю дятельность его! Какъ могло общество и вс знакомые позволить г. Безсонову безнаказанно написать слдующія строки про труды Киревскаго:

«Сводить одинъ стихъ изъ нсколькихъ отдльныхъ, притомъ не приводя сихъ послднихъ и съ притязаніемъ, что такой долженъ быть подлинный видъ извстнаго стиха, каковъ онъ во происхожденію, или каковъ онъ долженъ быть въ народ, я считаю дломъ совершенно противнымъ здравому смыслу и требованіямъ науки…» (Вып. I. стр. І).

Люди, знающіе труды и способности Киревскаго! можно ли такъ говоритъ о дятельности Петра Васильевича? Я совершенно увренъ, что у Киревскаго не было здраваго смысла для пріобртенія какихъ-нибудь житейскихъ выгодъ; у г. Безсонова ихъ гораздо, гораздо больше; но скажите пожалуйста, неужели не возмущаютъ васъ эти безсовстно-безобразныя строки? А какъ вамъ нравится то, что во всемъ сборник г. Безсонова «Калки перехожіе» не видно (ибо онъ это скрылъ), что Киревскій, составляя стихъ, прилагалъ къ нему варіантъ, показывая, гд записанъ каждый варіантъ, и какой стихъ какого варіанта вошелъ въ сводный стихъ.

При разбор бумагъ Петра Васильевича мною была найдена черновая работа его надъ стихомъ Егорій храбрый; эта-то черновая, карандашомъ написанная работа помщена г. Безсоновымъ во второмъ выпуск на 440 стр., какъ-бы въ доказательство словъ, изъ выше сказанныхъ: хорошо ли это? Эта черновая работа, помщенная г. Безсоновымъ въ его «Калкахъ», къ несчастію мною найденная, именно какъ-бы затмъ помщена, чтобы доказать, что Киревскій издавалъ псня глупо, такъ какъ не только многимъ, но и самому г. Безсонову извстно, что П. В., составляя псню изъ разныхъ варіантовъ, всмъ и всякому допускалъ возможность выставлять каждый варіантъ, что можно видть въ «Русской Бесд.»

Поделиться:
Популярные книги

Лэрн. На улицах

Кронос Александр
1. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Лэрн. На улицах

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Род Корневых будет жить!

Кун Антон
1. Тайны рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Род Корневых будет жить!