Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наш общий друг (Книга 3 и 4)
Шрифт:

– Спасибо, Венус!
– сказал мистер Боффин, крепко пожав ему руку. Спасибо, спасибо, Венус!
– И в сильном волнении он стал прохаживаться взад и вперед по лавчонке.
– Послушайте, однако, Венус, - заговорил он, в волнении садясь снова, - если придется подкупать Вегга, то это обойдется не дешевле, чем подкупать вас обоих. Вместо того чтобы взять половину - уговор был, кажется, делить пополам? Всю прибыль поровну?

– Уговор был пополам, сэр, - ответил Венус.

– А вместо того он теперь заберет все. Мне придется платить столько же, если не больше. Вы же сами говорите, что совести

у него нет, что он сущий грабитель.

– Таков он и есть, - сказал Венус.

– Не думаете ли вы, Венус, - вкрадчиво спросил мистер Боффин, глядя в огонь, - не кажется ли вам, что... вы могли бы прикинуться, будто участвуете в деле, пока Вегг не будет подкуплен, а потом вы успокоили бы свою совесть, вернув мне то, что взяли для виду?

– Нет, сэр, не кажется, - очень решительно возразил Венус.

– Даже чтобы искупить свою вину?
– допытывался мистер Боффин.

– Нет, сэр. Мне кажется, по зрелом размышлении, для того чтоб оправдаться и выйти из дела, всего лучше будет опять войти в дело.

– Гм!
– задумался мистер Боффин.
– Когда вы говорите "дело", это значит...

– Это значит правое дело, - отвечал Венус кратко и решительно.

– Мне кажется, что право на моей стороне, если оно вообще есть, обиженно проворчал мистер Боффин, нагнувшись к огню.
– У меня больше прав на деньги старика, чем у казны. Что он видел от казны кроме налогов? А мы с женой были для него решительно всем.

Мистер Венус, опустив голову на руки, погрузился в меланхолию при виде такой скупости мистера Боффина и пробормотал для того только, чтобы еще глубже насладиться своим меланхолическим настроением:

– Она не желала равнять себя ни с чем таким и не желала, чтобы ее другие равняли.

– А чем же я буду жить, - спросил мистер Боффин жалобно, - если мне придется подкупать разных молодчиков на свои гроши? И как за это взяться? Когда нужно приготовить деньги? Когда предложить их? Вы же мне не сказали, когда он собирается на меня наброситься?

Венус объяснил, по каким причинам и с какой целью нападение на мистера Боффина отложено до тех пор, пока не будет вывезен мусор. Мистер Боффин внимательно слушал.

– И неужели не может быть никаких сомнений в подлинности этого проклятого завещания?
– спросил он с надеждой в голосе.

– Решительно никаких, - ответил Венус.

– Где же оно находится теперь?
– осторожно спросил мистер Боффин.

– Оно у меня, сэр.

– Неужели?
– радостно воскликнул мистер Боффин.
– Ну, а за хорошую цену, Венус, не бросите ли вы эту бумагу в огонь?

– Нет, сэр, не брошу, - отрезал мистер Венус.

– И не передадите ее мне?

– Это было бы то же самое. Нет, сэр, - ответил мистер Венус.

Золотой Мусорщик собирался задать еще не один вопрос, как вдруг на улице послышалось постукивание деревяшки, приближавшейся к дверям.

– Тише! Это Вегг, - сказал Венус.
– Спрячьтесь вот за этого молодого аллигатора в углу, мистер Боффин, и можете судить сами. Я не стану зажигать свечку, пока он не уйдет; свет будет только от угольев. Вегг хорошо знаком с аллигатором и не станет его особенно разглядывать. Уберите ноги, мистер Боффин, а то я вижу башмаки из-за его хвоста.

Голову спрячьте за его улыбкой, мистер Боффин, места вам вполне хватит... вот так, и вам будет очень удобно. Он немножко запылился, но очень подходит к вам по цвету. Удобно ли вам, сэр?

Мистер Боффин едва успел ответить утвердительно, как вошел Вегг, постукивая деревяшкой.

– Ну, приятель, как поживаете?
– бодрым тоном осведомился Вегг.

– Так себе, - ответил мистер Венус.
– Похвастаться нечем.

– Во-от как!
– сказал Вегг.
– Жаль, что вы так плохо поправляетесь: душа-то у вас велика для тела, вот в чем суть. А как наш товарец? Крепче запрешь, скорее найдешь, так, что ли?

– Желаете посмотреть?
– спросил Венус.

– Будьте так любезны, - потирая руки, сказал Вегг.
– Мне желательно взглянуть на него совместно с вами. Или, как похоже сказано в стихах, которые еще в старину были положены на музыку:

Твоими глазами смотрю на него *,

Клянусь не смотреть по-другому.

Повернувшись к нему спиной, Венус повернул ключ в замке и достал документ, по обыкновению придерживая его за уголок. Мистер Вегг, придерживая документ за другой уголок, стал его рассматривать, усевшись на место, только что освобожденное мистером Боффином.

– Все в порядке, сэр, - не сразу и очень неохотно согласился он, не в силах расстаться со своей добычей, - все в порядке.

И алчными глазами он так и следил за своим компаньоном, когда тот, снова повернувшись к нему спиной, повернул ключ в замке.

– Новостей никаких, я полагаю?
– спросил Венус, опять усаживаясь на низенький табурет за прилавком.

– Кое-что есть, сэр, - ответил Вегг, - нынче утром случилось кое-что новенькое. Эта старая лиса, этот скряга и захватчик...

– Мистер Боффин?
– переспросил Венус, оглянувшись на улыбку аллигатора длиной ярда в два.

– Какой он к черту мистер!
– воскликнул Вегг, давая волю благородному негодованию.
– Боффин. Мусорный Боффин. Эта старая лиса, этот ругатель и мучитель, нынче утром присылает на свалку своего лакея, молодого человека по имени Хлюп, распоряжаться нашей собственностью. Ей-богу, я его спрашиваю: "Что вам здесь нужно, молодой человек? Это частное владение", а он вытаскивает бумагу от другого подлеца, того самого, из-за которого меня обошли. "Настоящим Хлюп уполномачивается присматривать за вывозкой мусора". Это уж слишком, как по-вашему, мистер Венус?

– Вспомните, что он еще не знает о наших правах, - остановил его Венус.

– Так надо ему намекнуть, - сказал Вегг, - да повнушительнее, чтоб он набрался страху. А то дай только палец, он и всю руку заберет. Если спустить на этот раз, мало ли что он вздумает проделать с нашей собственностью. Я вам скажу, мистер Венус, вот до чего дошло: надо мне приструнить этого Боффина, иначе я лопну. Никак не могу сдерживаться, когда гляжу на него. Каждый раз, как он лезет к себе в карман, мне кажется, будто он ко мне в карман лезет. Каждый раз, когда он бренчит своими деньгами, мне кажется, будто он вольничает с моими деньгами. Живая плоть и кровь этого не стерпит. Нет, я даже больше скажу, - в ожесточении прибавил мистер Вегг.
– Деревяшка этого не стерпит!

Поделиться:
Популярные книги

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Арх Максим
3. Неправильный солдат Забабашкин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Неправильный боец РККА Забабашкин 3

Темный Лекарь 3

Токсик Саша
3. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 3

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Проданная невеста

Wolf Lita
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.80
рейтинг книги
Проданная невеста

Кодекс Охотника. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VIII

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Имя нам Легион. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 8

И только смерть разлучит нас

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
И только смерть разлучит нас