Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Наш общий друг (Книга 3 и 4)
Шрифт:

Белла повесила голову и как будто слегка отстранилась от поддерживавшей ее руки мистера Боффина.

– Что вы такое, хотел бы я знать, - продолжал мистер Боффин, - какое вы имеете право так дерзко преследовать эту молодую особу? Она ждет, чтоб ей предложили настоящую цену; не для того она появилась на рынке невест, чтобы ее подхватил любой молодчик без гроша в кармане.

– О мистер Боффин! Миссис Боффин, прошу вас, заступитесь за меня! прошептала Белла, вырываясь от мистера Боффина и закрывая лицо руками.

– Помолчи-ка, старушка!
– сказал мистер Боффин, останавливая

жену. Белла, милая моя, не волнуйтесь, я заступлюсь за вас.

– Да разве вы заступаетесь, разве это значит заступаться?
– с большим чувством воскликнула Белла.
– Вы обижаете меня, сами обижаете.

– Не волнуйтесь, милая, - благодушно возразил мистер Боффин.
– Я призову к ответу этого молодого человека. Ну, Роксмит! Если вы отказываетесь отвечать, то должны хоть выслушать, знаете ли. Так вот, я вам скажу, что первая сторона вашего поведения - это наглость; наглость и самомнение. Ответьте мне на один только вопрос, если можете: разве эта молодая особа не говорила вам то же самое?

– Мистер Роксмит, разве я это говорила?
– спросила Белла, не отнимая рук от лица.
– Скажите же, мистер Роксмит! Да или нет?

– Не огорчайтесь, мисс Уилфер; теперь это не имеет значения.

– Ага! Вы этого не отрицаете, однако!
– сказал мистер Боффин, значительно кивнув головой.

– Но после того я просила прощения!
– воскликнула Белла.
– И сейчас попросила бы опять, стоя на коленях, если б это ему помогло!

Тут миссис Боффин громко зарыдала.

– Старушка, - сказал мистер Боффин, - перестань реветь! Сердце у вас доброе, и даже очень, мисс Белла, но я хочу объясниться начистоту с этим молодым человеком, раз уж я загнал его в угол. Ну, Роксмит! Повторяю, дерзость и самонадеянность - это одна сторона вашего поведения. А теперь я перехожу к другой, которая гораздо хуже. Это был корыстный расчет.

– Отрицаю с негодованием.

– Что толку отрицать, это ровно ничего не значит, отрицаете вы или нет. У меня тоже есть голова на плечах, - сказал мистер Боффин, прищурившись с самым подозрительным выражением, так что лицо его пошло морщинами, словно карта, полная углов и кривых линий.
– Разве я не знаю, как обирают людей с состоянием? Если бы я не смотрел в оба да не придерживал бы карман, я бы и опомниться не успел, как очутился бы в работном доме. Разве Дансер, Элвс, Гопкинс и Блюбери Джонс, да и многие другие не знали по собственному опыту того же, что знаю и я? Кто только не старался их обобрать и довести до нищеты и разорения! Разве им не приходилось прятать все свое добро из боязни, чтоб его не украли? Разумеется, приходилось. Мне, пожалуй, станут еще рассказывать, будто они людей не знали!

– Жалкий народ!
– пробормотал секретарь.

– Что вы там сказали?
– набросился на него мистер Боффин.
– А впрочем, не трудитесь повторять, и слушать не стоит, да я и знать этого не желаю. Я разоблачу ваши замыслы перед этой молодой особой, покажу ей вашу оборотную сторону, и что бы вы ни говорили, этого вам не избежать. (Теперь слушайте, милая моя Белла!) Роксмит - вы нищий. Я вас подобрал на улице. Верно это или нет?

– Продолжайте, мистер Боффин, не спрашивайте меня.

Не спрашивать вас!
– передразнил мистер Боффив, как будто не говорил этого сам.
– Как же, стану я вас спрашивать. Уж это было бы ни на что не похоже. Так вот, я говорю, что вы нищий, которого я подобрал на улице. Вы подошли ко мне и попросили взять вас в секретари, и я взял. Очень хорошо.

– Очень плохо, - пробормотал секретарь.

– Что вы там говорите?
– опять набросился на него мистер Боффин.

Секретарь ничего не ответил. Мистер Боффин долго глядел на него с комическим выражением обманутого любопытства и вынужден был начать снова:

– Этот Роксмит - нищий, которого я взял в секретари прямо с улицы. Этот самый Роксмит знакомится с моими делами, узнает, что я намерен оставить этой молодой особе некоторую сумму. "Ого!
– говорит этот Роксмит; тут мистер Боффин с хитрым выражением похлопал себя пальцем по носу, изображая Роксмита в секретной беседе со своим собственным носом, - хороший будет улов, ну-ка попытаюсь". И вот этот самый Роксмит, алчный и голодный, став на карачки, подбирается к деньгам. Не плохо рассчитал: если б эта молодая особа была не так умна или не так благоразумна, набравшись разных романтических бредней, ему, ей-богу, удалось бы ее обойти и даже обобрать! Но, к счастью, она оказалась умней, - да и хорош же он теперь, когда его разоблачили. Вот он стоит!
– закончил мистер Боффин, с забавной непоследовательностью обращаясь к самому Роксмиту.
– Глядите на него!

– Мистер Боффин, с вашими неудачными подозрениями...
– начал секретарь.

– Для вас они, конечно, неудачные, могу вас уверить, - прервал его мистер Боффин.

– ...никто не сможет бороться, и я не возьмусь за такое безнадежное дело. Но правды ради я скажу одно слово.

– Э, какое вам дело до правды, - сказал мистер Боффин, щелкнув пальцами.

– Нодди! Голубчик мой!
– увещевала его жена.

– Сиди смирно, старушка, - возразил мистер Боффин.
– Я говорю этому Роксмиту, какое ему дело до правды. И еще раз повторяю, какое ему дело до правды?

– Всякие отношения между нами кончены, мистер Боффин, - сказал секретарь, - и потому ваши слова для меня ничего не значат.

– Ого! Вы довольно-таки догадливы, - отвечал мистер Боффин с хитрым взглядом, - если сообразили, что отношения между нами кончены, а? Но вы меня не опередили.

Взгляните, что я держу в руке. Это ваше жалованье, а вам даю расчет. Вы только делаете, что велят. Первенства вы у меня не отнимете. Нечего прикидываться, будто вы сами уходите. Я вас увольняю.

– Мне это все равно, лишь бы уйти, - махнув рукой, заметил секретарь.

– Вот как?
– сказал мистер Боффин.
– А мне не все равно, позвольте вам сказать. Дать человеку, которого разоблачили, уйти самому, это одно, а уволить его за дерзость и самомнение, да еще за то, что он покушался на хозяйские деньги, - это другое. Один да один будет два, а не один. (Старушка, ты не вмешивайся. Сиди смирно.)

– Вы уже сказали мне все, что хотели?
– спросил секретарь.

– Не знаю еще, все или нет, - ответил мистер Боффин.
– Это как посмотреть.

Поделиться:
Популярные книги

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Газлайтер. Том 18

Володин Григорий Григорьевич
18. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 18

Кротовский, может, хватит?

Парсиев Дмитрий
3. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.50
рейтинг книги
Кротовский, может, хватит?

Волчья воля, или Выбор наследника короны

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Волчья воля, или Выбор наследника короны

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...