Чтение онлайн

на главную

Жанры

Наследница огненных льдов
Шрифт:

Что ж, Тэйми сегодня вряд ли меня позовёт к ужину, поэтому придётся побеспокоиться о нём самостоятельно. Пришлось сходить к нарте, чтобы отыскать среди запасов зайчатину. Пока я заканчивала приготовления перед варкой супа, одна из женщин, задорная и улыбчивая, мимоходом сказала мне.

– Такого большого мужа, как твой, хорошо кормить надо, жирными оленями, а не птицами и зайцами. И глупостями не надо его отвлекать. Ему сил надо набираться перед ночной охотой.

Ну вот, нарвалась на поучительные речи, хотя в них есть рациональное зерно. Человек не спал всю

ночь, предыдущий день и половину нынешнего. Ему не женские ссоры интересны, а горячая еда и лежанка.

К пробуждению Мортена у меня всё было готово. А может его чутьё так остро развито, что он специально проснулся на манящий запах еды.

После трапезы он занялся чисткой и смазкой оружия, готовился к новому ночному дежурству. Вскоре пастухи засобирались идти к стаду, и Мортен отправился вслед за ними.

Я не выдержала и тоже вышла из яранги, чтобы проводить его. На глаза тут же попался Эспин. Удивительно, но он поспешил отвести меня в сторону, чтобы гневно и вполголоса процедить:

– Я же просил тебя, не вмешивайся в наши с Тэйми отношения. Кто тебя заставлял говорить ей о Сигни?

– Ты и сам знаешь, почему я так поступила, – пришлось опустить мне глаза.

– Я знаю, что ты суёшь нос не в своё дело. Никогда, слышишь, никогда не смей настраивать Тэйми против меня. Мне не нужны её истерики. И выяснять с ней отношения здесь и сейчас у меня тоже нет желания.

– Однажды вам всё равно придётся поговорить по душам, – заметила я.

– Это уже тебя не касается. Оставь нас в покое. А лучше разуй глаза, включи голову и задумайся о своей чести, а не о моей порядочности. Рядом с таким как Вистинг тебе грозит больше неприятностей, чем Тэйми рядом со мной.

На этом он ушёл вместе с Мортеном и пастухами к стаду, а я осталась в стойбище и почувствовала себя оплёванной. Теперь я в нашей маленькой походной компании главный враг – и для Тэйми, и для Эспина. А всё из-за того, что я хотела обоим помочь. Но моя помощь им оказалась не нужна, даже вызвала бурю негодования. И как теперь с этим жить?

Я вернулась в ярангу и уселась возле полога. Что мне теперь делать, как дальше смотреть в глаза дорогим людям? И как дальше идти вместе с ними на север? А что, если они не захотят больше идти вместе со мной? И видеть меня тоже не захотят? Но ведь они нужны мне, и не только из-за спасения дяди Руди. А я им разве теперь не нужна? Совсем? Бесповоротно?

От осознания собственной беспомощности хотелось плакать. Хорошо, что Зоркий не бросил меня в этот морозный вечер. Он не отходил от меня ни на шаг, положив голову на колени, чтобы я его гладила, гладила, гладила…

Интересно, как там Тэйми. Она ведь в другой яранге и ночевать ей за пологом сегодня придётся одной. Как и мне. Но в той яранге живёт горячий поклонник Тэйми. Сейчас ей, наверное, очень страшно за свою честь. Или топор под подушкой добавляет уверенности? Может, пойти к Тэйми и предложить снова вместе переждать эту ночь? А вдруг прогонит? И как тогда ей быть? А мне? У меня топора нет.

Внезапно мои метания были прерваны прелюбопытной сценой. В ярангу вернулась

семейная пара, что до этого целые сутки пасла оленей. Молодой мужчина устало плюхнулся на циновку, а вот девушка, еле переставляя ноги и пошатываясь, подошла к очагу и принялась варить чай из чаги. Когда напиток был готов, она тем же неуверенным шагом понесла котелок к мужу. Тот подставил чашку, вот только жена плеснула кипяток мимо тары и чуть не ошпарила ему ноги.

Поднялся гвалт, оханья. Хозяин яранги сурово прикрикнул на девушку, а та встрепенулась, оттащила котёл обратно к очагу, но не успела вернуться к мужу и на полпути рухнула как подкошенная.

Я невольно подскочила и кинулась к девушке. Что с ней? Кажется, дышит, но потеряла сознание. Это болезнь? Что тогда делать, как ей помочь?

– На ходу заснула, – обнадёжила меня хозяйка.

– Ещё бы, – поддержала её улыбчивая женщина по имени Нурайнат, – и ночь, и день со стадом провела, домой вернулась, а тут ещё готовить надо.

– Она же пасла оленей вместе с мужем, – не смогла я промолчать. – Она работала столько же, сколько и он. Почему же он может отдохнуть, а ей нужно опять продолжить работать, но уже в доме?

– Она женщина, – гаркнул хозяин, – её дело мужа кормить.

Всё ясно, глава семейства настоящий деспот. Или подобные нравы характерны для всего острова?

Уставший муж даже не подошёл к жене и улёгся за полог ненакормленным, а родственники ухватили девушку за руки и ноги и оттащили к нему под бок.

Как же это дико, просто бесчеловечно. Теперь я готова признать перед Тэйми свою неправоту – не будет ей легче житься с оленьим пастухом. Здесь женщин не уважают и заставляют работать больше мужчин. Так неправильно, несправедливо.

Надо бы пойти к Тэйми, надо бы извиниться. Только ведь я всё равно не сдержусь и скажу, что вместо пастуха ей бы лучше выйти за рыбака и вернуться на родной остров. А она не это хочет от меня услышать. Вряд ли она теперь вообще хочет слышать мой голос.

Глава 83

Мой верный пушистик охранял мой покой и сон от холода и чужих посягательств всю ночь. Хозяин покинутой мною яранги оказался прав – никому я, такая чернявая, здесь не нужна. Или оленеводы просто побаиваются гнева Мортена, вот и не обращают внимания на его жену? Уж скорее они не хотят, чтобы он передумал избавлять их от волков, вот и стараются не навлекать на себя его недовольство.

Жаль, но поутру Мортен и Эспин вернулись с дежурства ни с чем. Волки словно чуяли подвох и потому боялись приблизиться к стаду. Хозяева всех трёх яранг приняли решение, что хватит топтаться на месте – пора перекочёвывать к новому, ещё не тронутому оленьими копытами моховищу.

На разбор яранг и переезд ушёл весь световой день. Двигаясь за караваном, я впервые увидела здешнее оленье стадо. В окружении подгоняющих их пастухов животные нехотя бежали вперёд, но всё время норовили свернуть не туда. Не так уж и много у этого стойбища оленей, наверно, сотни три. Убыль в сорок голов должна остро чувствоваться.

Поделиться:
Популярные книги

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Неудержимый. Книга IV

Боярский Андрей
4. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IV

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

По воле короля

Леви Кира
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
По воле короля

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Фронтовик

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Фронтовик