Наследница огненных льдов
Шрифт:
– Красная вдова и её маленький внук, – констатировал он.
– Нам надо обязательно встретиться с Терхитыной, – в надежде, что Мортен поддержит меня, сказала я. – После смерти Эспина Тэйми должна была покинуть стойбище Питариля. Она могла доехать на своей упряжке до яранги красной вдовы и зазимовать в её стойбище. Если Тэйми сейчас там, она может рассказать нам о последних днях Эспина.
– Тебе станет легче от её рассказа?
Какой жестокий вопрос. Нет, не станет, но я всё равно обязана его услышать. И увидеть Тэйми я тоже очень хочу. Я ведь оставила её одну в самом зловещем месте на всех Полуночных
– Мы можем взять Тэйми на борт и отвести домой, – предложила я. – Ледокол ведь после захода в Великую полынью направится к геологам. А они живут в родном селении Тэйми.
– Её собак ты тоже собираешься взять на борт? Их семь штук, Шела. Одного Зоркого тут вся команда с радостью прикармливает, а вот ещё семь голодных ртов вдоволь не накормить. К тому же у Тэйми ездовые собаки, им придётся тяжело без ежедневных пробежек, к которым они с детства привыкли. Здесь по палубе не побегаешь.
– Что ты предлагаешь, – начала раздражаться я, – из-за собак оставить Тэйми на незнакомом ей острове при том, что мы можем помочь ей быстро вернуться домой?
– Я ничего не предлагаю, принцесса, просто хочу сказать, что без своих собак Тэйми никуда не поплывёт. Понимаешь, о чём я?
Да, кажется, начинаю понимать, и от этого мне ещё больше становится не по себе.
– Давай, хотя бы проверим, – заключила я, – может, Тэйми и не появлялась в стойбище Терхитыны.
Капитану не очень понравилась идея остановить судно, чтобы мы с Мортеном спустились на льды и отправились к стойбищу. Пришлось рассказать ему о причинах такой просьбы, и он был вынужден пойти нам на встречу.
В итоге капитан пошёл нам навстречу и спустил нас с Мортеном на шлюпке вниз. До стойбища мы добрались быстро, а Терхитына встретила нас оценивающим взглядом и долгим молчанием, после которого она всё же спросила Мортена:
– Так ты дошёл до Чум-горы и вернулся назад?
– Как видишь, – улыбнулся он.
– И пехличи не сварили тебя вместе с твоей женой в котле?
– Я бы сказал, что могли сварить, но передумали.
– А тот большой железный кит в море, ты добыл его в недрах Чум-горы? Пехличи одарили тебя железным китом, чтобы ты уплыл обратно на свой большой далёкий остров?
– Всё верно, - с улыбкой кивнул старухе Мортен, – мы возвращаемся домой.
Не сказав ни слова, Терхитына развернулась и скрылась в недрах яранги, чтобы через минуту выйти с огромной белой шкурой в руках:
– Ты просил выделать морского медведя, я и выделала. Не думала, что ты вернёшься за своей добычей, но раз вернулся, забирай. Я помню наш уговор. Я его выполнила
– Спасибо тебе, – приняв шкуру, сказал Мортен.
Теперь настала моя очередь вступить в разговор. Я спросила Терхитыну о Тэйми, но старушка лишь покачала головой – с тех пор, как мы вчетвером покинули её стойбище, Тэйми она больше не видела. И это известие меня ужасно взволновало. Неужели Питариль не отпустил её и заставил выйти за одного из своих родственников? Это ужасно. И ведь теперь я ничем не могу помочь Тэйми. А ведь должна была, должна… Вот и ещё один человек, кого я подвела и бросила…
Вернувшись к ледоколу, в расстроенных чувствах я поднялась на палубу и старалась лишний раз не выходить из каюты, пока мужчины предвкушали, когда
Знаменательный момент настал, и вскоре к нам присоединились три баржи, что всё это время ожидали возвращения ледокола около северного побережья Росомашьего острова. Пока происходила загрузка топлива в трюм, радисты всецело занялись налаживанием связи с забытыми всеми геологами. Те отозвались быстро и посетовали на тяжёлую жизнь в подснежном доме без запасов еды, но с верой, что сегодня им попадётся зайчишка или куропатка. Правда, на нехватку патронов геологи тоже успели пожаловаться. Стало быть, надо спешить им на выручку.
Перегрузка угля сильно затягивалась, зато у Мортена в голове созрел план: взять с собой корреспондента Монсена с его фотокамерой и на байдарке сплавать к западному побережью Песцового острова, как раз к тому месту, где хаконайские браконьеры обустроили свою базу.
– Арильд, – рассказывал журналисту Мортен, – там, у побережья проложена самая натуральная колея для вагонеток, она идёт прямо от бетонной площадки, на которой морозят рыбу, к морю, чтобы было удобней грузить улов на браконьерское судно. Надо бы всё это заснять на плёнку, чтобы показать во Флесмере всем заинтересованным лицам. С браконьерством давно пора кончать, тем более, что все возможности для этого есть.
– Нет только доказательств, – поддержал его рвение Монсен и добавил, – значит, мы их добудем.
Мортен и Монсен в сопровождении двух моряков отплыли на байдарке и одной шлюпке в сторону берега, а я представляла, как вскоре они вернутся с фотодоказательствами бесчинств хаконайцев и следами их экспансии. Всё это очень пригодится Мортену на суде, когда ему придётся отстаивать своё честное имя. Во Флесмере ведь даже не представляют масштаб проблемы, там ничего не знают о промышленной заготовке полуночного лосося пришельцами из-за моря. Вот пусть теперь и узнают. А суд пусть знает, что Мортену не безразлична судьба поруганных аборигенов и оскудевших вод. И пусть знают, что он не с хаконайцами, а против них.
Мортен и Арильд Монсен вернулись только через два дня, да не одни, а в сопровождении полудюжины байдарок рыбаков из того самого селения, где мы с Мортеном поженились по островному обряду. К слову, там же нам некогда одолжили нарту-байдарку, так что Мортен как честный человек вернул её владельцу, а тот вместе с односельчанами приплыли к ледоколу не просто, чтобы посмотреть на железного кита, в котором водятся люди – они привезли с собой тех самых браконьеров, что на наших глазах были заарканены оленеводами.
Оказывается, пастухи Карикиявы недолго мучились с бесполезными пленниками и вместо того, чтобы держать их у себя до весны, отдали их рыбакам, которых те самые браконьеры и грабили. Вот это была действительно страшная месть. Заморские разбойники были несказанно рады видеть Мортена – в нём они видели меньше опасности, чем в своих бывших жертвах. А как они были рады каюте, где их заперли. Всё-таки хаконайцы вернулись к цивилизации, для них это было лучиком надежды и концом мучений в плену у аборигенов. Мортен же был рад, что может забрать арестантов с собой и предъявить их властям во Флесмере. Ещё один повод отделаться от обвинений в шпионаже. Как же всё удачно складывается, прямо не верится.
На границе империй. Том 9. Часть 5
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 4
4. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Сама себе хозяйка
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Новый Рал 4
4. Рал!
Фантастика:
попаданцы
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Возвышение Меркурия
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
