Наследник имения Редклиф. Том первый
Шрифт:
— Ну, такъ уговори Филиппа объясниться съ нимъ.
— Нтъ, нтъ, Эмми! Лучше объ этомъ и не поминать, пусть все дло забудется. И чмъ скоре, тмъ лучше!
— Странная вещь, сказала Эмми, пристально взглянувъ на сестру. «Однако мн пора одваться,» промолвила она и убжала къ себ въ комнату, теряясь въ догадкахъ. «Что это за тайны между сестрой и Филиппомъ?»
Оставшись одна, Лора призадумалась. Ей было даже досадно, зачмъ она не призналась сестр, что Филиппъ уговаривалъ ее не поощрять ухаживанье Гэя. «Ну, а какъ Эмми стала бы смяться надо мною и спросила: почему это Филиппу не нравится?» подумала бдная Лора. «Нтъ, ужъ лучше не выдавать его. Будь, что будетъ, а я ему не измню.»
Съ этихъ
— Онъ знаетъ, что и ду въ Ирландію черезъ дв недли, думала она. — и вернусь тогда уже, когда его полкъ выступитъ изъ Броадстона, а объ немъ нтъ ни слуху, ни духу.
Много времени прошло, пока наконецъ, какъ разъ передъ завтракомъ, Филиппъ явился въ гостиную, заставъ Гэя, Чарльза и Эмми за Аналогіей Бутлера.
— Неужели вы заставляете бдную Эмми читать эту сухую матерію? — спросилъ онъ.
— Браво! — воскликнулъ Чарльзъ, — онъ такъ пораженъ, что мы сидимъ не за Пиквиксскимъ клубомъ, что самъ не знаетъ, что спрашиваетъ. Если теб не нравится наше чтеніе, Филиппъ, мы можемъ обратиться снова къ Диккенсу, заключилъ онъ улыбаясь.
— Ты всегда переиначиваешь мои слова, сказалъ Филиппъ довольно спокойно, хоть по лицу его было замтно, что его задла насмшка Чарльза. Онъ въ послднее время легко раздражался. Гд остальныя? спросилъ онъ.
— Лора и Эвелина диктуютъ что-то Шарлотт, и пишутъ вмст вмст съ ней, сказала Эмми. Эва нарочно длаетъ ошибки, чтобы поощрить сестру.
— Она еще долго у васъ прогоститъ?
— До вторника. За нею прідеть самъ лордъ Килькоранъ! Не успла Шарлотта узнать, что старшій кузенъ книзу, она поспшила это сообщить сестр и Эвелин. Лора не безъ труда спустилась внизъ къ завтраку. Къ счастію, Филиппъ сдлалъ видъ, что не обращаетъ на нее никакого вниманія, такъ что она успла окравиться. Но ей было крайне досадно на себя за нервозность, тмъ боле, что она замтила, какъ это Филиппу не нравится. Отецъ серьезно побранилъ его за долгое отсутствіе, а сестры вслухъ начали считать сколько дней онъ къ нимъ не заглядывалъ.
— Вдь мы не видались съ тхъ поръ, какъ вы насъ встртили въ пол, закричала Шарлотта. Да и того раза считать нечего, Лора совсмъ вами завладла.
Лора начала кормить подъ столомъ Буяна, а Филиппъ некстати покраснлъ.
— Ты, братецъ, долженъ у насъ прогостить за это, цлую недлю, объявилъ мистеръ Эдмонстонъ:- я и слышать ничего не хочу.
— Недлю — невозможно, а на дв ночи пріду, отвчалъ Филиппъ. Эмми, зная, что онъ не охотникъ до гостей, намекнула ему, что въ четвергъ у нихъ назначенъ обдъ, но онъ какъ нарочно именно этотъ денъ и выбралъ. Лора также ошиблась въ разсчет; она все надялась, что ей удастся остаться съ Филиппомъ наедин, а онъ
Филиппъ крпко пожалъ ей руку на прощанье, и Лора немного успокоилась. Онъ долго слдилъ за нею, стоя у окна; наконецъ повернулся къ тетк, которая, надвъ уже шляпку, писала къ молодому Торндалю приглашеніе на обдъ, въ четвергъ.
— Тетушка, произнесъ Филиппъ:- нельзя ли вамъ вмсто обда, пригласить сюда Торндаля погостить дня на два, вмст со мной?
— Ты думаешь это нужно? выразительно спросила тетка.
— Я полагалъ бы, что да. Торндалю здсь очень весело. Надо же мн иногда доставить и ему развлеченіе; вы знаете, какъ меня ласкаютъ у нихъ въ семь.
— Конечно, отвчала мистриссъ Эдмонстонъ:- вотъ я сейчасъ съ дядей объ этомъ переговорю. И, пробывъ минугы дв въ кабинет мужа, она вернулась съ отвтомъ, что они будутъ очень рады видть Торндаля у себя.
— Что это ты, Филиппъ, такой грустный? спросила вдругъ мистриссъ Эдмонстонъ, пристально посмотрвъ на племянника. Вс ли у тебя здоровы дома?
Филиппъ сконфузился, онъ догадался, что выраженіе его лица выдало его тайну, и ему стало совстно передъ теткой. Онъ отвтилъ ей очень отрывисто и воспшилъ помочь Чарльзу уссться въ карет, которую въ это время подали къ крыльцу. Когда экипажъ тронулса съ мста, Филиппъ прислонился къ дверямъ главнаго входа и задумчиво провожалъ его глазами, скрестивъ руки на груди.
— А въ воздух пахнетъ грозой, сказалъ Чарльзъ, выглянувъ изъ кареты и кивнувъ матери головой на Филиппа.
— Ты думаешь? съ любопытствомъ спросила та.
— А какъ же прикажете иначе растолковать его долгое отсутствіе, и нежеланіе читать намъ мораль? — возразилъ сынъ. Положимъ, что Торндаля онъ проситъ пригласить сюда для другихъ цлей, но зачмъ самъ-то онъ собирается пріхать на обдъ? Зачмъ теперь онъ не пошелъ гулять съ дамами? вотъ въ чемъ вопросъ.
— Правда, это что-то на него не похожее, замтила мать.
— Ужъ я васъ увряю, что милый юноша влюбленъ, а не то съ нимъ случилось что нибудь необыкновенное, сказалъ Чарльзъ.
— Влюбленъ? вскричала мистриссъ Эдмонстонъ. На чемъ же ты основываешь это предположеніе?
— На томъ, на чемъ и вы, maman, его основываете — на наблюденіи.
— Но мы можемъ ошибаться, Чарли. Филиппъ, вроятно, давно понялъ всю опасность такой любви.
— Какую опасность? влюбиться въ Лору? Да вдь она его созданіе. Онъ очень хорошо понимаетъ, что любовь къ ней была бы глупостью съ его стороны.
— И ты думаешь, что это можетъ служить ему препятствіемъ? съ улыбкой спросила мать.
— Еще бы! у этого человка голова всегда береть верхъ надъ сердцемъ. Романы для него не существуютъ. Онъ, вроятно, употребитъ вс силы, чтобы задушить въ начал свое чувство.
— Правда, я уврена, что онъ и теперь съ нии борется. Онъ, какъ видно, глубоко анализировалъ человческое сердце, и всячески старается избгать разговоровъ наедин съ Лорой, чтобы не разжигать въ ней любви. Теперь я убждена, что просьба его пригласить Торндаля на эти два дня къ намъ и выборъ четверга для своего прізда есть только въ нкоторомъ род громоотводъ для себя самого. Бдный Филиппъ! дорого ему стоитъ такого рода борьба. Я бы очень желала сказать ему, какъ я цню такое благородство.