(не)любимая жена генерала драконов
Шрифт:
Но стоило соединиться с ней в поцелуе, как ее тело тотчас откликнулось на ласку. Стало гибким и податливым. Чувствительным к каждому прикосновению.
Феликс знал разных женщин. И мог с твердой убежденностью заявить, что ни одна из них не будет так легко и страстно отзываться на поцелуй, если в ее душе был страх и отвращение.
Тело никогда не лгало.
Ее тянуло к Феликсу не меньше, чем его тянуло к шахрийской тигрице. Возможно, за этим притяжением таилось нечто большее, чем просто страсть. Готов ли генерал рискнуть?
– Что
– Наблюдать и выжидать. Все предатели будут казнены, - холодно произнес он.
Рэйдан бросил на него тяжелый хмурый взгляд, но ничего не сказал. А через несколько мгновений в дверь постучали.
На пороге возник Василь. Выражение лица смотрителя было непроницаемым.
– Есть новости? Что ты узнал? – немедленно потребовал генерал.
– Увы, мой господин. Девушка ничего мне не рассказала.
63
***
Служанки уже заканчивали расписывать мои руки и ноги ритуальными рисунками, а от Василя до сих пор не было никаких вестей.
Может он передумал мне помогать? Но ведь смотритель ясно дал понять, что не допустит причинения зла своему господину. Он говорил серьезно и был весьма убедителен.
Так почему же Василь не появлялся? До церемонии оставалось совсем ничего, и с каждой секундой я все больше не находила себе места. Хотя и была вынуждена сидеть спокойно все то время, что служанки выводили узоры на моей коже.
Это было худшей пыткой на свете. Изображать сдержанность, когда в душе царил свирепый ураган эмоций. Биение сердца в груди не замедлялось ни на мгновение. Дышать становилось все труднее. Казалось, еще немного и нервы не выдержат.
Догадывался ли генерал кто я такая на самом деле? Мог ли Василь не сдержать слово и все рассказать ему? Но почему в таком случае никто не отменил свадьбу?
Неизвестность сводила меня с ума.
Неожиданно в покои вошла сестра Феликса.
– Оставьте нас, - коротко велела она служанкам.
Я невольно напряглась, гадая зачем Кира Арес пожаловала ко мне лично. Вид у той был серьезный.
Служанки, повинуясь приказу супруге самого Владыки, без единого звука стремительно покинули комнату, оставив нас наедине.
– Я пришла поговорить, - заявила Кира и, подойдя ближе, внимательно всмотрелась в мое лицо. – О брате.
Сгорая от любопытства, я вопросительно поглядела на женщину. Та внезапно улыбнулась и бросила в меня хитрый взгляд.
– Ведь вам он нравится, не так ли?
Я была так поражена сходством этого взгляда с лукавым взглядом самого Феликса, что ответила, не раздумывая:
– Да.
– Значит, я не ошиблась, - кивнула Кира, выглядя удовлетворенной. – Я также знаю, что мой брат неравнодушен к вам…
– Он так сказал? – вскинула я брови и тут же извинилась за то, что прервала Владычицу.
– Конечно нет, - со смешком ответила та. – Но я знаю Феликса
Она вдруг умолкла, задумавшись, и я решила позволить себе уточнить:
– Что вы имеете в виду?
– Нас разлучили еще в детстве, - ответила она с грустью в голосе. – Собственно, именно об этой части прошлого Феликса я и пришла поговорить. Дело в том, что я абсолютно уверена, что сам он об этом никогда не расскажет. Он даже моему мужу не рассказывал. И признаться, порой мне кажется, что я была единственным человеком, которому Феликс открыл эту неприглядную и очень печальную правду о себе.
Крайне заинтригованная, я затаила дыхание и смотрела на Киру во все глаза.
– Почему? – тихо выдохнула я.
– Полагаю, потому что глубоко в душе он стыдится своего прошлого и того, через что ему пришлось пройти. Я правда так не считаю. Но я женщина и иначе смотрю на вещи. А такой человек, как мой брат, не терпит слабости.
– Но он не слаб, - хмуро заметила я.
– Это правда. Но жалость для него все равно что признание его слабости. А то, что я хочу рассказать вам, непременно вызовет жалость в сердце.
– Возможно тогда вам не следует этого делать? – рискнула предложить я, хотя всем своим нутром жаждала узнать о генерале как можно больше. – Ему это может не понравиться.
Кира смерила меня испытующим взглядом и мягко покачала головой.
– Вас волнуют его чувства, и именно поэтому мне следует поделиться этим. Уверена, что в вашем сердце мой рассказ вызовет самый горячий отклик. А не отвращение.
64
Я обратилась вся во внимание.
Откровенно говоря, я не была согласна с Кирой Арес, что была достойна узнать о прошлом ее старшего брата. Я обманывала, скрываясь под чужой личиной. Меня использовали, чтобы навредить Феликсу и убить его. Заслуживала ли я тайную правду о нем?
Очевидно, что нет.
Но я ни за что бы не отказалась от этой правды. Мое любопытство было сродни вожделению. Мне хотелось залезть в голову генерала, чтобы лучше понять его. Какие у него мысли? Какие стремления и желания? Это желание было сильнее меня.
– Как я уже сказала, нас разлучили еще в детстве, - продолжила Кира, переходя непосредственно к теме разговора. – Я до двадцати лет даже не подозревала о существовании родного брата. Как и не имела никакого понятия о своем происхождении. Я всю жизнь росла сиротой в монастыре невест. Все дело в том, что я и Феликс – мы оба потомки Владыки драконидов, что правил много десятков лет назад. Но случился семейный раскол, вследствие чего наш предок передал власть своему бастарду. А наш род Арес впал в немилость. Но сам факт нашего существования нес в себе опасность. Никто не знал, когда бы один из потомков рода решил вернуть себе власть обратно. Поэтому от нас решили избавиться.