(не)любимая жена генерала драконов
Шрифт:
Кира прервалась на мгновение, по-видимому, чтобы собраться с мыслями. И я воспользовалась этой паузой, хмуро осведомившись:
– Но Владыка – ваш супруг. Выходит, что он был замешан в этом?
Женщина на миг помрачнела, но тут же печально улыбнулась.
– Нет, мой муж был не причастен к расправе над моей семьей. Но одним из тех людей, кто принимал в этом участие, был его дядя.
Ого. Да интриги драконидов не уступали в своей кровавости шахрийским. Однако, несмотря на такой «факт» в их биографии, Кира и Владыка поженились, а Феликс вполне неплохо общался с ее мужем. Хотя
Ведь нужно быть поистине великодушным человеком, чтобы переступить через подобное и не судить другого по деяниям его родственников.
– Возвращаясь к прошлому, Феликсу было только пять лет, когда прямо на его глазах убили родителей.
Он был ребенком… Я была потрясена тем, до чего же наши с ним судьбы оказались похожи. Но убить прямо на глазах?! Невероятная жестокость.
– Как ему удалось выжить? – тихо спросила я.
Прежде чем ответить, Кира тяжело вздохнула.
– Ему, пятилетнему маленькому мальчику, пришлось совершить убийство. С тех пор Феликсу приходилось спать где попало, даже в звериных норах. Красть, рыться в помойках, просить милостыню… Уверена, что он был вынужден делать вещи и пострашнее, но брат не стал посвящать меня в подробности.
Услышанное заставило мое сердце обливаться кровью. Я с трудом могла представить, что этот красивый, сильный и могущественный мужчина, пережил подобные ужасы в прошлом. Как он только не сошел с ума?
Мне было жаль того мальчика. Но мужчина, в которого этот мальчик вырос, заставлял меня восхищаться и даже гордиться им. А еще испытывать другие чувства, которых я опасалась.
– Для чего вы решили рассказать мне это? – я подняла на Киру пытливый взгляд.
– Мой брат может быть очень жестоким и беспощадным. А перемирие между нашими странами слишком хрупкое. Я хотела, чтобы вы могли лучше понимать Феликса, поскольку вижу зародившуюся симпатию между вами.
Вряд ли то напряжение и искры можно назвать простой симпатией. Однако я не хотела посвящать других людей в мои отношения с Феликсом.
– Я очень благодарна вам за доверие, - искренне произнесла я, чувствуя себя неловко.
Сестра генерала пришла поделиться довольно личными подробностями его жизни, а я будто была воришкой, для которой эти подробности не предназначались.
Сестра Феликса напоследок неожиданно заключила меня в объятия и, пожелав, чтобы церемония прошла идеально, оставила меня одну.
После ее ухода вернулись служанки, чтобы закончить ритуальную роспись. И когда я уже была готова к выходу, в покои вошел Василь.
65
Смотритель замка плотно прикрыл за собой дверь, затем обвел комнату внимательным взглядом. И только после того, как он убедился, что больше здесь никого не было, Василь сказал:
– Тебе придется совершить побег из замка.
– Что? Сейчас? – удивилась я, а сердце в груди сделало кульбит.
– К сожалению, сейчас это невозможно. Все уже готово к свадебной церемонии. Если невеста не появится вовремя,
Смотритель говорил спокойно и уверено, словно действительно успел все хорошо продумать.
Если размышлять рационально, то Василь был прав. Что еще мне оставалось? Этой ночью я не могла допустить близости с генералом. А значит единственное, что я должна была сделать – это сбежать из замка.
К тому же в случае побега мне не пришлось бы держать ответ перед шахрийским правителем, и не нужно было бы бояться угроз Сайка. Все складывалось идеально.
Вот только что-то внутри меня протестовало. Что-то не давало покоя. Словно если сбегу, то совершу непоправимую ошибку.
И больше не увижу Феликса…
Но неужели не было других вариантов как избежать беды?
– Вижу, что ты сомневаешься, - заметил Василь.
– Не беспокойся. Последний час я потратил на то, чтобы раздать прислуге соответствующие распоряжения. Я все подстроил таким образом, чтобы ни одна живая душа не прознала о твоем побеге. Путь будет свободен.
Что ж, теперь я видела, что Василь в самом деле все предусмотрел. Если кто и мог устроить идеальное прикрытие, то только смотритель замка, ведавший здесь всеми делами. С его помощью все должно пройти без помех.
– Благодарю за помощь. Но меня беспокоит совсем другое. Раз я стану женой Феликса, возможно генерал будет ко мне благосклонен…
– Исключено, - резко произнес Василь, но в следующий миг смягчился. – Женой генерала станешь не ты, а шахрийская принцесса. Ее имя прозвучит перед Богами. Твое положение здесь очень шатко. Я сам лично слышал слова господина, что все предатели будут казнены. Боюсь, что другого выхода нет.
Тело пробрало противными мурашками.
Вот как. Пощады не будет?
– Я не могу позволить, чтобы ты пострадала. В память о твоих родителях, я должен тебя защитить, - вдруг сказал мужчина.
– Но почему? Что вы обо мне знаете? Расскажите о моих родителях, – я требовательно посмотрела на лицо смотрителя.
В эту секунду в замке раздался звон колоколов.
– Не сейчас, - ответил Василь. – Нам нужно поспешить. Как только тебя проведут обратно в покои, в сундуке ты найдешь сменную одежду. Из комнаты выйдешь через дверь для прислуги, дойдешь до лестницы и спустишься во внутренний двор. Я встречу тебя на выходе и все расскажу. А сейчас тебе пора идти.
Я даже слова не успела сказать, как в комнату вошли несколько девушек, чтобы сопроводить меня к жениху.
66
При замке была своя церковь Триединого Бога. Именно там должна была состояться церемония, чтобы связать мою судьбу с судьбой Феликса.
Но Василь сказал, что перед Богами прозвучит имя другой…
Если быть честной с самой собой, в тот момент, когда смотритель озвучил этот очевидный факт, я ощутила укол ревности. А еще хотелось вопросить, что неужели Боги были так слепы, чтобы не видеть и не слышать тех, кто к ним взывал?