(не)любимая жена генерала драконов
Шрифт:
Ожидаемо. Что ж, вот и он, момент истины.
– Чтобы убить, - ответила я без колебаний. – Василь, нельзя допустить брачную ночь.
56
Я кратко поведала смотрителю о том, чем грозила генералу наша с ним близость, и почувствовала внутреннее облегчение.
Яд, которым опоил меня правитель, отравлял не только мое тело, но и душу. Нести это бремя в одиночку было невыносимо. Я просто не видела никакого выхода.
Но теперь, когда я
– Твоя душа чиста, дитя. Ты в самом деле достойная дочь своих родителей, - произнес Василь с мягкой улыбкой, а затем обеспокоенно свел брови. – Я подумаю, что можно будет сделать.
– Спасибо, - искренне поблагодарила я, отчаянно надеясь, что смотритель сумеет помочь. И что он действительно сохранит все в тайне.
М-да. Я все время балансировала на острие ножа.
Василь позвал слуг обратно и ушел.
Я ожидала, что служанки сперва займутся росписью ритуальными красками для церемонии, но вместо этого те принялись наполнять горячей водой бассейн в купальне.
– Разве омовение происходит не после свадьбы? – удивленно заметила я.
– Это повеление господина, - ответила одна из девушек. – Таков обычай.
Еще один неизвестный мне обычай драконидов? И в чем же он заключался?
В конце служанки добавили в воду порошковую смесь белого цвета, из-за которой вся купальня наполнилась каким-то неправдоподобным количеством густого пара. Все помещение заволокло непроглядной пеленой.
После одна из девушек вручила мне легкую сорочку, сообщив, что в бассейн нужно зайти непременно в этой одежде. Озадаченная сверх меры я переоделась и осторожно зашла в воду.
Меня окружила белесая пелена пара, за которой было невозможно что-либо разглядеть. Я наощупь дошла до одного из бортиков и, сложив перед собой руки, опустила на них голову, наслаждаясь мгновениями тишины и призрачного спокойствия.
Я потеряла счет времени, когда за спиной послышался плеск воды. Моментально напрягшись, я резко обернулась на звук, пристально вглядываясь в пространство.
– Кто здесь? – позвала я.
Тишина.
Хм, если бы это снова беспардонно заявился генерал, как было прошлым вечером, он бы не стал молчать, а обязательно сказал бы что-нибудь насмешливое. Но неизвестный визитер продолжал хранить настораживающее безмолвие.
Неожиданно сбоку промелькнула чья-то тень. Слишком быстро и бесшумно для человека. Какого беса?!
Несмотря на горячую воду, по телу пробежал озноб. Я не двигалась, продолжая неотрывно следить за движением в тумане. В ушах уже звенело от напряжения, когда все вокруг внезапно погрузилось во тьму.
Я не успела сделать вздох, когда из темноты раздался пугающий голос Сайка:
– Здравствуй, принцесса.
57
Голос мужчины прозвучал практически
Я резко выбросила руку в ту сторону откуда был звук, однако мои пальцы нащупали лишь пустоту. Я попятилась назад, постоянно крутя головой по сторонам. Но темно было так, что хоть глаз выколи.
Непроглядная тьма давила на нервы. Сердце уже стучало в ушах, когда рядом снова послышался насмешливый голос темного жреца:
– Не бойся.
– Что ты здесь делаешь? Убирайся! – зло бросила я, чувствуя себя беспомощной.
– Ты не можешь мне приказывать, - злорадно отозвался тот.
– Что тебе от меня нужно? Тебя прислал отец?
Других предположений у меня не было.
Сердце на миг пропустило удар, когда я подумала о том, что Сайк все это время следил за мной и мог подслушать наш разговор с Василем. Совсем потеряла бдительность!
Я принялась лихорадочно соображать, как же выкрутиться из щекотливого положения. Сказать, что я вела двойную игру? Поверит ли?
– Нет, - коротко ответил мужчина на мой вопрос.
Внезапно я ощутила легкое дуновение прохладного ветерка. Словно кто-то невидимый ласково коснулся моей щеки.
Я отпрянула и недовольно спросила:
– Тогда зачем пришел?
И пришел ли? Вокруг стеной стояла сплошная тьма, а чьего-либо физического присутствия я не ощущала. Возможно ли что темный жрец связался со мной каким-то особенным темным способом? Если он мог следить через подчиненных ему духов, то наверняка с их же помощью мог и перемещать свое собственное сознание?
Эта мысль вселяла ужас. Драться с невидимым врагом было попросту невозможно. Вот об этом и предупреждал меня шахрийский правитель, когда говорил, что от темных жрецов следовало держаться как можно дальше.
Что же Сайку от меня понадобилось?
– Ты очень красивая, госпожа. Жалко будет, - внезапно сказал он.
– Жалко? – переспросила, чувствуя, что этот визит не сулил мне ничего хорошего.
– Да, жалко. Когда наш хозяин узнает, что ты решила предать его, головы тебе не сносить точно, - невозмутимо ответил Сайк.
Я не видела его лица, но могла легко представить, как в ледяных глазах темного жреца плясало коварство.
Ясно. Он все слышал и пришел к однозначному выводу. Однако Сайк зачем-то сообщал об этом мне, а не докладывал повелителю. Зачем предупреждать жертву, что ее вскоре убьют? Вряд ли темный жрец решил потратить время и свою силу на издевательства.
– Меня раздражает, когда нужно повторять вопрос по несколько раз, - надменно произнесла я, намекнув, что кое-кто так и не посвятил меня в причины своего визита. Хотя и так было понятно, что он пришел меня шантажировать.
– А ты вошла в роль, принцесса? – дерзко усмехнулся Сайк и наконец-то перешел к делу, заговорив серьезным тоном. – Шахрийский повелитель доверяет тебе, так ведь?
– Предположим, - настороженно согласилась я.
Правда в свете последних событий это утверждение было под вопросом.