Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Нефритовая Гуаньинь

Древневосточная литература Автор неизвестен --

Шрифт:

Почтенный Чжан встал и с достоинством удалился в другие покои. Немного погодя он вышел и вынес старую шапку из рогожи. Отдав шапку Вэй И-фану, он наказал ему отправляться в Янчжоу, отыскать у моста Кайминцяо господина Шэня, торговца лекарственными травами, и показать ему эту шапку.

— У бессмертных и смертных разные пути, — сказал Чжан. — Тебе нельзя здесь задерживаться.

И он велел пастушку, игравшему на флейте, посадить Вэя на хромого осла и вывезти его из селения. Когда они подъехали к берегу ручья, пастушок внезапно так толкнул Вэя, что тот кубарем скатился с осла. Когда Вэй опомнился, он увидел, что сидит на берегу потока. Он пошарил за пазухой и нащупал шапку. Вэй не знал, во сне ли ему все это привиделось или случилось на самом

деле. Впрочем, ничего не оставалось, как спуститься с горы. С рогожной шапкою в руках он вернулся на постоялый двор, где накануне оставил вещи, и стал разыскивать своих слуг, однако их нигде не было. Наконец вышел хозяин и сказал:

— Двадцать лет назад чиновник по фамилии Вэй оставил здесь вещи, а сам отправился на гору Маошань и пропал. Двое его слуг не дождались хозяина и вернулись домой. Сегодня как раз двадцать лет с того дня, как он исчез: ведь сейчас идут годы «Дае» {255} , а именно — второй год правления суйского императора Ян-ди.

«Мне казалось, что все это было только вчера, а оказывается, целых двадцать лет прошло! — подумал Вэй И-фан. — Вернусь-ка я в уезд Люхэ, в управление императорскими конюшнями, и разыщу своих родителей».

255

«Дае» (605—617) — девиз правления Ян-ди, императора династии Суй (581—618).

И он простился с хозяином постоялого двора. Добравшись до Люхэ, он стал расспрашивать о своих родителях, однако все в один голос говорили, что двадцать лет назад в управлении императорских конюшен действительно служил советник Вэй, но однажды вся его семья — целых тринадцать человек — вознеслась на небо. И показывали Беседку, выстроенную в память об этом событии, которая сохранилась до сих пор. Шел слух, что был в семье еще молодой господин, но он уехал и более не возвращался.

Выслушав все это, Вэй И-фан поднял лицо к небу и громко зарыдал. Двадцать лет пролетели для него единым днем, нет уже ни отца, ни матери, он остался один как перст, и негде ему приклонить голову. Он не знал, как жить дальше, и отправился к почтенному Шэню, чтобы получить у него сто тысяч связок монет.

Расставшись с уездом Люхэ, он после длительного путешествия прибыл в Янчжоу и разыскал мост Кайминцяо. Подле моста действительно оказалась лавка, в которой торговал лекарственными травами почтенный Шэнь. Подойдя к лавке, Вэй И-фан увидел старика:

Весь какой-то он был удивительный, Необычно и странно одет. Борода серебрилась, как лезвие, Сбились в клочья и спутались волосы, Плечи выгнуты, словно у коршуна, Или линией павшей звезды. Как журавль, был он сухонький, сморщенный, Будто Лао-цзы в облике варвара {256} , Или старец, от Циней укрывшийся {257} , Иль Люй Шан, что удил на Паньци {258} .

256

Лао-цзы в облике варвара… — Согласно преданию, основатель философского даосизма Лао-цзы, впоследствии обожествленный, покинул Китай и уехал на запад проповедовать свое учение другим народам. Позднее возникла легенда, что на западе Лао-цзы стал Буддой — то есть иноземцем для китайцев, которого они, как и всех чужестранцев, называли варваром.

257

…старец,

от Циней укрывшийся.
 — Намек на одного из четырех старцев, укрывшихся на горе Шан во время смуты в конце династии Цинь (221—207 гг. до н. э.).

258

…Люй Шан, что удил на Паньци. — Люй Шан (XI в. до н. э.) в старости проводил досуг за рыбной ловлей на реке Паньци, где его встретил чжоуский князь Вэнь-ван, выехавший на охоту. Впоследствии один из ближайших советников Вэнь-вана.

Обращаясь к старику, Вэй И-фан сказал:

— Разрешите приветствовать вас, почтенный господин. По-видимому, это лавка лекарственных растений почтенного Шэня?

— Совершенно правильно, — отвечал старик.

Вэй И-фан пристально посмотрел на шкафы с лекарствами. Поистине:

Четыре шкафа: три пусты, В последнем разгулялся ветер.

«Где уж тут получить сто тысяч связок монет!» — подумал Вэй И-фан и попросил у старика мяты на несколько цяней.

— Мята у меня славная, — сказал старик. — В «Бянь-цао» говорится, что мята охлаждает голову и просветляет взор. На сколько цяней вы просите?

— На три, — сказал Вэй И-фан.

— К великому сожалению, мяты у меня очень мало, — сказал старик.

— Ну дайте немного байяоцзяня, — попросил Вэй И-фан.

— Байяоцзянь уменьшает крепость вина, — объяснил старик, — а также избавляет от сухости в горле. Сколько вам нужно?

— На три цяня, — сказал Вэй И-фан.

— Вот беда, все распродано! — ответил старик.

— Ну тогда дайте солодкового корня, — попросил Вэй И-фан.

— Солодковый корень по природе своей безвреден, — объявил старик. — Его можно принимать во всех случаях. Он растворяет всякие яды: и растительные, добытые из трав и деревьев, и прочие, полученные из золота и из камней. У нас его зовут «мудрейшим корнем». Сколько вы просите?

— Дайте на пять цяней.

— Должен вам признаться, господин чиновник, — сказал старик, — что сейчас у меня и солодкового корня почти не осталось.

— Да я не за лекарством к вам пришел, — сказал тогда Вэй И-фан, — а с поручением от одного человека — от почтенного Чжана, который разводит дыни.

— Ну, если от почтенного Чжана, тогда дело другое, — сказал почтенный Шэнь. — Что же он просил меня сделать?

— Он сказал, чтобы я обратился к вам и чтобы вы дали мне сто тысяч связок монет, — сказал Вэй И-фан.

— Деньги-то есть, — ответил Шэнь. — Но чем вы можете подтвердить его поручение?

Вэй И-фан пошарил за пазухой и вынул шапку из рогожи. Шэнь повернулся к занавеске из темной ткани и кликнул жену. Занавеска откинулась, вышла девушка лет семнадцати или восемнадцати и спросила:

— Вы меня звали, уважаемый супруг?

Вэй И-фан подумал: «Он совсем как почтенный Чжан, тоже женился на молоденькой».

Почтенный Шэнь велел жене осмотреть шапку.

— Позавчера почтенный Чжан проезжал на хромом осле мимо нашего дома, — сказала девушка. — У него как раз порвалась рогожная шапка, он велел мне зачинить ее. Черных ниток под рукою не случилось, и я зачинила дыру на макушке красными.

Она вывернула шапку, осмотрела и увидела, что макушка в самом деле зачинена красными нитками.

После этого почтенный Шэнь сразу же провел Вэй И-фана в дом и выдал ему сто тысяч связок монет. Получив деньги, Вэй И-фан пожертвовал их на ремонт мостов и строительство дорог, остаток же роздал беднякам.

Как-то раз, проходя мимо винной лавки, Вэй И-фан заметил подростка верхом на осле. Это был тот самый пастушок, который когда-то перевез его через ручей. Обратившись к нему, И-фан спросил:

— А где почтенный Чжан?

— В кабачке, — ответил подросток. — Пьет вино с почтенным Шэнем.

Поделиться:
Популярные книги

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Адвокат вольного города 7

Кулабухов Тимофей
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба