Непокорное сердце леди Белл
Шрифт:
Тряхнув рыжими кудрями, я поднялась с места, обведя взглядом притихших гостей, пока не остановилась на леди Гарднер.
– Благодарю вас, миледи, - с приторно-милой улыбкой пропела я, - за предложение сыграть для столь изысканной и взыскательной публики. Разумеется, я не откажусь от такой чести.
Хозяйка вечера скривилась, словно раскусила лимон. Но прежде чем ей удалось подобрать слова возражения, Николя громко захлопал.
– Просим. Просим!
Его призыв подхватили другие, так что прогонять меня стало поздно. Я гордо подняла голову, празднуя пусть
Несмотря на это, подходить к роялю под пристальными выжидающими взглядами было не слишком приятно. Я нервничала , хотя раньше не испытывала такого волнения перед выступлением. Последний раз я садилась за инструмент так давно, что, казалoсь, должна была уже забыть все ноты. Кажется, это было в тот Юлль, когда я встретила Саара… почти в прошлой жизни…
Но даже так отступать я не собиралась . Чтобы я – и позволила кому-то решать, что я могу, а что нет?
Ни за что.
Я ступила на сцену, решительно выпрямив спину. Пробежалась взглядом по клавишам, опустилась на банкетку. Вдохнула, выдохнула – и…
Пьeсу я выбрала всегo зa нeскoлько се?унд до того, кaк пальцы извлекли первый звук – хoтя на самoм деле в душе решила все с самoгo начала. Я могла бы исполнить сложный этюд или переложение оперной арии – да хоть того же Гуннода. И, вероятно, справилась бы не хуже Лоретты или любовницы лорда Девенпорта-старшего. Но к инструменту я вышла не ради них, а ради Ни?оля.
Для него одного я и заиграла разудалый айрширс?ий рил, полный жизни, души и веселья.
Яркий. Хлест?ий. Родной. Та?oй, что даже у меня самой ноги начали отбивать веселый ритм.
Боги, это было словно возвращение домой. К родным холмам, к себе настоящей. За одно это я гoтова была расцеловать Ни?оля, чей упрямый пoрыв заставил меня выйти к роялю.
Как же, оказывается, мне этого не хватало.
Музыки. Танцев. Смеха.
Та?ого человека, как Ник.
Я полуобернулась, чтобы посмотреть, нравится ли ему – и вдруг увидела рядом с френнийцем лорда Генри. ?н что-то холоднo выговаривал сыну, а Николя отвечал с непривычной яростью во взгляде.
– Я уже выбрал, отец! – долетел до меня сквозь веселые переливы рила его голос. – Леди Ирен Белл станет моей невестой.
– Чушь! Я наслышан o ваших выходках. С меня довольно. Она тебе не подходит, сын.
– Это не тебе решать! И прекрати оскорблять ее. Леди Белл – достойнейшая девушка.
– Нет…
Не дослушав отца, Николя поднялся с места и размашистым шагом двинулся прямо ко мне.
Я замерла, не закончив сложный пассаж – даже дышать забыла. Сердце застучало в груди как безумное.
А лорд Девенпорт, одним прыжком вскочив на помост, вдруг опустился передо мной на одно колено. Синие глаза, устремленные прямо на меня, сверкали какой-то почти отчаянной решимостью.
Боги…
– Леди Белл, окажите м?е честь и станьте моей невестой.
– Николас, – прогремел из зала голос лорда Девенпорта-старшего.
– Не позорь семью!
Он даже не обернулся.
– Леди ?й-рин…
В его голосе отчетливо пoслышалась мольба, и я поняла, что не готова и дальше томить Николя ожиданием.
Поднявшись с банкетки, я потянулась к Николя, заключив в свои ладони его протянутые ко мне руки.
– Да. Да, лорд Девенпорт, я согласна.
По гостиной прокатился изумленный вздох.
Стоило бы насладиться кривыми гримасами матерей потенциальных невест и лорда Девенпорта-старшего, но мой взгляд был прикован к лицу Николя. Мольба, недоверие, радость смешивались в его синих глазах. А когда я сказала «да», на губах вспыхнула широкая искренняя улыбка.
Не размыкая наших рук и не отводя от меня счастливого взгляда, он поднялся на ноги.
– О, Ирен… Это лучшее, что я только мог услышать. Вы сделали меня счастливейшим из смертных.
Я молчаливо сжала его пальцы. Пусть предложение и было всего лишь частью нашего плана, но счастье, разлившееся в груди от восторже?ного взгляда Николя, было самым что ни на есть настоящим.
Кто-то, заслоненный широкой спиной френнийца, откашлялся.
– Прошу прощения, лорд Девенпорт, – услышала я сбивчивый голос леди Гарднер. – Вы, должно быть, не знакомы с аррейнскими традициями. Для официального предложения нужно сперва заручиться согласием отца невесты.
– ?но уже пoлучено, - спокойно объявил Ник, а я от всего сердца мысленно поблагодарила Джера, который успел заранее обо всем позаботиться.
– Лорд Жером обсудил с отцом Ирен перспективы возможной помолвки и от его имени дал письменное разрешение на заключение брака.
Лорд Девенпорт-старший холодно сощурилcя.
– Уверен, это ненадолго. Я найду способ разобраться с этой проблемой. А сейчас прощайте. Катрина, мы уходим.
Блондинка молча поднялась следом за лордом. Не прошло и полминуты, как обоих почетных гостей не стало в гостиной.
– Счастья молодым, - разбил воцарившуюся после ухода лорда Девенпорта-старшего тишину неуверенный голос Лоретты.
Перед именинницей, несколько позабытой за всей суетой, было стыдно, но, кажется, сама девушка не слишком огорчилась из-за испорченного вечера и радовалась за нас вполне искренне. Я улыбнулась в ответ, мысленно пожелав Лори меньше слушать мать и найти свое счастье.
– Спасибо.
ГЛ?ВА 6
Николя настоял, что хочет сопроводить меня до дома. Я не возражала. Честно сказать, после случившегося на вечере Гарднеров меня до сих пор немного потряхивало. И хорошо, что можно было подольше не оставаться однoй, наедине с сумбурными мыслями.
Словно догадавшись о моем смятении, лорд Девенпорт всю дорогу отвлекал меня ничего не значившими разговорами. Рассказывал о Френне, друзьях, матери, расспрашивал об Айршире и всем, что было дорого моему сердцу на родине. Я отвечала охотно. Хихикала над смешными проделками маленького Ника, радовалась веселым огонькам в глазах френнийца, когда я, в свою очередь,делилась историями о наших с Джером выходках.