Невеста по объявлению
Шрифт:
– Не хотел, - герцог пожимает плечами, расстегивая камзол. – Но против воли императора я не пойду. Второй раз мне подобную выходку не простят.
– То есть, ты предлагаешь согласиться? – переспрашиваю удивленно. – Пройти ритуал и стать супругами? А ничего, что мы не любим друг друга?
– А каким образом это помешает фиктивному союзу? – приподнимает брови герцог.
– То есть… у нас была фиктивная помолвка, а теперь будет фиктивный брак?
– Именно. И так даже лучше. Я смогу на официальных
– Ну… когда ты вот так говоришь, то да… наверное, лучше, - замолкаю, не зная, что сказать. – А если я захочу развод?
– Если захочешь – получишь, - совершенно спокойно отвечает мой без пяти минут муж. – Насильно я тебя держать не стану. А теперь… если ты не против, и мы пришли к соглашению, иди к себе, жди портного, а я хотел бы немного отдохнуть. Предыдущая ночь, как ты знаешь, не способствовала сну.
Мне почему-то кажется, что я чем-то задела герцога, невзирая на его ровный тон и спокойное выражение лица. Наверное, это из-за цвета глаз, которые на мгновение сверкнули черным сквозь синеву. Поэтому, прост о кивнув, ухожу к себе.
Тут меня сразу же окружают Рован и Аника, каждый рассказывает что-то свое, и мне приходится просить их говорить по очереди, иначе ничего не понятно. Ребята сообщают также, что бабуля уже два часа как спит, видимо, ночью не спалось. Вот это сто процентов угадали. Но я, понятное дело, не рассказываю детям о произошедшем эпизоде с полетом из окна, незачем их пугать.
Я уже открываю рот, чтобы сообщить, что сегодня нежданно-негаданно собираюсь замуж, но нас прерывает приход портного и десятка его помощниц. Меня тут же отводят за ширму, а детей вместе с проснувшейся бабулей просят погулять.
– Я потом вам все расскажу, - обещаю, когда моя семья выходит из комнаты.
И тут мне приходится вступить в бой с титулованным императорским умельцем по пошиву нарядов. Ему приходит в голову, что платье синего цвета и перья павлина в волосах подойдут для ритуала идеально.
– Нет! – Возражаю против почти всех его идей.
– Что это такое?! Какое неуважение! – вопит напомаженный хлыщ, дергая кончик своих усов. – Я шью наряды для самого императора! А тут какая-то графиня….
Сказано таким тоном, словно я прачка или поломойка.
– Значит, пойду в этом, - показываю на свое утреннее розовое платье. – А Его Величеству скажу, что вы не смогли мне предложить ничего стоящего моего внимания.
Понимаю, что вот запросто сейчас могу заиметь еще одного врага, но он меня выбесил. Морда постная, губы кривит, разговаривает сквозь зубы, вертит меня так, словно я не живой человек, а манекен. Утомил!
– Что?! – великий портной падает на диванчик с таким видом, словно собирается хлопнутся в обморок.
– Быть может, леди подойдет простое платье? –
– Да что ты… - уже почти отмахивается от предложения великий мастер нитки и иглы, но внезапно передумывает. – А вообще… думаю, будет неплохо. И диадему из золота и бриллиантов…
– Венок из белых цветов, как символ чистоты, - снова говорит та самая швея.
– Да? Да! Это будет шикарно, но не вычурно. Пожалуй, ты права. Приступаем! Все приступаем, что стоите, языки чешите?!
И вокруг меня развивается буйная деятельность. Мне даже приходится раздеться до белья, чтобы швеи сняли мерки. Самое интересное во всем этом, что платье шьется просто на моих глазах. Вот из-под рук одной швеи появляется плетенное золотое кружево. Тонкое и невесомое. А другая в этот момент быстро-быстро режет десятки метров белой ткани. Третья тут же принимается вышивать.
Конечно, я успеваю заметить, что здешние швеи используют магию. Только не понимаю – это их личная, или артефакты, помогающие ускорить пошив. Как бы там ни было, но уже через три часа все швеи во главе с почетным модельером императорского дома уходят, оставив мне платье и коробку с венком на голову.
А до меня только сейчас окончательно доходит, когда я смотрю на свадебное платье, что я выхожу замуж. Ну что сказать? Дождалась-таки, Дарья Александровна! Большинство твоих одногодок выходят на пенсию, а ты – замуж!
Глава 21-1
Впрочем, долго бездействовать, уставившись на платье, мне не дают. Едва уходят портные, возвращается горничная и принимается за меня уж очень всерьез.
И голову моет, и втирает что-то приятно пахнущее. А потом долго-долго просушивает волосы, натирает шелковой тканью. Итог всех этих процедур – мои пряди становятся гладкими, сияющими, словно отполированными и почему-то на два тона светлее. Так у меня обычные русые волосы, а теперь я чуть ли ни блондинка.
Потом Захария долго колдует над моим лицом. Припудривает мерцающей пудрой кожу, подводит черной кисточкой ресницы. Когда горничная заканчивает, я с трудом узнаю себя в сияющей красавице, которую мне демонстрирует зеркало.
– Спасибо, - говорю горничной. – У тебя настоящий талант.
– Ох, леди, ну что вы, - отмахивается Захария, но я вижу, что ей очень приятно.
Оказывается, в отдельной коробочке, рядом с платьем, лежит и белье. Нижняя сорочка из тончайшего батиста, такие же панталоны с кокетливыми бантиками на бедрах и чулочки, которые привязываются к панталонам. Все это мне помогает надеть Захария. Без нее, я скорее всего, провозилась бы вдвое больше времени.